Hansa BOES694003 [19/76] Обслуживание и уход
![Hansa BOES694003 [19/76] Обслуживание и уход](/views2/1955628/page19/bg13.png)
19
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Духовка
● Духовку следует чистить после каждого ис-
пользования. При чистке включается осве-
щение, что позволяет улучшить видимость
внутри рабочего пространства.
● Камеру духовки надлежит мыть только теплой
водой с добавлением небольшого количества
жидкости для мытья посуды.
● Паровая чистка*:
- в миску, поставленную на первый снизу уро-
вень духовки налить 0,25 л воды
(1 стакан),
-закрыть дверцу духовки,
-ручку регулятора температуры установить
в положение 50°C, ручку выбора режима
работы в положение «нижний нагреватель»,
-нагревать камеру духовки около 30 минут,
-открыть дверцу духовки, внутренний объем
камеры протереть тряпкой или губкой, затем
промыть теплой водой с добавлением жид-
кости для мытья посуды.
Внимание. Остаточная влага после паровой
очистки может иметь вид капель или остатков
воды под плитой.
● После мытья камеры духовки ее следует вы-
тереть насухо.
Внимание!
Для чистки и поддержания в рабочем
состоянии стеклянных поверхностей
не применять чистящие средства,
содержащие абразивы
Замена лампочки освещения духовки*
Для исключения возможности поражения
электрическим током перед заменой лампочки
убедитесь, что устройство выключено.
● Все ручки управления установить в положе-
ние „” / „0” „ и выключить питание,
● Вывернуть и промыть колпак лампочки, вы-
тереть его насухо.
● Вывернуть осветительную лампочку из
гнезда, при необходимости заменить ее не
новую
– лампочка высокотемпературная
(300°C) с параметрами:
- напряжение 230
- мощность 25 W -резьба E14.
Лампочка духовки - Pиc 9
● Ввернуть лампочку. Обратите внимание на
правильную установку лампочки в керами-
ческое гнездо.
● Ввернуть колпак лампочки.
*для определенных моделей
Аккуратность пользователя и поддержание пли-
ты в чистоте и ее правильное содержание в зна-
чительной мере продлевают срок ее безаварий-
ной работы.
Перед чисткой плиту нужно выключить, обратив
особое внимание на то, чтобы все ручки находи-
лись в положении „” / „0”. Чистку можно произ-
водить только после того, как плита остынет.
Замена галогенной лампочки подсветки ду-
ховки*
Чтобы избежать поражения электрическим
током, перед заменой галогенной лампочки
следует убедиться, что прибор выключен.
1. Отключить питание духовки
2. Извлечь противни.
3. Если духовка оснащена телескопическими
направляющими, их следует извлечь.
4. С помощью плоской отвертки поддеть скобу
плафона, снять его, промыть, не забывая о не-
обходимости тщательно вытереть досуха.
5. Вынуть галогенную лампочку, выдвигая ее
вниз с помощью кусочка материала или бумаги,
в случае необходимости галогенную лампочку
следует заменить новой G9
-напряжение 230 В
-мощность 25 Вт
6. Правильно вставьте галогенную лампочку в
патрон.
7. Наденьте плафон на лампочку
Pиc. 9a
Примечание: Соблюдать осторожность при
установке галогенной лампочки, избегать ка-
сания ее голыми руками!
Замена галогенной лампочки подсветки ду-
ховки*
Чтобы избежать поражения электрическим
током, перед заменой галогенной лампочки
следует убедиться, что прибор выключен.
1. Отключить питание духовки
2. Извлечь противни.
3. Снять и промыть плафон лампы, после этого
насухо его вытереть.
4.Выньте галогенную лампочку с помощью ку-
сочка ткани или бумаги, в случае необходимо-
сти галогенную лампочку следует заменить но-
вой тип G9
- напряжение 230В
- мощность 25Вт
5. Правильно вставьте галогенную лампочку в
патрон.
6. Закрутите плафон лампочки.
Pиc. 9b
Духовки, обозначенные буквой D*, оборудованы в
легко вынимающиеся направляющие проводники
(проволочные лесенки) противеней (и других
вложений) духового шкафа. Для того, чтобы их
вынуть для мытья, следует потянуть за элемент
– зацепку, который находится впереди затем от-
вести (отклонить) в сторону и вынуть с заднего
элемента – зацепки.
Pиc 10.
