Asus Vivobook Go 14 Flip TP1401KA-BZ093W [96/104] Положения по литию для литиево ионных батарей
![Asus Vivobook Go 14 Flip TP1401KA-BZ093W [96/104] Положения по литию для литиево ионных батарей](/views2/2020819/page96/bg60.png)
96 Руководство пользователя ноутбука
Положения по литию (для литиево-ионных батарей)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор другого типа, возможен
взрыв. Заменяйте аккумулятор на такой же или эквивалентный, рекомендованный
производителем. Утилизируйте использованные аккумуляторы в соответствии с
инструкциями производителя. (Английский)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire
la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non
disperdere le batterie nell’ambiente. (Итальянский)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur
durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung
gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (Немецкий)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må
kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til
leverandøren. (Датский)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en
ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt
fabrikantens instruktion. (Шведский)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo
ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan
ohjeiden mukaisesti. (Финский)
ATTENTION! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée.
Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent,
recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux
instructions du fabricant. (Французский)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller
en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til
fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его
возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производи-
теля. (Русский)
Содержание
- Электронное руководство 1
- Информация об авторских правах 2
- Ограничение ответственности 2
- Руководство пользователя ноутбука 2
- Сервис и поддержка 2
- Глава 1 настройка оборудования 3
- Глава 2 использование компьютера 3
- Жесты для сенсорного экрана и тачпэда 3 3
- Знакомство с ноутбуком 6 3
- Информация о правилах безопасности 3
- Использование клавиатуры 3 3
- О руководстве 3
- Оглавление 3
- Первое включение 0 3
- Поворот дисплея 5 3
- Глава 3 работа с windows 4
- Глава 4 самотестирование при включении post 4
- Полезные советы для вашего ноутбука 8 часто задаваемые вопросы по аппаратному обеспечению 0 часто задаваемые вопросы по программному обеспечению 3 5
- Приложение 5
- Советы и часто задаваемые вопросы 5
- О руководстве 7
- Для выделения ключевой информации используются следующие сооб щения 8
- Жирный означает меню или выбранный элемент 8
- Иконки 8
- Иконки отображенные ниже указывают на устройство используемое для выполнения действий 8
- Использование клавиатуры 8
- Использование сенсорного экрана 8
- Использование тачпэда 8
- Курсив указывает разделы в этом руководстве 8
- Обозначения используемые в руководстве 8
- Типографские обозначения 8
- Информация о правилах безопасности 9
- Использование ноутбука 9
- Уход за ноутбуком 10
- Утилизация 11
- Защита аккумулятора 12
- Информация об аккумуляторе 12
- Стандартный уход за аккумулятором 13
- Глава 1 настройка оборудования 15
- Вид сверху 16
- Знакомство с ноутбуком 16
- Модель со сканером отпечатков пальцев 16
- Модель с numberpad блок цифровой клавиатуры 17
- Блок цифровой клавиатуры позволяет вводить цифры 20
- Индикатор выключения камеры 20
- Индикатор микрофона 20
- Сканер отпечатков пальцев 20
- Тачпэд numberpad блок цифровой клавиатуры 20
- Тачпэд позволяет использовать жесты для навигации по экрану предоставляя интуитивно понятный пользовательский интер фейс он также имитирует функции обычной мыши 20
- Это позволяет переключаться между тачпэдом и блоком цифро вой клавиатуры 20
- Этот встроенный сканер отпечатков пальцев может исполь зоваться его в качестве биометрической аутентификации для входа в систему 20
- Этот индикатор загорается когда камера выключена 20
- Этот индикатор загорается когда микрофон выключен 20
- Вид снизу 21
- Вид справа 23
- Предназначен для подключения блока питания который обе спечивает питанием ноутбук и заряжает встроенный аккумуля тор 24
- Разъем питания пост ток 24
- Вид слева 25
- Глава 2 использование компьютера 29
- Глава 2 использование ноутбука 29
- A подключите шнур от блока питания к разъему питания dc ноут бука 30
- B подключите блок питания к розетке 100в 240в 30
- Зарядите ноутбук 30
- Первое включение 30
- Перед использованием ноутбука в первый раз заряди те аккумулятор в течение 3 часов 30
- Нажмите кнопку питания 32
- Откройте крышку 32
- Жесты для сенсорного экрана и тачпэда 33
- Использование жестов на сенсорном экране 33
- Использование тачпэда 35
- Перемещение курсора 35
- Жесты одним пальцем 36
- Жесты двумя пальцами 37
- Жесты тремя пальцами 39
