JVC HA-FX7-GN-U [2/2] Svenska

JVC HA-FX7-GN-U [2/2] Svenska
Svenska
Lyssna inte på hög volym under lång tid. Använd inte
hörlurarna i trafiken.
Var särskilt uppmärksam på omgivande trafik vid
användning av hörlurarna utomhus. Annars finns det risk för
att en olycka inträffar.
1. OBSERVERA
Förvara öronsnäckorna på ett säkert ställe utom räckhåll
för barn för att undvika risken för att de sväljs eller andra
olyckshändelser.
Om det skulle råka hända att en öronsnäcka eller annan
hörlursdel fastnar i ett öra, så se till att delen inte trycks in
djupt i hörselgången och sök professionell läkarhjälp med
att avlägsna den. Om en lekman försöker sig på att ta ut
hörlursdelen finns det risk för att örat skadas.
Medan hörlurarna används kan det ibland uppstå
friktionsljud, som orsakas av att kabeln skaver mot ett
klädesplagg vid gång eller annan fysisk aktivitet.
2. Försiktighetsåtgärd vid användning
Får ej sänkas ner i eller utsättas för långvarig kontakt med
vatten.
Se noga till att hörlurarnas ineffektkapacitet inte överskrids.
For hög effekt kan resultera i ljuddistorsion och skada
hörlurarna.
Håll i kontakten på hörlurskabeln, när hörlurarna ska kopplas
loss från en ljudenhet. Dra inte i själva kabeln.
Öronsnäckorna försämras med tiden, även vid normal
användning och skötsel.
Kontakta din lokala återförsäljare angående byte av
öronsnäckor.
3. För bättre ljud och komfort
Hörlurarna levereras med de medelstora
silikonöronsnäckorna påmonterade. Ett felfritt basljud kan
inte erhållas, om öronsnäckorna inte passar korrekt i öronen.
Välj eventuellt ett annat par öronsnäckor (och justera deras
läge så att de sitter ordentligt i öronen för att erhålla bättre
ljud och minimera ljudläckage.
4. För byte av öronsnäckor...
Montera fast öronsnäckorna ordentligt när de byts
ut. Undermåligt monterade öronsnäckor kan fastna i
hörselgången när de tas ut ur öronen, vilket kan innebära en
hälsorisk.
Notera
Om denna produkt blir smutsig, så rengör dess yta med en
fuktig trasa. Skölj den inte i vatten.
Information gällande kassering av gammal
elektrisk och elektronisk utrustning
(gäller länder med separata system för
avfallshantering)
Produkter märkta med denna symbol (överkryssad
soptunna med hjul) får inte kastas med vanliga hushållssopor.
Gammal elektrisk och elektronisk utrustning ska lämnas till en
lämplig återvinningsstation för korrekt omhändertagande av
dessa artiklar och dess avfallsbiprodukter.
Kontakta din lokala myndighet för information om
närliggande återvinningsstationer. Genom korrekt återvinning
och avfallshantering kan naturtillgångar bevaras och skadliga
effekter på hälsa och miljö förhindras.
Bästa kund,
Denna apparat överensstämmer med gällande EU-direktiv och
standarder beträffande elektromagnetisk kompatibilitet och
elsäkerhet. Europarepresentant för JVCKENWOOD Corporation
är:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, Tyskland
Polski
Nie słuchaj używając dużej głośności przez dłuższy okres
czasu. Nie używaj podczas kierowania pojazdem ani jazdy
na rowerze.
Zwróć szczególną uwagę na ruch drogowy, jeśli korzystasz
ze słuchawek na zewnątrz. W przeciwnym razie można
doprowadzić do wypadku.
1. UWAGA
Nakładki słuchawek należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec ich połknięciu itp.
Jeśli nakładka lub inna część słuchawek utknęła w uchu,
uważaj, aby nie wepchnąć jej głębiej do przewodu usznego.
Aby usunąć przedmiot z ucha, skontaktuj się z lekarzem.
