And HR-100A [6/90] 3 соответствие
![And HR-100A [6/90] 3 соответствие](/views2/1102278/page6/bg6.png)
6
данных, относящихся к условиям окружающей среды, в которых производится
взвешивание.
1-3 Соответствие
Соответствие нормам FCC
Просим Вас обратить внимание, на то, что данное устройство генерирует, потребляет и
может излучать радиочастотную энергию. Результаты испытания весов показали, что
они соответствует нормам для вычислительных устройств Класса А, указанных в
подразделе J Части 15 норм FCC. Эти нормы служат для обеспечения защиты от помех
при коммерческом использовании. При работе в жилой зоне, данный прибор может стать
источником радиопомех. В этом случае от пользователя могут потребовать за свой счет
принять меры по устранению радиопомех.
(FCC = Федеральная Комиссия по Коммуникациям США.)
Соответствие директивам EMC (электромагнитная совместимость)
Данное устройство оборудовано системой подавления радиопомех в соответствие
с перечисленными ниже директивами Совета Европы:
Директива Совета Европы 2004/108/EC EN61326 директива EMC
Директива Совета Европы 2006/95/EC EN60950 Безопасность информационных
технологий и оборудования.
Официальный знак CE является обязательным для изделий, продаваемых на территории
Евросоюза.
Обращаем внимание на то, что любое электронное устройство, продаваемое и используемое
за пределами Европейского Союза, должно соответствовать местным законам и нормам.
Содержание
- 1 об этом руководстве 5
- 2 основные характеристики 5
- Введение 5
- 3 соответствие 6
- Соответствие директивам emc электромагнитная совместимость 6
- Соответствие нормам fcc 6
- 1 распаковка 7
- Распаковка весов 7
- Установите большой противосквозняковый бокс при сквозняках 7
- 1 перед началом работы 8
- Меры предосторожности 8
- Установка весов 8
- 2 во время работы 9
- Внимание 9
- 3 после завершения работы 10
- 4 источник питания 10
- Клавиатурой 10
- Работа с клавиатурой 10
- Символы дисплея и работа с 10
- Символы дисплея 11
- 1 единицы измерения 12
- Единицы измерения 12
- 2 сохранение единиц измерения 13
- В приведенной ниже таблице указаны наибольший предел взвешивания и минимальное 13
- Выберите единицу измерения или режим и задайте последовательность их вывода на дисплей следующим образом 13
- Единицы измерения могут быть выбраны и сохранены в таблице функций 13
- Значение дисплея для каждой единицы измерения в зависимости от модели весов 13
- Нажмите и удерживайте клавишу sample до 13
- Последовательность вывода единиц измерения или режимов на дисплей может быть организована в зависимости от частоты использования 13
- Появления на дисплее сообщения ba5fnc из таблицы функций 13
- 1 основные операции режим взвешивания в граммах 14
- Взвешивание 14
- 2 режим счета предметов pcs 15
- Container 16
- Place sample to be counted 16
- Sample 25 pieces 16
- The counting result 16
- Weighing pan 16
- Выбор режима счета предметов 16
- Примечание чем больше количество образцов тем точнее будет результат вычисления 16
- Сохранение массы одного предмета 16
- 3 режим вычисления процентов 17
- Processing indicator 17
- Если при активном индикаторе стабилизации нажать клавишу print данные с весов количество предметов будут отправлены на пк или принтер через интерфейс rs 232c 17
- Поместите предметы которые необходимо пересчитать на чашку весов 17
- Примечание для данной операции необходимо периферийное оборудование принтер пк которые приобретаются отдельно 17
- Процедура счета 17
- Режим счета с использованием функции acai 17
- Функция acai автоматически повышает точность счета путем увеличения количества образцов и усреднения колебаний массы образца в процессе вычисления количества предметов 17
- 4 режим статистических вычислений 18
- Container 18
- Place sample to be weighed 18
- Sample 100 18
- Weighing pan 18
- Weighing result compared to 100 reference mass 18
- В данном режиме производятся статистические вычисления вывод результатов на дисплей или передача их на пк или принтер для использования режима статистических вычислений в таблице функций установите параметр функция приложений apf функции приложение ap fnc в позицию 2 следуя приведенным ниже инструкциям в данном режиме доступны 18
