Motorola Moto Buds 120 White (L120BUDW120RU) [2/2] Заряджання
![Motorola Moto Buds 120 White (L120BUDW120RU) [2/2] Заряджання](/views2/2022368/page2/bg2.png)
<This page has been intentionally left blank>
<This page has been intentionally left blank>
13
14
TC
1. 充電
請在使用前先完全充電。
設備可以通過 USB-C 在任何按照 EN 301 489-52 要求實現了歐洲
介面的電源上進行充電
2. 配對
2.1 確保兩個耳機都在充電盒內並取出兩個耳機耳機將呈藍色和紅
色閃爍狀態
2.2 選擇智慧手機藍牙功能表中的
“MOTO BUDS 120"
.
3. 佩戴
3.1 把 MOTO BUDS 放進耳朵並旋轉至舒適位置 .
3.2 要獲得最佳的佩戴和音質體驗建議嘗試使用每一種大小的耳塞
4. 按鍵操作 :
更多操作
拒接 MFB 2 秒
收到來電和掛起現有來電 按一下 MFB
LED 指示燈
配對 紅藍閃爍
待機 藍色閃爍
充電中 紅色長亮
充滿 關
電量低 紅色閃爍
SC
1. 充电 :
请在使用前先完全充电
设备可以通过
USB-C
在任何按照
EN 301 489-52
要求实现了欧洲
接口的电源上进行充电
2. 配对
2.1 确保两个耳机都在充电盒内并取出两个耳机耳机将呈蓝色和红
色闪烁状态
2.2 选择智能手机蓝牙菜单中的
“MOTO BUDS 120
"
.
3. 佩戴
3.1 把 MOTO BUDS 放进耳朵并旋转至舒适位置 .
3.2 要获得最佳的佩戴和音质体验建议尝试使用每一种大小的耳塞
4. 按键操作 :
更多操作
拒接 MFB 2 秒
收到来电和挂起现有来电 单击 MFB
LED 指示灯
配对 红蓝闪烁
待机 蓝色闪烁
充电中 红色长亮
充满 关
电量低 红色闪烁
RU
1. Зарядка:
Полностью зарядите до использования
Устройство можно заряжать через порт USB-C от
любого источника питания, который соответствует
требованиям ЕС и содержит европейский интерфейс в
соответствии с требованиями EN 301 489-52.
2. Сопряжение:
2.1 Убедитесь, что оба наушника находятся в середине
зарядного футляра, и достаньте оба наушника.
Индикаторы будут мигать синим и красным.
2.2 Выберите "
MOTO BUDS 120" в Bluetooth меню телефона.
15
16
17
3. Использование:
3.1 Вставьте MOTO BUDS в уши и проверните, чтобы
комфортно их зафиксировать.
3.2 Для наилучшей фиксации и качества звука
рекомендуется примерить каждый из размеров
вкладышей.
4. Управление кнопками:
Дополнительное Управление
Отклонить вызов MFB 2sec
Принять входящий вызов
и поставить текущий на
удержание
Одно нажатие
многофункциональной
кнопки
LED Индикация
Сопряжение
мигает красным и синим
Режим ожидания
Мигает синим
Зарядка
Горит красным
Полностью заряжен
Нет индикации
Низкий уровень заряда
батареи
Мигает красным
AR
ﺔﻣﻼﻋ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻣ ﺔﻗﺎﻃ ﺭﺪﺼﻣ ﻱﺃ ﻦﻣ ﺮﻴﻐﺻ
:ﻦﺤﺸﻟﺍ
1.
ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﻞﺒﻗ ﻞﻣﺎﻜﻻﺑ ﺎﻬﻨﺤﺸﺑ ﻢﻗ
ﺬﻔﻨﻣ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺔﻗﺎﻄﻻﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺪﻳﻭﺰﺗ ﻦﻜﻤﻳ
ﻭ ،
ﺔﻴﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﻥﺎﻣﻷﺍ
.ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣﻭﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻣءﺍﻮﻤﻻﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ
ﺮﻴﻳﺎﻌﻣ ﻲﺒﻠﻳ ﻱﺬﻟﺍ
ﻥﺍﺮﺘﻗﻻﺍ
2.