Interwencja osoby nieprzeszkolonej grozi urazem ucha.
Podczas korzystania ze słuchawek, czasami może być słyszalny
dźwięk tarcia. Jest on spowodowany ocieraniem kabla o
ubranie podczas chodzenia lub ćwiczenia.
2. Ogólne zalecenia dotyczące użytkowania
Słuchawki nie są przeznaczone do zanurzania w wodzie ani
ciągłego kontaktu z wodą.
Uważaj, żeby nie stosować napięcia przewyższającego
dozwolone napięcie wejściowe. Może to spowodować
przesterowanie dźwięku i uszkodzenie płyty oscylacyjnej.
Podczas odłączania słuchawek od urządzenia bezpośrednio
chwyć wtyczkę i wyciągnij ją. Nie wyciągaj wtyczki ciągnąc
za kabel.
Z czasem nakładki zużywają się nawet w warunkach
normalnego użytkowania i konserwacji.
W celu wymiany nakładek skontaktuj się z lokalnym
dystrybutorem.
3. Jakość dźwięku i komfort użytkowania
W chwili zakupu produkt ma założone średnie nakładki
silikonowe. Źle dobrane nakładki mogą obniżać jakość
basów. Aby uzyskać lepszą jakość dźwięku oraz zredukować
emisję hałasów do otoczenia, zmień nakładki i dopasuj ich
pozycję w uszach.
4. Wymiana nakładek...
Wymieniając nakładki, pamiętaj, aby je mocno osadzić.
W przeciwnym razie nakładki mogą utknąć w przewodzie
usznym podczas wyjmowania, stwarzając zagrożenie dla
zdrowia.
Uwagi
Jeśli nakładki są brudne, przetrzyj je wilgotną ściereczką. Nie
myj nakładek wodą.
Informacje dotyczące usuwania zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych
(dotyczą krajów, które przyjęły odrębne
systemy zbiórki odpadów)
Produkty opatrzone symbolem (przekreślony
pojemnik na kółkach) nie mogą być wyrzucane razem z
odpadami domowymi. Zużyte urządzenia elektryczne i
elektroniczne należy poddać recyklingowi w placówce zdolnej
do utylizacji tych elementów i ich odpadów.
Aby znaleźć najbliższy zakład recyklingu, należy się
skontaktować z miejscową administracją. Właściwe
metody recyklingu i usuwania odpadów przyczyniają się do
ochrony zasobów naturalnych i zapobiegają szkodliwemu
oddziaływaniu na zdrowie człowieka i stan środowiska
naturalnego.
Szanowny Kliencie,
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi obowiązujących
europejskich dyrektyw i standardów w zakresie
kompatybilności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa
urządzeńelektrycznych. Europejskim przedstawicielem
JVCKENWOOD Corporation jest:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, Niemcy
Русский
Не слушайте звукозаписи на высоком уровне громкости
в течение длительного времени. Не используйте во
время управления транспортным средством или езды
на велосипеде.
При использовании наушников на улице будьте особенно
внимательны к дорожному движению. В противном
случае можно попасть под машину.
1. ОСТОРОЖНО
Храните раковины наушников в таком месте, где их не
смогут достать дети, которые могут случайно проглотить
их.
Если раковина или другая деталь наушников застрянет в
ухе, будьте осторожны, чтобы не протолкнуть ее глубже
в ушной канал, и обратитесь за квалифицированной
медицинской помощью, чтобы извлечь эту деталь.
Попытка извлечь деталь неспециалистом может привести
к повреждению уха.
При использовании наушников, которые вставляются
в уши, вы можете слышать звук трущегося шнура или
передающийся через тело звук шагов.
2. Предостережения по использованию
Не допускайте погружения или длительного контакта с
водой.
Не подавайте на наушники мощность, превышающую
входной номинал наушников. Это может привести
к искажению звука и повреждению колебательной
пластины.
При отсоединении наушников от используемого
устройства, беритесь и тяните непосредственно за
штепсель наушников. Не тяните за шнур.