- Снимите образец с чашки весов 18
- Считывание значения массы в процентах 18
- 4 1 начало работы 20
- Выбор типа статистических данных для передачи на пк или принтер 20
- Переход в режим статистических вычислений изменение в таблице 20
- Функций 20
- 4 2 работа с клавиатурой в режиме статистических вычислений 21
- Ввод данных для выполнения статистических вычислений 21
- Выбор единицы измерения 21
- Удаление последних данных 23
- Удаление статистических данных 23
- 5 1 в начале работы 24
- 5 режим статистических вычислений пример использования 24
- Активация режима статистических вычислений 24
- Активация функции обнуление после 24
- Вывода 24
- Изменение таблицы функций 24
- 5 2 использование режима статистического взвешивания 25
- Возвращение в режим взвешивания 25
- Настройка отклика 26
- Процедура 26
- 1 режим калибровки 27
- Внимание 27
- Калибровка 27
- Термины 27
- 2 калибровка с использованием встроенной гири 28
- Hr 100a 28
- Hr 150a 28
- Hr 250a 28
- Дисплей 28
- Замечание по использованию внешней гири 28
- Калибровка одним 28
- Касанием только для моделей сери 28
- Процесс калибровки 28
- 3 калибровочный тест с использованием встроенной гири 29
- Информация о встроенной гире 29
- 000 г 100 00 30
- 4 корректировка значения массы встроенной гири 1 только для весов серии 30
- Hr az series 30
- Последовательность действий 30
- 5 корректировка значения массы встроенной гири 2 только для весов серии 31
- Последовательность действий 31
- 6 калибровка с использованием внешней гири 33
- Последовательность действий 33
- 7 калибровочный тест с использованием внешней гири 35
- Последовательность действий 35
- 1 разрешение или запрет 37
- Calibration using an external weight 37
- Calibration using the internal mass one touch calibration 37
- Function table 37
- Internal mass value correction 37
- Not used 37
- Переключение функций и инициализация 37
- 2 инициализация весов 38
- Последовательность действий 38
- 1 структура таблицы функций 39
- End to weighing mode 39
- Start from weighing mode 39
- Пример использования 39
- Таблица функций 39
- 2 дисплей и клавиатура 40
- 3 таблица функций 40
- Ba5fnc 40
- Poff 0 40
- Авто включение 40
- Внешние условия дисплей 40
- Десятичный знак 40
- Дисплея 40
- Класс параметр и значение описание 40
- Трассировка нуля 40
- Условие 40
- Функция задержки 40
- Частота обновления дисплея 40
- Цифра минимальное значение взвешивания 41
- Ak код ошибки 43
- Ap fnc 43
- C5 in 2 43
- Id номер 43
- Mltmlt 43
- Бит данных бит 43
- Время ожидания 43
- Выходные данные в режиме 43
- Единица измерения 43
- Заводские настройк 43
- Измерения multi unit 43
- Приложени я 43
- Программируемая ед 43
- Статистических вычислений 43
- Терминатор 43
- Формат данных 43
- Функция приложений 43
- Четности 43
- 4 описание класса внешние условия дисплей 44
- Cond 0 44
- Cond 2 44
- Внимание 44
- Диапазон стабилизации 5t b 44
- Условие 44
- Десятичный знак pnt 45
- Трассировка нуля trc 45
- Функция задержки hold режим взвешивания животных 45
- Частота обновления дисплея 5pd 45
- 5 описание параметра режим вывода данных 46
- Автоматическое включение дисплея p on 46
- Автоматическое выключение дисплея poff 46
- Режим вывода данных с клавиатуры 46
- Режимы автоматической печати a и b 46
- Внимание 47
- Режим вывода данных с интервалом 47
- Режим вывода данных с клавиатуры b 47
- Режим вывода данных с клавиатуры с 47
- Режим потока 47
- 6 описание параметра формат данных 48
- Header data unit 48
- Terminator 48
- Unit data header 48
- Стандартный формат a d 5if type 0 48
- Формат dp распечатка содержимого памяти 5if type 1 48
- Data unit terminator 49
- Header unit terminator data 49
- Stable header unstable header overload header 49
- Data terminator 50
- 7 примеры форматов данных 51
- A d dp kf mt nu 51
- Negative error overload 51
- Positive error overload 51
- Space ascii 20h carriage return ascii 0dh line feed ascii 0ah 51
- Stable a d dp kf mt 51
- Unstable 51
- Единицы измерения 51
