INGCO CDLI20012 [7/16] Дополнительные меры безопасности
![INGCO CDLI20012 [7/16] Дополнительные меры безопасности](/views2/2023544/page7/bg7.png)
квалифицированному специалисту, использующему
только оригинальные детали. Это позволит сохранить безопасность вашего
электроинструмента.
b) Никогда не ремонтируйте поврежденные аккумуляторы. Обслуживание
аккумуляторных батарей должно выполняться только производителем или
авторизованными сервисом
Дополнительные меры безопасности
Меры безопасности
- Всегда держите инструмент во время работы за изолированные поверхности рукояток.
Оснастка может повредить скрытую проводку или шнур питания инструмента. Контакт
электрического провода под напряжением с металлическими частями
электроинструмента может привести к поражению электрическим током и травмам
оператора.
Другие факторы рискa
Даже при использовании электроинструмента в соответствии с указаниями
невозможно устранить все остаточные факторы риска. В связи с конструкцией и
дизайном электроинструмента могут возникнуть следующие опасности:
а) нарушение здоровья в результате вибрации, если инструмент используется в
течение длительного периода времени или не надлежащим образом и надлежащем
состоянии.
b) травмы и повреждения имущества из-за сломанных аксессуаров (рабочего
инструмента), вследствии их падения.
Внимание! Этот электроинструмент производит электромагнитное поле во время
своей работы. Это поле может, при некоторых обстоятельствах, мешать активным или
пассивным медицинским имплантатам. Чтобы снизить риск серьезных или
смертельных травм, мы рекомендуем лицам с медицинскими имплантатами
проконсультироваться со своим врачом и производителем медицинских имплантатов
перед использованием этого электроинструмента.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Артикул
CIDLI2002
CIDLI2002-4
CIDLI2002E
UCIDLI2002
CIDLI2002S
(элек.вилк
а SAA)
CIDLI2002-6
(элек.вилка
Израиль)
CIDLI2002-
8
(элек.вилк
а BS)
Напряжение
аккумулятора:
20В
20В
20В
Параметры
напряжения
зарядного устройства:
100-240В~50/60Гц
100-240В~50/60Гц
100-240В~50/60Гц
Время заряда:
Около 1 часa
Около 1 часa
Около 1 часa
Количество
скоростей:
2
2
2
Частотота холостого
хода:
0-400/0-1500/мин
0-400/0-1500/мин
0-400/0-1500/мин
Содержание
- Русский стр 2 14 2
- Символы используемые в данном руководстве по эксплуатации на упаковке и на корпусе инструмента 3
- Безопасность на рабочем месте 4
- Внимание 4
- Общие меры безопасности 4
- Общие меры безопасности при работе с электроинструментом 4
- Электробезопасность 4
- Личная безопасность 5
- Эксплуатация и уход за электроинструментом 5
- Использование и уход за аккумуляторным инструментом 6
- Обслуживание 6
- B никогда не ремонтируйте поврежденные аккумуляторы обслуживание 7
- Аккумуляторных батарей должно выполняться только производителем или авторизованными сервисом 7
- Внимание этот электроинструмент производит электромагнитное поле во время 7
- Всегда держите инструмент во время работы за изолированные поверхности рукояток оснастка может повредить скрытую проводку или шнур питания инструмента контакт электрического провода под напряжением с металлическими частями электроинструмента может привести к поражению электрическим током и травмам оператора 7
- Даже при использовании электроинструмента в соответствии с указаниями невозможно устранить все остаточные факторы риска в связи с конструкцией и дизайном электроинструмента могут возникнуть следующие опасности а нарушение здоровья в результате вибрации если инструмент используется в течение длительного периода времени или не надлежащим образом и надлежащем состоянии b травмы и повреждения имущества из за сломанных аксессуаров рабочего инструмента вследствии их падения 7
- Дополнительные меры безопасности 7
- Другие факторы рискa 7
- Квалифицированному специалисту использующему 7
- Меры безопасности 7
- Своей работы это поле может при некоторых обстоятельствах мешать активным или пассивным медицинским имплантатам чтобы снизить риск серьезных или смертельных травм мы рекомендуем лицам с медицинскими имплантатами проконсультироваться со своим врачом и производителем медицинских имплантатов перед использованием этого электроинструмента 7
- Технические характеристики 7
- Только оригинальные детали это позволит сохранить безопасность вашего электроинструмента 7
- Важные указания по технике безопасности для аккумулятора 8
- Символы 8
- Сохраните эти инструкции советы по продлению срока службы батареи 8
- Сохраните эту инструкцию 8
- Включение подсветки 9
- Действие включателя 9
- Индикация оставшейся емкости батареи 9
- Описание работы 9
- Установка или извлечение аккумулятора 9
- Электрический тормоз 9
- Выбор режима работы 10
- Выключателя лампа гаснет через 10 15 секунд после 10
- Лампа продолжает гореть при нажатии на курок 10
- Нажмите на курок выключателя чтобы включить лампу 10
- Отпускания выключателя 10
- Переключение реверса 10
- Переключение скорости 10
- Режим сверления с ударом вращение с 10
- Ударом 10
- Использование 12
- Ограничение крутящего момента 12
- Работа 12
- Режим завинчивания 12
- Режим сверления с ударом 12
- Установка и снятие сверла биты 12
- Установка крючка 12
- Режим сверления 13
- Сверление древесины 13
- Сверление металла 13
Похожие устройства
- DELVENTO V6EB59005 Руководство по эксплуатации
- PuraLuft ARP-420 H Руководство по эксплуатации
- Булат ДБУ 700 Руководство по эксплуатации
- Булат ДБУ 750 Руководство по эксплуатации
- Булат ДБУ 1000 Руководство по эксплуатации
- Булат БПЕ 1200 Руководство по эксплуатации
- Булат БПЕ 1800M Руководство по эксплуатации
- Булат УШМ 1100 Руководство по эксплуатации
- Булат УШМ 1150 Руководство по эксплуатации
- Булат ОР 240 Руководство по эксплуатации
- Булат ОР 300 Руководство по эксплуатации
- Булат ОР 600/125E Руководство по эксплуатации
- Булат ГР 170ГВ Руководство по эксплуатации
- Булат МБ500 Руководство по эксплуатации
- Булат РБ 82 Руководство по эксплуатации
- Булат ЦП 185 Руководство по эксплуатации
- Булат ЛБ 920 Руководство по эксплуатации
- Булат ФР 1400 Руководство по эксплуатации
- Булат ЭМ-16/1300 Руководство по эксплуатации
- Булат СТ-125/200 Руководство по эксплуатации