Со временем, даже при условии нормального
использования и ухода, раковины наушников приходят
в негодность.
При необходимости заменить раковины
наушников,пожалуйста, обратитесь к продавцу.
3.
Для улучшения качества звука и повышения
удобства
При покупке присоединены силиконовые вкладыши
среднего размера. Если вкладыши не будут по
размеру подходить ушам, вы не сможете в полной
мере наслаждаться низкочастотным звучанием.
Для обеспечения наилучшего качества звучания и
уменьшения утечки звука выберите другой комплект
вкладышей и отрегулируйте их положение таким
образом, чтобы они подходили ушам.
4. Для замены раковин наушников...
Прикрепляйте раковины наушников плотно при их
замене, в противном случае раковины наушников
могут остаться в ушных каналах при снятии наушников,
создавая потенциальную опасность здоровью.
Примечания
Если изделие загрязнилось, протрите
поверхность влажной тканью. Не мойте в воде.
Информация относительно утилизации
старого электрического и электронного
оборудования (применимо к странам, в
которых приняты системы раздельного
сбора мусора)
Изделия, обозначенные символом (перечеркнутый
мусорный бак на колесиках), нельзя утилизировать как
бытовые отходы. Старое электрическое и электронное
оборудование следует перерабатывать на предприятия,
приспособленных для обращения с подобными
предметами и побочными отходами, возникающими в
процессе их переработки.
За информацией о расположении ближайшего к вам
предприятия по переработке отходов обращайтесь в
местные органы власти. Надлежащая переработка и
утилизация отходов помогает сохранять природные
ресурсы и предотвращает вредное воздействие на
здоровье людей и окружающую среду.
Уважаемый клиент.
Данное устройство соответствует действительным
Европейским директивам и стандартам по
электромагнитной совместимости и электрической
безопасности. Представительство компании JVCKENWOOD
Corporation, в Европе:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, Германия
Україна
Не прослуховуйте звукозаписи на високому рівні гучності
протягом довгого часу. Не використовуйте під час
керування транспортним засобом або їзди на велосипеді.
Користуючись навушниками на вулиці, будьте особливо
уважними до навколишнього дорожнього руху.
Недотримання цього правила може призвести до
нещасного випадку.
1. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Зберігайте слухавки в недоступному для дітей
безпечному місці, щоб уникнути можливих нещасних
випадків або небезпечних ситуацій, наприклад, їхнього
проковтування.
Якщо слухавка або інша деталь навушників залишилася в
вусі, будьте обережні, щоб не проштовхнути її ще глибше в
вушний канал, та зверніться за кваліфікованою медичною
допомогою, щоб вийняти цю деталь. Спроба вийняти
деталь за допомогою неспеціаліста може призвести до
пошкодження вуха.
Іноді під час користування навушниками може чутися
звук тертя; це викликано тертям шнуру об одяг при ходьбі
або заняттях спортом.
2. Запобіжні заходи при експлуатації
Не допускайте занурення або тривалого контакту з водою.
Будьте обережні, щоб не подати потужність, яка
перевищує вхідну потужність навушників. Це може
призвести до спотворення звуку та пошкодження
коливальної плати.
Під час від’єднання навушників від пристрою, що
використовується, беріться і тягніть безпосередньо за
штепсель навушників. Не тягніть за шнур.
Із часом вкладиші псуються, навіть за умов нормальної
експлуатації та технічного обслуговування.
У разі потреби замінити слухавки звертайтеся до
місцевого продавця.
3. Для покращення якості звуку та підвищення
зручності
На нові навушники прикріплено силіконові вкладиші
середнього розміру. Якщо вкладиші вам не підходять,
можливо, вам не вдасться відчути всю повноту звуку
низьких частот. Щоб покращити якість звуку та
зменшити його розсіювання, виберіть іншу пару
вкладишів та відрегулюйте їхнє положення, щоб вони
зручно розмістилися у вухах.