2.1
.ﺮﻤﺣﻷﺍﻭ ﻕﺭﺯﻷﺎﺑ
.ﻚﻔﺗﺎﻬﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻦﻣ
ﺭﺎﻴﺘﺧﺎﺑ ﻢﻗ 2.2
:ﺭﺍﺭﺯﻷﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
3.
.ﺢﻳﺮﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻥﺫﻷﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺎﻣءﻼﺘﻳ ﻰﺘﺣ ﻱﺮﺋﺍﺩ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻤﻬﻛﺮﺣﻭ ﻚﻧﺫﺃ ﻲﻓ ﻦﻴﺘﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻊﺿ 3.1
ﺔﻋﺎﻤﺴﻠﻟ ﺔﻔﻠﺘﺨﻤﻟﺍ ﻡﺎﺠﺣﻷﺍ ﺔﺑﺮﺠﺘﺑ ﺢ
َ
ﺼ
ْ
ﻨ
ُ
ﻳ ،ﻉﺎﻤﺳ ﺔﺑﺮﺠﺗ ﻞﻀﻓﺃﻭ ﺔﻣءﻼﻣ ﻞﻀﻓﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ
ﻚﻟ ﺐﺴﻧﻷﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍﻭ 3.2
:ﺔﻣءﻼﻤﻟﺍ
4.
ﻲﻓﺎﺿﻹﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
MFB 2sec ﺔﻤﻻﻜﻣ ﺾﻓﺭ
ﻒﺋﺎﻇﻮﻟﺍ ﺩﺪﻌﺘﻣ ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﻂﻐﺿﺍ (MFB) ﺔﻤﻻﻜﻣ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍﻭ ﺔﻴﻻﺤﻟﺍ ﺔﻤﻻﻜﻤﻟﺍ ﻖﻴﻠﻌﺗ
ﺓﺩﺭﺍﻭ
ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ
ﻊﻄﻘﺘﻣ ﻕﺭﺯﺃ -ﺮﻤﺣﺃ ﻥﺍﺮﺘﻗﻻﺍ
ﻊﻄﻘﺘﻣ ﻕﺭﺯﺃ ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ ﻊﺿﻭ
ﺖﺑﺎﺛ ﺮﻤﺣﺃ ﻦﺤﺸﻟﺍ
ﻲﻔﻄﻣ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺔﻠﻤﺘﻜﻣ
ﻊﻄﻘﺘﻣ ﺮﻤﺣﺃ ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
MOTO BUDS 120
TR
1. Şarj:
Kullanmadan önce tamamen şarj edin
Cihaz, EN 301 489-52 direktifinde belirtildiği üzere Avrupa
arayüzünü kullanan CE uyumlu herhangi güç kaynağı ile bir
mikro USB kullanılarak şarj edilebilir.
2. Eşleştirme:
2.1 Her iki kulaklığın şarj kutusunda olduğundan emin olun
ve ikisini de kutudan alın. Kulaklıklar mavi ve kırmızı yanıp
söner.
2.2
Akıllı telefonun Bluetooth menüsünden “MOTO BUDS 120"
seçeneğini seçin.
3. Takma:
3.1 MOTO BUDS kulaklıkları kulağına yerleştirin ve rahat
oturması için döndürün.
3.2 En iyi oturma ve ses deneyimi için pakete ekli farklı
kulaklık boyutlarını denemeniz önerilir.