- Жесты четырьмя пальцами 41
- Блока цифровой клавиатуры 42
- Длязапускакалькуляторанажмитеиудерживайте 42
- Дляпереключениямеждуцифровымиклавишами 42
- Затем переместите палец в любое место 42
- Или тачпэдом нажмите и удерживайте в те 42
- Использование блока цифровой клавиатуры 42
- Чение секунды 42
- Горячие клавиши 43
- Использование клавиатуры 43
- Клавиши windows 44
- Функциональные клавиши 44
- Дисплей ноутбука можно поворачивать на 360 градусов дисплей можно повернуть как показано ниже 45
- Поворот дисплея 45
- Глава 3 работа с windows 47
- Первое включение 48
- Меню пуск 49
- Запуск программ из меню пуск 50
- Открытие меню пуск 50
- Приложения windows 51
- Эти приложения расположены в меню пуск и отображаются в виде пли ток 51
- Запуск приложений из меню пуск 52
- Перемещение приложений 52
- Пользовательская настройка приложений 52
- Работа с приложениями windows 52
- Удаление приложений 53
- Закрепление приложений в меню пуск 54
- Закрепление приложений на панели задач 54
- Запуск функции представление задач 55
- Представление задач 55
- Виджеты 56
- Запуск виджетов 56
- Настройка виджетов 57
- Привязка горячих точек 58
- Функция snap 58
- Использование snap 59
- Запуск быстрых действий 60
- Центр поддержки 60
- Запуск уведомлений 61
- Myasus splendid 62
- Другие сочетания клавиш 64
- Подключение wi fi 66
- Подключение к беспроводным сетям 66
- Bluetooth 67
- Сопряжение с устройствами bluetooth 67
- Включение отключение режима полета 68
- Режим полета 68
- Выключение ноутбука 69
- Перевод компьютера в спящий режим 70
- Глава 4 самотестирование при включении post 71
- Доступ к bios 72
- Доступ к bios и устранению неполадок 72
- Самотестирование при включении post 72
- Восстановление системы 73
- Выполнение восстановления 74
- Выберите желаемую опцию восстановления 75
- Советы и часто задаваемые вопросы 77
- Полезные советы для вашего ноутбука 78
- Часто задаваемые вопросы по аппаратному обеспечению 80
- Часто задаваемые вопросы по программно му обеспечению 83
- Часто задаваемые вопросы по программному обеспечению 83
- Приложение 85
- Обзор 86
- Совместимость встроенного модема 86
- Неголосовое оборудование 87
- Удостоверение сетевой совместимости 87
- Перечень стран применяющих стандарт ctr21 88
- Декларация соответствия министерства иннова ций науки и экономического развития канады ised 90
- Декларация соответствия министерства инноваций науки и экономического развития канады ised 90
- Предупреждение 91
- Информация о воздействии радиочастоты rf 92
- Требования к воздействию радиочастоты 93
- Правила безопасности ul 94
- Информация об изделии корпорации macrovision 95
- Правила электробезопасности 95
- Предупреждение потери слуха 95
- Примечание относительно тв 95
- Уведомление о покрытии 95
- Положения по литию для литиево ионных батарей 96
- Ctr 21 approval для ноутбуков со встроенным модемом 97
- Декларация о соответствии продукции экологи ческим нормам 99
- Декларация о соответствии продукции экологическим нормам 99
- Директива европейского союза rohs 99
- Регламент европейского союза reach и статья 33 99
- Регламентевропейскогосоюзаreachистатья33 99
- Директива по экодизайну 100
- Утилизация и переработка 100
- Продукты зарегистрированы в реестре epeat 101
- Продуктызарегистрированывреестреepeat 101
- Совместимость со стандартом energy star 101
- Совместимостьсостандартомenergystar 101
- Замечания по съемным аккумуляторам 102
- Лицензия на шрифты bios 102
- Упрощенное заявление о соответствии европей ской директиве 103
- Упрощенное заявление о соответствии европейской директиве 103
- Воздействие радиочастоты sar 104
Похожие устройства
- Asus X1502ZA-BQ227W Руководство по эксплуатации
- Asus VivoBook 13 Slate OLED T3300KA-LQ034W Руководство по эксплуатации
- Asus FA506IHRB-HN084 Руководство по эксплуатации
- Asus G513IH-HN004 Руководство по эксплуатации
- Asus UM425QA-KI175W Инструкция по эксплуатации
- Asus Zenbook 13 OLED UX325EA-KG653WS Инструкция по эксплуатации
- Asus TUF Gaming F15 FX506HC-HN105 Инструкция по эксплуатации
- Asus ROG Zephyrus M16 GU603ZM-K8005W Инструкция по эксплуатации
- Asus Vivobook S 14 OLED K3402ZA-KM023W Руководство по эксплуатации
- Asus Vivobook S15 OLED M3502QA-MA034W Руководство по эксплуатации
- Asus VivoBook Pro 14 OLED K3400PA-KM028W Инструкция по эксплуатации
- Asus Zenbook 14 Flip UP5401ZA-KN001W Инструкция по эксплуатации
- Asus VivoBook Pro 16X N7600PC-L2178W Руководство по эксплуатации
- Asus M7600QC-L2011 Инструкция по эксплуатации
- Asus GV601RW-M6065W Руководство по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad Gaming 3 15ACH6 82K2002ARK Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad Gaming 3 15ACH6 82K2002CRK Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad 3 14ALC6 82KT002YRK Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad 3 15ALC6 82KU009GRK Инструкция по эксплуатации
- Asus E210MA-GJ320T Руководство по эксплуатации