4. Для заміни слухавок...
При заміні слухавок міцно закріпляйте їх; інакше слухавки
можуть залишитися у вушному каналі при зніманні
навушників, створюючи потенційну загрозу для здоров’я.
Примітки
При забрудненні цього виробу почистіть його
поверхню вологою тканиною. Не промивайте його у
воді.
Інформація щодо утилізації старого
електричного та електронного
обладнання (стосується країн, в яких
прийняті системи роздільного збору
відходів)
Вироби, позначені даним символом (перекреслений
сміттєвий бак на коліщатах), не можна утилізувати
як побутове сміття. Старе електричне та електронне
обладнання повинне перероблятися на підприємствах, які
пристосовані для переробки такого обладнання та роботи
з відходами, що з’являються в процесі цієї переробки.
Зв’яжіться з органами місцевої влади для отримання
докладної інформації по найближчому підприємству
з переробки. Належна утилізація допоможе зберегти
ресурси та запобігти шкоди нашому здоров’ю та довкіллю.
Шановний покупець!
Цей прилад відповідає чинним Європейським
директивам та стандартам щодо електромагнітної
сумісності та електричної безпеки. Представник компанії
JVCKENWOOD Corporation:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, Німеччина
Česky
Neposlouchejte delší dobu při vysoké hlasitosti. Nepoužívejte
při řízení nebo cyklistice.
Pokud používáte sluchátka venku, věnujte zvláštní pozornost
okolnímu dopravnímu ruchu. Nedostatečná pozornost by
mohla vést k nehodě.
1. UPOZORNÌNÍ
Skladujte je mimo dosah dětí, aby je nemohly spolknout.
Zachytí-li se ve vašem uchu prvek sluchátek určený do ucha
nebo jiné části sluchátek, budťe opatrní a nezatlačujte
si je hlouběji do sluchovodu. Vyhledete odbornou
lékařskou pomoc, aby vám sluchátkový prvek vyjmula.
Neprofesionálním vyjmutím prvku může dojít k poškození
ucha.
Při použití ušních olivek můžete uslyšet rachot způsobený
třením ušních olivek a nebo šumy způsobeném třením těla
při chůzi.
2. Upozornìní pøi použití
Neponořujte ani nevystavujte delšímu kontaktu s vodou.
Dbejte na to, aby napětí přiváděné do sluchátek
nepřekračovalo vstupní kapacitu sluchátek. Mohlo by tak dojít
ke zkreslení zvuku a k poškození membrány.
Při odpojování sluchátek od zařízení uchopte konektor a
zatáhněte za něj v přímém směru. Netahejte za samotný
kabel.
Kvalita olivek klesá s věkem i při běžném používání a údržbě.
Přejete-li si ušní olivky vyměnit, kontaktujte místního
prodejce.
3. Jak si zajistit lepší zvuk a dobøe padnoucí sluchátka
Silikonové koncovky střední velikosti tvoří součást balení.
Nejsou-li ušní koncovky správné velikosti, možná si nebudete
moci plně vychutnat basy. Abyste si mohli lépe vychutnat
zvuk a zabránit jeho úniku, vyberte si správnou velikost
ušních olivek a upravte jejich polohu tak, aby vyhovovaly
vašim uším.
4. Pøi výmìnì ušních olivek...
Při výměně ušních olivek nové olivky pevně připevněte. Pokud
tak neučiníte, může stát, že při jejich vyjímání z uší zůstanou
usazeny v ušním kanálku, což může vést ke vzniku zranění.
Poznámky
Dojde-li ke znečištění produktu, otřete jeho povrch vlhkým
hadříkem. Neomývejte vodou.
Informace o nakládání se starými
elektrickými a elektronickými zařízeními
(vztahuje se na země, které zavedly systém
tříděného sběru odpadu)
Výrobky s tímto symbolem (přeškrtnutá popelnice)
nelze likvidovat jako domovní odpad. Stará elektrická a
elektronická zařízení by měla být recyklována v závodu, který
je schopný s těmito předměty a jejich vedlejšími odpadními
produkty nakládat.
Informace o nejbližším recyklačním místě získáte na místním
úřadě. Správná recyklace a likvidace odpadů pomůže chránit
životní prostředí a předcházet škodlivým účinkům na zdraví a
životní prostředí.
Vážený zákazníku,
tento přístroj je v souladu s platnými evropskými směrnicemi
a normami ohledněelektromagnetické kompatibility a
bezpečnosti elektrických přístrojů. Evropský zástupce
společnosti JVCKENWOOD Corporation je:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, Německo
Slovensky
Nepočúvajte pri vysokej hlasitosti počas dlhšieho časového
obdobia. Nepoužívajte počas jazdy alebo bicyklovania.
Ak používate slúchadlá vonku, dávajte pozor na okolitú
premávku. V opačnom prípade hrozí riziko nehody.
1. UPOZORNENIE
Odložte vložky do uší na mieste, kde deti nemajú prístup, aby
ste zabránili nehode, napr. prehltnutiu vložiek.
Ak sa vo vašom uchu zachytí prvok slúchadla určený do ucha
alebo iná čiasť slúchadiel, dávajte pozor, aby ste ju nezatlačili
hlboko do zvukovodu, a vyhľadajte lekársku pomoc, aby
slúchadlo odstranila. Poškodenie sluchu môže byť spôsobené
tým, že sa slúchadlo snažia odstrániť neodborníci.
Počas používania slúchadiel do uší môžete počuť otieranie
kábla alebo zvuk prenášaný telom počas chôdze.
2. Bezpeènostné opatrenia poèas používania
Neponárajte do vody ani dlhodobo nevystavujte pôsobeniu
vody.
Nepoužívajte napájanie, ktoré prekračuje vstupnú kapacitu
slúchadiel. Môže sa skresliť zvuk a poškodiť oscilačný panel.
Pri odpájaní zo zariadenia uchopte konektor jack na
slúchadlách a priamo ho potiahnite. Neťahajte za kábel.
Stav vložiek do uší sa postupne zhoršuje aj pri normálnom
používaní a údržbe.
Ohľadom výmeny ušných dielcov sa obráťte na miestneho
predajcu.
3. Pre lepší zvuk a pohodlné nosenie
Pri kúpe sú na slúchadlách nasunuté stredne veľké silikónové
koncovky. V prípade, že slúchadlá v uchu nemáte správne a
pevne založené, nevychutnáte si basové zvuky. Za účelom čo
najlepšej kvality zvuku a zamedzenia jeho úniku mimo
slúchadla, odporúčame výber vhodného páru silikónových
koncoviek a ich úpravu tak, aby správne sedeli v uchu.
4. Výmena vložiek do uší...
Pri výmene ušných dielcov ich pripevnite pevne. V opačnom
prípade môžu po vytiahnutí slúchadiel ostať vo zvukovode a
predstavovať tak zdravotné riziko.
Poznámky
Ak sa tento produkt zašpiní, vyčistite jeho povrch vlhkou
handričkou. Neumývajte vodou.
Informácie o likvidácii starého elektrického
a elektronického vybavenia (pre krajiny,
ktoré zaviedli systémy zberu separovaného
odpadu)
S produktami označenými symbolom (preškrtnutá
nádoba na odpadky s kolieskami) sa nesmie nakladať ako s
domovým odpadom. Staré elektrické a elektronické vybavenie
sa musí recyklovať v stredisku určenom na spracovanie týchto
predmetov a ich zostatkových produktov.
Podrobné informácie o najbližšom recyklačnom stredisku vám
poskytne miestny úrad. Správnou recykláciou a likvidáciou
odpadu prispejete k zachovaniu zdrojov a zároveň predídete
nežiaducemu vplyvu na zdravie a životné prostredie.
Vážený zákazník,
toto zariadenie spĺňa platné európske smernice a normy
týkajúce sa elektromagnetickej kompatibility a elektrickej
bezpečnosti. Zástupca spoločnosti JVCKENWOOD Corporation
pre Európu je:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, Nemecko
Magyar
Ne hallgasson zenét hosszú ideig magas hangerőn. Ne
használja vezetés vagy kerékpározás közben.
Ha a fejhallgatót a szabadban használja, mindig figyeljen a
környező forgalomra. Ennek elmulasztása balesetveszélyes
lehet.
1. FIGYELEM
Tárolja a füldugókat biztonságos, gyerekektől elzárt helyen,
hogy elkerülje a baleseteket, pld. ezek lenyelését.
Ha a füldugó vagy egyéb alkatrész a fülébe ragad, vigyázzon,
nehogy mélyre nyomja azt a hallócsatornába. Kérjen orvosi
segítséget ezek eltávolításához. A szakszerűtlen eltávolítás
megkísérlése halláskárosodáshoz vezethet.
A használat közben hallatszódó surrogó hangot a kábel, séta
vagy edzés közbeni ruházathoz való súrlódása okozza.
2. Használatra vonatkozó figyelmeztetések
A fejhallgatót ne merítse vízbe, és ne tegye ki folyamatos
vízzel való érintkezésnek.
Ügyeljen arra, hogy ne lépje túl a fejhallgató bemeneti
teljesítményét. Ez hangtorzuláshoz vezethet és károsíthatja
az oszcillátort.
Az eszközből történő kihúzáshoz a fejhallgató jack dugóját
megragadva húzza azt ki. Soha ne próbálja a kábelnél fogva
kihúzni.
A füldugók idővel a helyes használat és karbantartás mellett
is romlanak.
Csere füldugókért keresse fel a helyi forgalmazót.
3. A jobb hang és kényelem érdekében
Vásárláskor a közepes méretű szilikon füldugók vannak
felhelyezve a fülhallgatóra. Amennyiben ezek nem illenek az
Ön fülébe, a basszus hangok nem lesznek tökéletesen
élvezhetők. A jobb hangminőségért és a hang
kiszivárgásának megakadályozása érdekében válasszon
másik pár füldugót ésazok pozícióját igazítsa a füléhez.
4. A füldugók cseréje...
A füldugók cseréje során ellenőrizze, hogy ezek szorosan
lettek-e rögzítve a fülhallgatóhoz. Ellenkező esetben ezek,
a fülhallgató fülből való eltávolításánál a fülcsatornában
ragadhatnak, ami egészségügyi kockázattal járhat.
Megjegyzések
A termék szennyeződése esetén tisztítsa le a felületét
nedves ronggyal. Tilos vízzel lemosni.
Tájékoztatás a régi elektromos és
elektronikus berendezések hulladékként
történő elhelyezéséről (azokra az országokra
vonatkozik, amelyek bevezették a szelektív
hulladékgyűjtési rendszereket)
Azokat a termékeket, amelyeken az (áthúzott görgős
szeméttároló) jelzés található, nem lehet háztartási
szemétként eldobni. A régi elektromos és elektronikus
berendezések újrahasznosítása az ezen felszerelések és
hulladék melléktermékeik kezelésére alkalmas helyen
történjen.
Az önhöz legközelebb működő újrahasznosító telep
megtalálása végett forduljon a helyi hatóságokhoz. A
megfelelő újrahasznosítás és a hulladék ártalmatlanítása
hozzájárul az erőforrások megőrzéséhez, miközben segít
elkerülni az egészségre és a környezetre nézve káros
hatásokat.
Tisztelt vásárló,
Ez a termék megfelel az Európai Unió elektromágneses
kompatibilitásról, az elektromos és elektronikus berendezések
biztonságról szóló irányelveinek és szabványainak.
JVCKENWOOD Corporation európai képviselője:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, Németország
HA-EN10-E_CAUTION_f.indd 2 2014/07/14 15:57

Похожие устройства

Скачать