Oursson MO2004/BL [26/28] Во избежание недоразумений убеди тельно просим вас внимательно изучить руководство по эксплуатации изделия и условия гарантийных обязательств про верить правильность заполнен...

Oursson MO2004/BL [26/28] Во избежание недоразумений убеди тельно просим вас внимательно изучить руководство по эксплуатации изделия и условия гарантийных обязательств про верить правильность заполнения гаран тийного талона гарантийный талон дей ствителен только при наличии правильно и четко указанных модели серийного номера изделия даты покупки четких печатей фирмы продавца подписи поку пателя серийный номер и модель изде лия должны соответствовать указанным в гарантийном талоне при нарушении этих условий а также в случае когда данные указанные в гарантийном талоне измене ны или стерты талон признается недей ствительным
26
производится бесплатно при предъявлении оригина-
ла заполненного гарантийного талона и документов,
подтверждающих факт и дату заключения договора
розничной купли-продажи (товарный, кассовый чек
и т. п.). В случае отсутствия указанных документов
гарантийный срок исчисляется со дня изготовления
товара. При этом следует учитывать:
Настройка и установка (сборка, подключение и
т. п.) изделия, описанная в документации, при-
лагаемой к нему, не входит в объем гарантийных
обязательств OURSSON и могут быть выполнены
как самим пользователем, так и специалистами
большинства уполномоченных сервисных цен-
тров соответствующего профиля на платной
основе.
Работы по техническому обслуживанию изделий
(чистка и смазка движущихся частей, замена рас-
ходных материалов и принадлежностей и т. п.)
производятся на платной основе.
7. OURSSON не несет ответственности за возможный
вред, прямо или косвенно нанесенный своей про-
дукцией людям, домашним животным, имуществу в
случае, если это произошло в результате несоблю-
дения правил и условий эксплуатации, хранения,
транспортировки или установки изделия; умышлен-
ных или неосторожных действий потребителя или
третьих лиц.
8. Ни при каких обстоятельствах OURSSON не несет
ответственности за какой-либо особый, случайный,
прямой или косвенный ущерб или убытки, включая,
но не ограничиваясь перечисленным, упущенную
выгоду, убытки, вызванные перерывами в коммер-
ческой, производственной или иной деятельности,
возникающие в связи с использованием или невоз-
можностью использования изделия.
9. Вследствие постоянного совершенствования
продукции элементы дизайна и некоторые тех-
нические характеристики продукта могут быть
изменены без предварительного уведомления со
стороны производителя.
Использование изделия по истечении срока
службы
1. Срок службы, установленный OURSSON для
данного изделия, действует только при условии ис-
пользования изделия исключительно для личных,
семейных или домашних нужд, а также соблюде-
нии потребителем правил эксплуатации, хранения
и транспортировки изделия. При условии аккурат-
ного обращения с изделием и соблюдения правил
эксплуатации фактический срок службы может пре-
вышать срок службы, установленный OURSSON.
2. По окончании срока службы изделия вам необходи-
мо обратиться в Уполномоченный сервисный центр
для проведения профилактического обслуживания
изделия и определения его пригодности к дальней-
шей эксплуатации. Работы по профилактическому
обслуживанию изделия и его диагностике выполня-
ются сервисными центрами на платной основе.
3. OURSSON не рекомендует продолжать эксплу-
атацию изделия по окончании срока службы без
проведения его профилактического обслуживания
в Уполномоченном сервисном центре, т. к. в этом
случае изделие может представлять опасность для
жизни, здоровья или имущества потребителя.
Утилизация изделия
Этот бытовой электроприбор имеет обозначение со-
гласно требованиям Директивы ЕС 2002/96/EG об
отслуживших свой срок электрических и электронных
приборах (waste electrical and electronic equipment
WEEE). После окончания срока службы изделия его
нельзя выбрасывать вместе с обычным бытовым мусо-
ром. Вместо этого оно подлежит сдаче на утилизацию
в соответствующий пункт приема электрического и
электронного оборудования для последующей пере-
работки и утилизации в соответствии с федеральным
или местным законодательством. Обеспечивая пра-
вильную утилизацию данного продукта, вы помогаете
сберечь природные ресурсы и предотвращаете ущерб
для окружающей среды и здоровья людей,
который возможен в случае ненадлежащего
обращения. Более подробную информацию о
пунктах приема и утилизации данного продук-
та можно получить в местных муниципальных
органах или на предприятии по вывозу быто-
вого мусора.
Дата производства
Каждому изделию присваивается уникальный се-
рийный номер в виде буквенно-цифрового ряда и
дублируется штрих-кодом, который содержит следу-
ющую информацию: название товарной группы, дату
производства, порядковый номер изделия. Серийный
номер располагается на задней панели продукта, на
упаковке и в гарантийном талоне.
Серийный номер располагается на задней панели про-
дукта, на упаковке и в гарантийном талоне.
Первые две буквы соответствие товарной группе
(мини-духовка – МО).
Первые две цифры – год производства.
Вторые две цифры – месяц производства.
Последние цифры – порядковый номер изделия.
Во избежание недоразумений убеди-
тельно просим вас внимательно изучить
Руководство по эксплуатации изделия и
условия гарантийных обязательств, про
-
верить правильность заполнения гаран-
тийного талона. Гарантийный талон дей-
ствителен только при наличии правильно
и четко указанных: модели, серийного
номера изделия, даты покупки, четких
печатей фирмы-продавца, подписи поку
-
пателя. Серийный номер и модель изде-
лия должны соответствовать указанным в
гарантийном талоне. При нарушении этих
условий, а также в случае, когда данные,
указанные в гарантийном талоне, измене
-
ны или стерты, талон признается недей-
ствительным.
011234567
1 2 3 4
MO1808

Содержание

Похожие устройства

Скачать