Liebherr GN 1066-21 [12/14] Вывод из работы
![Liebherr GN 1066-21 [12/14] Вывод из работы](/views2/2022918/page12/bgc.png)
u
Такой шум является нормальным явлением.
бульканье и плеск
→
Этот шум вызывает хладагент, текущий в холодильном
контуре.
u
Этот шум является нормальным.
легкий щелчок
→
Этот шум возникает всегда, когда холодильный агрегат
(мотор) автоматически включается или выключается.
u
Такой шум является нормальным явлением.
Гудение. На короткое время оно становится громче,
когда холодильный агрегат (двигатель) включается.
→
При включенном SuperFrost при только что заложенных
продуктах или если дверь долго была открыта,
мощность охлаждения автоматически возрастает.
u
Такой шум является нормальным явлением.
→
Окружающая температура слишком высокая.
u
Решение: (см. 1.2 Область применения устройства)
Вибрационные шумы
→
Устройство стоит на полу в неустойчивом положении.
Из-за этого предметы или близстоящая мебель вибри-
руют при работе холодильного агрегата.
u
Выровняйте устройство с помощью ножек.
На индикаторе температуры появляется: F0 - F5.
→
имеет место неисправность.
u
Обратитесь в службу поддержки (см. 6 Уход) .
На индикаторе температуры мигает сигнал отклю-
чения сети
. На индикации температуры появл-
яется самая высокая температура, зафиксированная
во время отключения сети.
→
Из-за отключения электропитания или прерывания
подачи напряжения температура морозильного отде-
ления за последние часы или дни была слишком
высокой. После окончания перерыва в подаче электро-
питания устройство снова заработает в соответствии с
последним заданным значением температуры.
u
Удаление индикации самой высокой температуры:
Нажмите кнопку Alarm
Fig. 3 (9)
.
u
Проверьте качество продуктов. Испортившиеся
продукты более не употребляйте. Размороженные
продукты не замораживайте снова.
На индикации температуры горит DEMO.
→
Активирован демонстрационный режим.
u
Обратитесь в службу поддержки (см. 6 Уход) .
Наружные поверхности устройства тёплые*.
→
Тепло контура охлаждения используется для предот-
вращения конденсации воды.
u
Это нормальное явление.
Температура недостаточно низкая.
→
Дверь устройства неплотно закрыта.
u
Закройте дверь устройства.
→
Недостаточная вентиляция.
u
Высвободите вентиляционную решетку и очистите ее.
→
Окружающая температура слишком высокая.
u
Решение: (см. 1.2 Область применения устройства) .
→
Устройство открывали слишком часто или надолго.
u
Подождите - возможно, необходимая температура
восстановится сама собой. Если это не происходит, то
обратитесь в службу поддержки (см. 6 Уход) .
→
Слишком большое количество свежих продуктов было
заложено безSuperFrost .
u
Решение: (см. 5.8 SuperFrost)
→
Температура установлена неправильно.
u
Установите более низкую температуру и проверьте
через 24 часа.
→
Устройство установлено вблизи источника тепла
(плита, система отопления и т. д.).
u
Изменить место установки устройства или источника
тепла.
На индикации отображаются штрихи («- -»).
→
Температура морозильного отделения из-за отклю-
чения электропитания или прерывания подачи напря-
жения поднимается выше нуля.
u
См. также “Нарушение электроснабжения” и “
”
8 Вывод из работы
8.1 Выключение устройства
u
Нажимать кнопку «On/Off»
Fig. 3 (1)
, пока дисплей не
погаснет. Отпустить кнопку.
w
Если устройство не выключается, это означает, что
активна защита от детей (см. 5.2 Защита от детей) .
8.2 Отключение
u
Разгрузите устройство.
u
Выключите устройство (см. 8 Вывод из работы) .
u
Извлечь сетевую вилку.
u
Вычистите устройство (см. 6.2 Чистка устрой-
ства) .
u
Оставьте дверь устройства открытой, тогда не будут
возникать неприятные запахи.
9 Утилизация устройства
Оно содержит материалы, представляющие
ценность, и поэтому должно быть доставлено
на пункт сбора, отличный от пункта сбора
обычных бытовых отходов. Утилизация старого
оборудования должна быть выполнена надле-
жащим образом в соответствии с действую-
щими на месте использования предписаниями.