- 8 описание параметра функция приложений 53
- 9 часы и календарь только для серии 53
- Индикатор нпв apf 1 53
- Порядок действий 53
- Режим статистических вычислений apf 2 53
- 10 функция компаратора 55
- Пример установки 55
- 1 установка id номера 57
- Id номер и отчет в формате glp 57
- Перечень символов дисплея 57
- 21 отчет в формате glp 58
- Ad 8121 format general data format 58
- Отчет о калибровке с использованием встроенной гири 58
- Ad 8121 format general data format 59
- Отчет о калибровке с использованием внешней гири 59
- Ad 8121 format general data format 60
- Отчет о калибровочном тесте с использованием внешней гири 60
- Ad 8121 format 61
- General data format 61
- Блок заголовка и блок окончания 61
- Порядок действий 61
- Внимание 62
- Поддонный крюк 62
- D5 fnc ldin 0 63
- Определение плотности 63
- Перед измерением изменения в таблице функций 63
- Примечание 63
- Удельного веса 63
- Формула вычисления плотности 63
- Определение плотности твердого тела удельного веса 64
- Ввод значения плотности жидкости 65
- Ввод температуры воды ldin 0 65
- C 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 66
- Cal отменяет изменения и возвращает весы в режим определения 66
- End end весы возвращаются в режим определения плотности переходите к 66
- Mode mode уменьшает значение выбранной цифры 66
- Print 1 выбирает цифру значение которой следует изменить 66
- Re zero re zero 1 увеличивает значение выбранной цифры 66
- Sample sample запоминает выполненные изменения на дисплей выводится сообщение 66
- Для изменения значения в диапазоне от 0 000 г cм для изменения значения в диапазоне от 0 000 г c 66
- До 1 999 г c 66
- Используйте следующие клавиши 66
- На дисплей выводится текущее значение плотности весов равное 1 000 г c 66
- Непосредственный ввод значения плотности ldin 1 66
- Плотности переходите к шагу 5 66
- Соотношение между температурой воды и значением плотности 66
- Шагу 5 66
- Измерение плотности жидкости удельного веса 67
- Ввод значения объема плавающего тела 68
- Порядок действий 69
- Программируемая единица измерения 69
- Установка 69
- Назначение контактов разъема d sub 9 pin 70
- Серийный интерфейс rs 232c 70
- 1 подключение к принтеру ad 8121b 71
- Оборудованию 71
- Подключение к периферийному 71
- 2 подключение к компьютеру 72
- 3 работа с программой windows communication tools winct 73
- Rscom позволяет 73
- Rskey позволяет 73
- Rsweight позволяет 73
- С программой winct весы могут выполнять следующие функции 73
- 1 список команд 74
- Команды 74
- Команды запроса результатов взвешивания 74
- Команды управления весами 74
- 2 коды подтверждения и ошибок 75
- Personal computer time balance 75
- Personal computer time balance 76
- 3 настройки интерфейса rs 232c 77
- Personal computer time balance 77
- 1 проверка работы весов и оценка внешних условий 78
- Обслуживание 78
- Проверка правильности работы весов 78
- Проверка соответствия рабочих условий и методов взвешивания 78
- Устранение неисправностей 78
- 2 коды ошибок 79
- 3 запрос на ремонт 81
- Опции 81
- Спецификация производителя 83
- Hr 100a 150a 250a hr 100az 150az 250az 84
- Габаритные размеры 84
- Термины 85
- Термины алфавитный указатель 85
- Заметки 89
- Электростатического поля измеритель 72 89
- Imadej0210 90
Похожие устройства
- Electrolux ERGO11 Сертификат
- Electrolux ERGO11 Инструкция по эксплуатации
- And HR-251AZG Инструкция по эксплуатации
- Gefest CG 50M02 Сертификат
- Gefest CG 50M02 Инструкция по эксплуатации
- And HR-251AG Инструкция по эксплуатации
- Gefest CG 50M04 Сертификат
- Gefest CG 50M04 Инструкция по эксплуатации
- And HR-250AZG Инструкция по эксплуатации
- Gefest CG 50M06 Сертификат
- Gefest CG 50M06 Инструкция по эксплуатации
- And HR-250AG Инструкция по эксплуатации
- Gefest CG 60MC6 Сертификат
- Gefest CG 60MC6 Инструкция по эксплуатации
- And HR-150AZG Инструкция по эксплуатации
- Gefest CG 50M08 Сертификат
- Gefest CG 50M08 Инструкция по эксплуатации
- And HR-150AG Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire Z3-105 DQ.STFER.001 Сертификат
- Acer Aspire Z3-105 DQ.STFER.001 Инструкция по эксплуатации