INGCO MX214008 [5/14] Эксплуатация и уход за электроинструментом
![INGCO MX214008 [5/14] Эксплуатация и уход за электроинструментом](/views2/2023712/page5/bg5.png)
5|Русский
b) Пользуйтесь индивидуальными защитными средствами. Всегда надевайте средства
для защиты глаз. Защитные средства – такие, как пылезащитные маски, перчатки, обуви на
нескользящей подошве, каска или средства защиты ушей, используемые в
соответствующих условиях – уменьшат опасность получения повреждений.
c) Не допускайте непреднамеренное включение электроинструмента. Обеспечьте,
чтобы выключатель находился в положении «отключено» перед подсоединением к
сети и (или) к аккумуляторной батарее и при подъеме и переноске
электроинструмента. Если при переноске электроинструмента палец находится на
выключателе или происходит под- ключение к сети (подсоединение к аккумуляторной
батарее) электроинструмента, у которой выключатель находится в положении «включено»,
это может привести к несчастному случаю.
d) Убирайте регулировачный инструмент и гаечные ключи до включения
электроинструмента. Инструмент или ключ, попавший во вращающиеся части
электроинструмента, может привести к травмам.
e) Не переутомляйтесь. Сохраняйте правильную стойку и баланс тела во время работы.
Это позволяет лучше контролировать электроинструмент в непредвиденных ситуациях.
f) Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и украшения.
Держите волосы, одежду и рукавицы вдали от движущихся частей. Свободная
одежда, ювелирные украшения, распущенные волосы могут попасть в движущиеся
части.
g) Если предусмотрены средства для подсоединения к оборудованию для отсоса и
сбора пыли, то обеспечьте их надлежащее присоединение и эксплуатацию. Сбор
пыли может уменьшить опасности, связанные с пылью.
4) Эксплуатация и уход за электроинструментом
a) Не перегружайте электроинструмент. Используйте электроинструмент
соответствую- щего назначения для выполнения необходимой вам работы. Лучше
и безопаснее выполнять электроинструментом ту работу, на которую он рассчитан.
b) Не используйте электроинструмент, если его выключатель неисправен (не
включает или не выключает). Любой электроинструмент, который не может
управляться с помощью выключателя, представляет опасность и подлежит ремонту.
c) Отсоедините вилку от источника питания и (или) аккумуляторную батарею от
электроинструмента перед выполнением каких-либо регулировок, заменой
принадлежностей или помещением его на хранение. Подобные меры безопасности
уменьшают риск случайного включения электроинструмента.
d) Храните неработающий электроинструмент в месте, недоступном для детей, и не
разрешайте лицам, не знакомым с электроинструментом или настоящей инструкцией,
пользоваться электроинструментом. Электроинструмент представляют опасность в
руках неквалифицированных пользователей.
e) Обеспечьте техническое обслуживание электроинструмента. Проверьте
электроинструмент на предмет правильности соединения и закрепления движущихся
частей, поломки деталей и иных несоответствий, которые могут повлиять на работу.
В случае неисправности отремонтируйте электроинструмент перед использованием.
Часто несчастные случаи происходят из-за плохого обслуживания электроинструмента.
f) Храните режущие инструменты в заточенном и чистом состоянии. Режущие
инструменты с острыми кромками, обслуживаемые надлежащим образом, реже
заклинивают и ими легче управлять.
Содержание
- Русски 2
- Стр 3 13 2
- Русский 3
- Безопасность на рабочем месте 4
- Внимание 4
- Личная безопасность 4
- Общие меры безопасности при работе с электроинструментом 4
- Электробезопасность 4
- Эксплуатация и уход за электроинструментом 5
- Обслуживание 6
- A нарушение здоровья в результате вибрации если инструмент используется в течение 7
- B травмы и повреждения имущества из за сломанных аксессуаров рабочего 7
- Внимание этот электроинструмент производит электромагнитное поле во время 7
- Даже при использовании электроинструмента в соответствии с указаниями невозможно устранить все остаточные факторы риска в связи с конструкцией и дизайном электроинструмента могут возникнуть следующие опасности 7
- Длительного периода времени или не надлежащим образом и надлежащем состоянии 7
- Другие факторы рискa 7
- Инструмента вследствии их падения 7
- Русский 7
- Своей работы это поле может при некоторых обстоятельствах мешать активным или пассивным медицинским имплантатам чтобы снизить риск серьезных или смертельных травм мы рекомендуем лицам с медицинскими имплантатами проконсультироваться со своим врачом и производителем медицинских имплантатов перед использованием этого электроинструмента 7
- Кнопка блокировки выключателя 6 венчик 6а удлинитель 6b венчик 8
- Кнопка вкл выкл 5 патрон м14 8
- Описание инструмент 8
- Переключатель скоростей b ключ гаечный 2 8
- Регулятор оборотов a ключ гаечный 1 8
- Русский 8
- Технические характеристики 8
- Безопасности 9
- Включение u0432ыключение инструмента 9
- Внимание 9
- Проч 9
- Регулировка скорости вращения 9
- Русский 9
- С миксеро 9
- Эксплуатация 9
- Техническое обслуживание 10
- Устранение проблем 11
- Хранение транспортировка и утилизация инструмента 11
- Русский 12
Похожие устройства
- INGCO MX11008 Руководство по эксплуатации
- Бирюса M6033 Руководство по эксплуатации
- Бирюса 840NF Руководство по эксплуатации
- Бирюса M840NF Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie|8 HBG 635BS1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 8 HBG 655BS1 Руководство по эксплуатации
- INGCO CIWLI20020 Руководство по эксплуатации
- INGCO CIWLI2001 Руководство по эксплуатации
- INGCO CIRLI2002 Руководство по эксплуатации
- INGCO PBS12001 Руководство по эксплуатации
- INGCO FS3208 Руководство по эксплуатации
- INGCO CDSLI2051 Руководство по эксплуатации
- INGCO DWS10501 Руководство по эксплуатации
- INGCO ID211002 Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie | 2 SPS2HMW2FR Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie|2 Hygiene Plus SPS2HMW3FR Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 2 EcoSilence Drive SPS2IKW3CR Руководство по эксплуатации
- Hansa AMMB20E1SH Руководство по эксплуатации
- Tesler TCF-3512 Руководство по эксплуатации
- KRAFT KF-HD8142WE Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения