HP 14-dy0008ur 3B3K4EA [47/83] Батарея с заводской пломбой
![HP 14-dy0008ur 3B3K4EA [47/83] Батарея с заводской пломбой](/views2/2022870/page47/bg2f.png)
Батарея с заводской пломбой
В целях контроля состояния батареи или в том случае, если она быстро разряжается, запустите
средство HP Battery Check в приложении HP Support Assistant (только на некоторых моделях).
1. Введите support в поле поиска на панели задач и выберите приложение HP Support Assistant.
– или –
Нажмите значок вопроса на панели задач.
2. Нажмите Устранение неполадок и в разделе Диагностика выберите HP Battery Check. Если
средство HP Battery Check указывает, что батарею необходимо заменить, обратитесь в службу
поддержки.
Пользователи не могут заменить батарею (батареи) в данном устройстве самостоятельно. Вследствие
таких действий гарантия может быть аннулирована. Если батарея больше не держит заряд,
обратитесь в службу поддержки.
Работа от внешнего источника питания
Сведения о подключении к внешнему источнику питания см. в постере Инструкции по настройке,
входящем в комплект поставки компьютера.
Компьютер не использует энергию батареи, если он подключен к внешнему источнику питания с
помощью разрешенного адаптера переменного тока, дополнительной док-станции или стыковочного
устройства.
ВНИМАНИЕ! Из соображений безопасности используйте только прилагаемый к компьютеру адаптер
переменного тока, предоставленный HP запасной адаптер переменного тока или приобретенный в HP
совместимый адаптер переменного тока.
ВНИМАНИЕ! Не заряжайте батарею компьютера на борту самолета.
Подключайте компьютер к внешнему источнику питания при следующих условиях:
● при зарядке или калибровке батареи;
● при установке или обновлении системного программного обеспечения;
● при обновлении BIOS;
● при записи информации на диск (только на некоторых моделях);
● при выполнении дефрагментации диска на компьютерах с внутренними жесткими дисками;
● при выполнении резервного копирования или восстановления.
После подключения компьютера к внешнему источнику питания происходит следующее.
● Батарея начинает заряжаться.
● Увеличивается яркость экрана.
● Значок питания меняет свой вид.
При отключении компьютера от внешнего источника питания происходит следующее.
Работа от внешнего источника питания 35
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Настройка конфигурации процессора только на некоторых моделях 5
- Содержание 7
- Начало работы 13
- Рекомендации 13
- Глава 1 начало работы 14
- Дополнительные ресурсы hp 14
- Информацию о ресурсах содержащих инструкции подробные сведения о продукте и т д см в данной таблице 14
- Таблица 1 1 дополнительные сведения 14
- Дополнительные ресурсы hp 3 15
- Таблица 1 1 дополнительные сведения продолжение 15
- Знакомство с компьютером 16
- Расположение оборудования 16
- Расположение программного обеспечения 16
- Вид справа 17
- Вид справа 5 17
- Вид слева 18
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Вид слева 7 19
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Дисплей 20
- Область клавиатуры 21
- Область клавиатуры 9 21
- Сенсорная панель 21
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- Динамики и считыватель отпечатков пальцев 22
- Индикаторы 22
- Область клавиатуры 11 23
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу 24
- Клавиша действия выполняет функцию обозначенную значком на ней чтобы определить какие клавиши есть на вашей модели см раздел специальные клавиши на стр 12 24
- Клавиши действий 24
- Специальные клавиши 24
- Область клавиатуры 13 25
- Вид снизу 26
- Наклейки 26
- Наклейки 15 27
- Наклейки сертификации устройств беспроводной связи содержат сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об одобрении для стран и регионов в которых эти устройства были разрешены для использования 27
- Наклейки со сведениями о соответствии нормам содержат нормативную информацию о компьютере 27
- Использование элементов управления беспроводной связью 28
- Клавиша режима в самолете 28
- Подключение к беспроводной сети 28
- Подключение к сети 28
- Элементы управления операционной системы 28
- Подключение к беспроводной сети 29
- Использование gps только на некоторых моделях 30
- Использование модуля hp mobile broadband только на некоторых моделях 30
- Использование устройств беспроводной связи bluetooth только на некоторых моделях 30
- Подключение к проводной локальной сети только на некоторых моделях 31
- Подключение устройств bluetooth 31
- Использование звука 32
- Использование камеры 32
- Использование развлекательных функций 32
- Подключение динамиков 32
- Использование видео 33
- Использование параметров звука 33
- Подключение гарнитуры 33
- Подключение наушников 33
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля hdmi только на некоторых моделях 34
- Использование передачи данных 35
- Настройка звука через hdmi 35
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторы 35
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторых моделях 35
- Подключение устройств к порту usb type c только на некоторых моделях 35
- Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране 37
- Касание 37
- Навигация по экрану 37
- Касание двумя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель 38
- Масштабирование двумя пальцами 38
- Перетаскивание двумя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель 38
- Касание тремя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель 39
- Касание четырьмя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель 39
- Прокрутка тремя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель 39
- Перетаскивание одним пальцем на сенсорном экране 40
- Прокрутка четырьмя пальцами высокоточная сенсорная панель 40
- Использование дополнительной клавиатуры или мыши 41
- Использование экранной клавиатуры только на некоторых моделях 41
- Использование спящего режима и режима гибернации 42
- Переход в спящий режим и выход из него 42
- Управление питанием 42
- Активация режима гибернации и выход из него только на некоторых моделях 43
- Завершение работы выключение компьютера 43
- Использование значка питания и параметров электропитания 44
- Работа от батареи 44
- Использование функции hp fast charge только на некоторых моделях 45
- Отображение уровня заряда батареи 45
- Поиск сведений о батарее в hp support assistant только на некоторых моделях 45
- Экономия энергии батареи 45
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи 46
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из реж 46
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации 46
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питани 46
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания 46
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания 46
- Определение низких уровней заряда батареи 46
- Батарея с заводской пломбой 47
- Работа от внешнего источника питания 47
- Дефрагментация диска 49
- Использование программы hp 3d driveguard только на некоторых моделях 49
- Обслуживание компьютера 49
- Очистка диска 49
- Улучшение производительности 49
- Обновление программ и драйверов 50
- Определение состояния hp 3d driveguard 50
- Очистка компьютера 50
- Процедуры очистки 50
- Очистка боковых панелей и крышки 51
- Очистка сенсорной панели клавиатуры или мыши только на некоторых моделях 51
- Очистка экрана 51
- Поездки с компьютером и его транспортировка 51
- Использование паролей 53
- Обеспечение безопасности компьютера и информации 53
- Важно внося изменения в параметры утилиты setup utility bios будьте крайне осторожны 54
- Включите или перезагрузите компьютер после чего нажмите и отпустите клавишу esc а затем f10 54
- Включите или перезагрузите планшет а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости 54
- Включите или перезагрузите планшет а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости 54
- Глава 8 обеспечение безопасности компьютера и информации 54
- Запустите утилиту setup utility bios 54
- Или 54
- Компьютеры и планшеты с клавиатурой 54
- Ошибки могут привести к неправильной работе компьютера 54
- Планшеты без клавиатуры 54
- Таблица 8 1 типы паролей windows и их функции 54
- Таблица 8 2 типы паролей bios и их функции 54
- Установка паролей в setup utility bios 54
- Установка паролей в windows 54
- Чтобы установить изменить или удалить пароль администратора или пароль на включение в утилите setup utility bios выполните следующие действия 54
- Использование windows hello только на некоторых моделях 55
- Использование антивирусного программного обеспечения 55
- Использование программы обеспечения безопасности в интернете 55
- Использование hp device as a service только на некоторых моделях 56
- Использование брандмауэра 56
- Установка обновлений программного обеспечения 56
- Защита беспроводной сети 57
- Использование дополнительного защитного тросика только для некоторых моделей 57
- Резервное копирование программного обеспечения и информации 57
- Запуск утилиты setup utility bios 58
- Использование утилиты setup utility bios 58
- Обновление утилиты setup utility bios 58
- Определение версии bios 58
- Загрузка обновления bios 59
- Использование hp pc hardware diagnostics 61
- Использование программы hp pc hardware diagnostics windows только на некоторых моделях 61
- Загрузка hp hardware diagnostics windows по наименованию или номеру продукта только на некоторых мо 62