Содержание
- Boei6 boes6 1
- Как экономить энергию 7
- Уважаемый покупатель 7
- Монтаж 9
- Описание устройства 9
- Указания по технике безопасности 9
- Эксплуатация 10
- Эксплуатация 11
- Эксплуатация 12
- Приготовление пищи в духовке практические советы 13
- Эксплуатация 13
- Приготовление пищи в духовке практические советы 14
- Функция нагрева эко 14
- Указания по технике безопасности 15
- Указания по технике безопасности 16
- Выпечка 17
- Тестовые блюда в соответствии со стандартом en 60350 1 17
- Тестовые блюда в соответствии со стандартом en 60350 1 18
- Обслуживание и уход 19
- Обслуживание и уход 20
- Поведение в аварийных ситуациях 21
- Производитель свидетельствует 21
- Технические данные 21
- Электр энергиясын қалай үнемдеу қажет 22
- Құрметті сатып алушы 22
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 24
- Құрастыру 24
- Құрылғыға сипаттама 24
- Пайдалану 25
- Пайдалану 26
- Пайдалану 27
- Пайдалану 28
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 28
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 29
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 30
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 31
- Жылдам қыздыру атқарымын қолданбай бос қыздыру шкафын қыздырыңыз 32
- Мин 32
- Пісірме 32
- Пісіру уақыты 32
- Тағамның түрі аксессуарлар деңгей қыздыру 32
- Температура 32
- Функциясы 32
- Қамыр тағамдары en 60350 1 стандартына сәйкес 32
- Өзгеше көзделмесе уақыттың мәні қыздырылмаған камера үшін келтірілген 32
- Қамыр тағамдары en 60350 1 стандартына сәйкес 33
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 34
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 35
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 36
- Техникалық деректер 36
- Шановний покупець 37
- Як заощаджувати електроенергію 37
- Опис виробу 39
- Установка 39
- Експлуатація 40
- Експлуатація 41
- Експлуатація 42
- Експлуатація 43
- Приготування їжі у духовці практичні поради 43
- Приготування їжі у духовці практичні поради 44
- Приготування їжі у духовці практичні поради 45
- Приготування їжі у духовці практичні поради 46
- Тестові страви згідно зі стандартом en 60350 1 47
- Тестові страви згідно зі стандартом en 60350 1 48
- Чистка і обслуговування духовки 49
- Чистка і обслуговування духовки 50
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 51
- Технічні дані 51
- Cum sa economisiti energie 52
- Stimati cumparatori 52
- Descrierea aparatului 54
- Instalare 54
- Instructiuni de siguranta 54
- Utilizare 55
- Utilizare 56
- Utilizare 57
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 58
- Utilizare 58
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 59
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 60
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 61
- Produse test conform cu standardul en 60350 1 62
- Produse test conform cu standardul en 60350 1 63
- Curatare si intretinere 64
- Curatare si intretinere 65
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 66
- Date tehnice 66
- De sehr geehrter kunde 67
- Unsere energiespartipps 67
- Sicherheitshinweise 69
- Allgemeine pflegehinweise 70
- Allgemeine pflegehinweise 72
- Technische daten 72
- Wenn s mal ein problem gibt 72
- Компания изготовитель 76
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 76
Похожие устройства
- Sibling Powernet-FL Руководство по эксплуатации
- Sibling Powernet-ZFL Руководство по эксплуатации
- Simfer B6EO16007 Руководство по эксплуатации
- Sibling Powerswitch-ZK Руководство по эксплуатации
- Asus FX506HE-HN011 Инструкция по эксплуатации
- Asus FX516PC-HN558 Инструкция по эксплуатации
- BRADEX KZ 0564 Руководство по эксплуатации
- Rombica MyClean Ultra Руководство по эксплуатации
- Rombica MyClean Turbo Руководство по эксплуатации
- Rombica MyClean Era Руководство по эксплуатации
- Gefest 6100-03 Инструкция по эксплуатации
- Gefest СГ СН 2340 К33 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H60D14B155 Руководство по эксплуатации
- Gefest СГ СН 2340 К12 Инструкция по эксплуатации
- HP 250 G8 45R40EA Руководство по эксплуатации
- Hori Fighting Commander OCTA (AB03-001U) Руководство по эксплуатации
- Acer A315-56-38MN NX.HS5ER.00B Инструкция по эксплуатации
- Simfer B6ES68122 Руководство по эксплуатации
- Acer EX215-52-7009 NX.EG8ER.012 Руководство по эксплуатации
- Sudio E2 (E2GRY) Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Правая сторона духового шкафа дает более высокую температуру, чем левая . В чем причина ?
9 месяцев назад