4. Tuş İşlevleri:
Ek İşlevler
Çağrıyı reddet MFB 2sec
Gelen çağrıyı yanıtlama ve
mevcut çağrıyı beklemeye
alma
MFB Tuşuna Bir Defa Bas
LED Gösterge
Eşleştirme Kırmızı-mavi yanıp söner
Hazır Mavi yanıp söner
Şarj ediliyor Kırmızı sürekli
Tamamen şarj oldu Kapalı
Düşük batarya Kırmızı yanıp söner
18
JP
1. 充電 :
ご使用前に完全に充電してください
EN 301 489-52 により要求されているヨーロッパインターフェースを
実施し CE マーキングを表示してい る電源であれば、マイクロ USB を
使用して装置を充電することが可能です
2. ペアリング :
2.1 両方のイヤホンが充電ケースの中にあることを確認し、 両方
のイヤホンを取り出します。 イヤホンが、青と赤 に点滅します。
2.2 スマートフォンの Bluetooth メニューから「
MOTO BUDS 120」
を選択してください。
3. 着用法:
3.1 MOTO BUDS を耳に入れ、ぴったりとフィットするように回し
てください。
3.2 快適な使用かつ最高のオーディオをお楽しみいただくには、異
なるサイズのイヤホンをお試しになることをお勧めいたします。
4. ボタン操作 :
その他の操作
通話を拒否 " MFB 2sec
かかってきた電話を着信し、通
話中だった電話を保留にする "
MFBを1 回押す "
LED インジケーター
ペアリング " ペアリング "
待機 " 待機 "
充電中 " 充電中 "
充電完了 " 充電完了 "
バッテリー残量 低 " バッテリー残量 低 "
19 20
21
KO
1. 충전 :
사용
전
완전히
충전하십시오
EN 301 489-52 에서 의거하여 유럽 인터페이스를 구현하는 모든 CE
준수 전 원 공급원의 마이크로 USB 를 통해 장치에 전원을 공급할 수 있
습니다 .
2. 페어링 :
2.1 양쪽 버드가 충전 케이스 안에 있는지 확인한 뒤 둘 다 꺼내십시오 .
버드가 파란 불빛과 빨간 불빛으로 깜빡입니다 .
2.2 스마트폰 블루투스 메뉴에서 "
MOTO BUDS 120" 를 선택하십시
오 .
3. 피팅 :
3.1 MOTO BUDS 를 당신의 귀에 꽂고 편안하게 끼워지도록 돌리십시오 .
3.2 최적의 피팅 및 오디오 경험을 위해서는 , 각기 다른 크기의 이어
버드를 착용해보시는 것을 추천합니다 .
4. 버튼 조작법 :
추가적인 작동
통화 거절 MFB 2sec
수신 전화 받기 및 진행중인 통
화 홀드하기
MFB 버튼을 한 번 누르십시오
LED 표시기
페어링 빨간불 - 파란불 깜빡임
대기 파란불 깜빡임
충전 중 안정적인 빨간색
충전 완료 LED 꺼짐
배터리 부족 빨간불 깜빡임
UA
1. Заряджання:
Повністю зарядіть до використання
Пристрій можна заряджати через порт USB-C від будь-
якого джерела живлення, яке відповідає вимогам ЄС і
містить європейський інтерфейс згідно вимогам EN 301
489-52.
2. Сполучення:
2.1 Впевніться, що обидва навушника знаходяться
всередині зарядного футляру і виміть обидва
навушника. Індикатори будуть блимати синім та
червоним.
2.2 Оберіть " MOTO BUDS 120" Bluetooth меню телефону.
3. Використання:
Для найкращої фіксації і якості звуку рекомендується
приміряти кожен із розмірів вкладишів.
3.2
Вставте MOTO BUDS у вуха і проверніть, щоб
комфортно їх зафіксувати.
31
4. Керування кнопками:
Додаткове керування
Відхилити виклик MFB 2sec
Відповісти на вхідний
виклик і поставити
поточний на утримання
Натисніть багатофункціональну
кнопку (доступно тільки в
режимі очікування)
LED Індикація
Сполучення Блимає червоним і синім
Режим очікування Блимає синім
Заряджання Горить червоним
Повністю заряджений немає індикації
Низький рівень заряду
батареї
Блимає червоним
24
Global V5
Imported and distributed by: A.I.&E., Adriaan Mulderweg 9-11, 5657 EM
Eindhoven, The Netherlands. Edco UK Ltd, 1st Floor, Two Chamberlain
Square, Birmingham, B3 3AX, UK.
UK Declaration of Conformity
Hereby, MZGW declares that this product is in compliance
with the requirements for UKCA marking. The Declaration of
Conformity can be obtained at motorolasound.com
<This page has been intentionally left blank>
Disposal of the Device (environment)
At the end of the product life cycle, you should
not dispose of this product with normal household
waste. Take this
product to a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. The symbol on the product, user's guide and/
or box indicates this.
Some of the product materials can be re-used if you take them to a
recycling point. By reusing some parts or raw materials from used
products you make an important contribution to the protection of
the environment. Please contact your local authorities in case you
need more information on the collection points in your area.