При вывозе устройства, отслужившего свой срок, не
повредите контур хладагента, т.к. в результате этого
хладагент (тип указан на заводской табличке) и масло
могут неконтролируемо выйти наружу.
u
Приведите устройство в состояние, непригодное для
употребления.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Отрежьте соединительный кабель.
10 Информация об изготовителе
Liebherr-Hausgeraete Marica EOOD
BG 4202 Радиново, обл. Пловдив
Болгария
Вывод из работы
12 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 2
- На кухнях частных лиц в столовых 2
- Обзор устройства и оборудо вания 2
- Обзор устройства и оборудования 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 2
- Применение по назначению данное устройство предназначено исключи тельно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях близких к домашним сюда относится например следующее использование 2
- Содержание 2
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов 2
- Безотказное функционирование устройства обеспечивается при температуре окружаю щего воздуха не ниже 0 c 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Дети как и лица с ограниченными физиче скими сенсорными или умственными способностями а также не имеющие достаточного опыта или знаний могут 3
- Использование во взрывоопасных зонах неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависи мости от климатического класса климати ческий класс соответствующий данному устройству указан на заводской табличке 3
- Лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Опасности для пользователя 3
- Технические характеристики продукта 3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 3
- Экономия электроэнергии 3
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Индикатор температуры 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 5
- Транспортировка устройства 5
- Установка устройства 5
- Элементы управления и контроля 5
- Ввод в работу 6
- Внимание 6
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 6
- Осторожно 6
- Перевешивание дверей 6
- Предупреждение 6
- Ввод в работу 7
- Внимание 7
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 7
- Подключение устройства 7
- Предупреждение 7
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 7
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 7
- Установка в кухонную стенку 7
- Аварийный сигнал открытой двери 8
- Включение устройства 8
- Выключение сигнала открытой двери 8
- Защита от детей 8
- Настройка защиты от детей 8
- Обслуживание 8
- Регулировка яркости 8
- Регулировка яркости индикатора температуры 8
- Superfrost 9
- Аварийный сигнал по темпера туре 9
- Аварийный сигнал по температуре 9
- Замораживание продуктов 9
- Обслуживание 9
- Осторожно 9
- Отключение аварийного сигнала по температуре 9
- Размораживание продуктов 9
- Регулирование температуры 9
- Variospace 10
- Аккумулятор холода 10
- Выдвижные ящики 10
- Информационная табличка 10
- Использование аккумуляторов холода 10
- Перемещение съемных полок 10
- Размораживание с помощью nofrost 10
- Режим superfrost работа 10
- Съемные полки 10
- Уход 10
- Чистка устройства 10
- Внимание 11
- Неисправности 11
- Предупреждение 11
- Сервисная служба 11
- Вывод из работы 12
- Выключение устройства 12
- Информация об изготовителе 12
- Отключение 12
- Утилизация устройства 12
- Информация об изготовителе 13
Похожие устройства
- Liebherr FNsdd 5297-20 001 Руководство по эксплуатации
- Sibling Powerswitch-W1-B черный Руководство по эксплуатации
- Sibling Powerswitch-W2-W белый Руководство по эксплуатации
- Sibling Powerswitch-W2-B черный Руководство по эксплуатации
- Elektrostandard C37 5W 3300К-6500К Е14 CCT+DIM (BLE1437) Руководство по эксплуатации
- Sibling Powerswitch-W3-W Руководство по эксплуатации
- Sibling Powerswitch-W3-B черный Руководство по эксплуатации
- Telefunken TF-PS1281B черный Руководство по эксплуатации
- Sibling Powerswitch-OD2 Руководство по эксплуатации
- Homsair HI32ABK Руководство по эксплуатации
- YS System Street 2Pro Руководство по эксплуатации
- YS System Street Ultra Pro Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW58023 Руководство по эксплуатации
- Liebherr SFNbde 5227-20 001 Руководство по эксплуатации
- Retro Genesis Classic Gun Edition 8 bit (303 игры) Руководство по эксплуатации
- Denzel ECS-2500, 2500 Вт, 45 мм, 59701 Руководство по эксплуатации
- Hiberg FR-40DX NFS Руководство по эксплуатации
- Hiberg RFC-360D NFYm Руководство по эксплуатации
- Vestfrost VF 391 SBW Руководство по эксплуатации
- Denzel CP-30,18В Li-Ion, 59435 Руководство по эксплуатации