- Загрузка hp hardware diagnostics windows по наименованию или номеру продукта только на некоторых моделях 62
- Загрузка hp pc hardware diagnostics windows 62
- Загрузка актуальной версии hp pc hardware diagnostics windows 62
- Установка hp pc hardware diagnostics windows 62
- Запуск программы hp pc hardware diagnostics uefi 63
- Использование hp pc hardware diagnostics windows 63
- Загрузка hp pc hardware diagnostics uefi на флеш накопитель usb 64
- Загрузка remote hp pc hardware diagnostics uefi 64
- Загрузка актуальной версии программы hp pc hardware diagnostics uefi 64
- Загрузка программы hp pc hardware diagnostics uefi по наименованию или номеру продукта только на не 64
- Загрузка программы hp pc hardware diagnostics uefi по наименованию или номеру продукта только на некоторых моделях 64
- Использование настроек remote hp pc hardware diagnostics uefi только на некоторых моделях 64
- Загрузка remote hp pc hardware diagnostics uefi по наименованию или номеру продукта 65
- Загрузка актуальной версии remote hp pc hardware diagnostics uefi 65
- Изменение настроек remote hp pc hardware diagnostics uefi 65
- Использование средств windows 66
- Резервное копирование и восстановление 66
- Резервное копирование информации и создание носителей для восстановления 66
- Восстановление после сбоя и восстановление системы 67
- Восстановление с помощью носителя для восстановления hp 67
- Восстановление сброс и обновление с помощью средств windows 67
- Изменение порядка загрузки компьютера 67
- Создание носителей для восстановления с помощью программы hp cloud recovery download tool только на 67
- Создание носителей для восстановления с помощью программы hp cloud recovery download tool только на некоторых моделях 67
- Входное питание 69
- Входное питание 57 69
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего указанным ниже требованиям рабочее напряжение и потребляемый ток различаются в зависимости от платформы рабочее напряжение и потребляемый ток компьютера указаны на наклейке со сведениями о соответствии нормам 69
- Компьютер работает от постоянного тока который подается от источников питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером 69
- Приведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными если вы планируете брать компьютер в поездку за границу 69
- Таблица 12 1 характеристики питания постоянным током 69
- Технические характеристики 69
- Глава 12 технические характеристики 70
- Примечание данное изделие рассчитано на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное 70
- Рабочая среда 70
- Таблица 12 2 технические характеристики рабочей среды 70
- Электростатический разряд 71
- Наше стремление 72
- Поиск технических средств соответствующих вашим потребностям 72
- Специальные возможности 72
- Международная ассоциация специалистов по специальным возможностям iaap 73
- Оценка потребностей 73
- Поиск наиболее подходящих вспомогательных технологий 73
- Специальные возможности в продуктах hp 74
- Стандарты 74
- Стандарты и законодательство 74
- Законодательные и нормативные акты 75
- Мандат 376 en 301 549 75
- Рекомендации по обеспечению доступности веб контента wcag 75
- Сша 75
- Закон о доступности средств связи и видео в xxi веке cvaa 76
- Канада 76
- Австралия 77
- Великобритания 77
- Другие страны мира 77
- Европа 77
- Другие ресурсы 78
- Образовательные учреждения 78
- Организации 78
- Полезные ресурсы и ссылки с информацией по доступности 78
- Обращение в службу поддержки 79
- Ссылки hp 79
- Указатель 80
Похожие устройства
- ТЕПЛОФОН ЭВНА-1.0 белый Руководство по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MR-LR78EN-GSL-R Руководство по эксплуатации
- Liebherr RBsdd 5250-20 001 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HA84BE 72 XO3 2 Руководство по эксплуатации
- Acer EX215-22-R2NL (NX.EG9ER.01N) Руководство по эксплуатации
- ТЕПЛОФОН ЭВНА-1.5 белый Руководство по эксплуатации
- ТЕПЛОФОН ЭВНА-2.0 белый Руководство по эксплуатации
- Dimplex California с очагом Engine 56-600 (64909021) Инструкция по эксплуатации
- Harper Kids HN-302 Blue/Red Инструкция по эксплуатации
- Harper Kids HN-302 Orange/Blue Инструкция по эксплуатации
- Harper Kids HN-302 Pink Инструкция по эксплуатации
- Zitrek Greenpower 20-Li Руководство по эксплуатации
- Deko DKCD12FU-Li 2.0 Ah Руководство по эксплуатации
- Prestigio PTV32SN04Z_CIS_BK Инструкция по эксплуатации
- Avex TR 300 WСL Руководство по эксплуатации
- Avex TR 450 YСL Руководство по эксплуатации
- Avex TR 350 YСL Руководство по эксплуатации
- Prestigio PTV32SN04Z_CIS_ML Инструкция по эксплуатации
- DeDietrich NANEO S PMC-S 24/28 MI двухконтурный Руководство по эксплуатации
- Avex TR 350 MBCL pizza Руководство по эксплуатации