European Union Directives Conformance Statement The following
CE compliance information is applicable to Motorola products that
carry one of the following CE marks:
Hereby, MZGW declares that this product is in
compliance with:
• The essential requirements and other relevant
provisions of RED Directive 2014/53/EU
•
•
All other relevant EU Directives
The Declaration of Conformity can be obtained at
motorolasound.com
FCC and IC regulations (FCC Part 15)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the Federal
Communications Commission (FCC) r
ules.
Industry Canada. This device complies with Industry Canada licence-
exempt RSS standard(s): Operation is subject to the following Two
conditions:(1)
this device may not cause interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Содержание
- Ajuste 1
- Anpassung 1
- Basic operation 1
- Boutons d opération 1
- Carregamento 1
- Carregando 1
- Chargement 1
- Charging 1
- Come accoppiare il dispositivo 1
- Come caricare il dispositivo 1
- Come indossare il dispositivo 1
- Couplage 1
- Encaixando 1
- Fitting 1
- Funkcje klawiszy 1
- Funzioni pulsanti 1
- Knapp funktioner 1
- Knop bediening 1
- Laddning 1
- Mise en place 1
- Operação dos botões 1
- Opladen 1
- Pairing 1
- Pareando 1
- Parning 1
- Parowanie urządzenia 1
- Passen 1
- Passform 1
- Quick start guide guía de inicio rápido snelstartgids guia de início rápido guida per il primo utilizzo schnellstartanleitung guide de démarrage rapide snabbstartsguide poradnik użytkowania 快速入門指南 快速入门指南 краткое руководство пользователя ﻊﯾﺮﺴﻟا ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا ﻞﯿﻟد hızlı başlangıç kılavuzu クイックスタートガイド 빠른 시작 안내서 коротке керівництво користувача 1
- Regulowanie ułożenia słuchawek 1
- Sincronização 1
- Tastenbedienung 1
- Verbindung 1
- Ładowanie 1
- Eşleştirme 2
- Tuş i şlevleri 2
- Використання 2
- Заряджання 2
- Зарядка 2
- Использование 2
- Керування кнопками 2
- Сопряжение 2
- Сполучення 2
- Управление кнопками 2
Похожие устройства
- Harper UCH-550 White Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ BT10 Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ FL5 Orange (79669) Руководство по эксплуатации
- Harper UCH-650 White PD3.0 Руководство по эксплуатации
- Harper UCH-650 Black PD3.0 Руководство по эксплуатации
- Motorola JR200 Blue (LJR2000BLUERU) Руководство по эксплуатации
- Motorola JR300 Blue (LJR3000BLUERU) Руководство по эксплуатации
- Teplodom i-TRM SILVER StS6кВт Руководство по эксплуатации
- Teplodom i-TRM SILVERStS12кВт Руководство по эксплуатации
- Teplocom ST-222/500 для котла 220В.222 ВА.Uвх.145-260В Руководство по эксплуатации
- Camelion LBS-7732 LED св-к,80 Вт.,3000-6000К, RGB, 7800лм Руководство по эксплуатации
- Camelion LBS-7736 LED св-к,80 Вт.,3000-6000К, 7800лм Руководство по эксплуатации
- Camelion LBS-7737 LED св-к,80 Вт.,3000-6000К, 7800лм Руководство по эксплуатации
- Camelion LBS-7730 LEDсв-к.80Вт.3000-6000К,RGB,7800лм Руководство по эксплуатации
- Camelion LBS-7735 LED св-к,80 Вт.,3000-6000К, 7800лм Руководство по эксплуатации
- Camelion LBS-7734 LED св-к,80 Вт.,3000-6000К, RGB, 7800лм Руководство по эксплуатации
- Camelion LBS-7733 LED св-к,60 Вт.,3000-6000К, RGB, 4500лм Руководство по эксплуатации
- Camelion LBS-7731 LEDсв-к.80 Вт.3000-6000К,RGB,7800лм Руководство по эксплуатации
- Bosch HMG636RS1 Руководство по эксплуатации
- HEWLETT-PACKARD Victus 16-e0088ur (4E1T0EA) Инструкция по эксплуатации