INGCO MX11008 [4/16] Общие меры безопасности
![INGCO MX11008 [4/16] Общие меры безопасности](/views2/2023713/page4/bg4.png)
c) Не допускайте непреднамеренное включение электроинструмента. Обеспечьте, чтобы
выключатель находился в положении «отключено» перед подсоединением к сети и (или) к
аккумуляторной батарее и при подъеме и переноске электроинструмента. Если при
переноске электроинструмента палец находится на выключателе или происходит под-
ключение к сети (подсоединение к аккумуляторной батарее) электроинструмента, у которой
выключатель находится в положении «включено», это может привести к несчастному
случаю.
d) Убирайте регулировачный инструмент и гаечные ключи до включения электроинструмента.
Инструмент или ключ, попавший во вращающиеся части электроинструмента, может
привести к травмам.
e) Не переутомляйтесь. Сохраняйте правильную стойку и баланс тела во время работы. Это
позволяет лучше контролировать электроинструмент в непредвиденных ситуациях.
f) Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и украшения. Держите
волосы, одежду и рукавицы вдали от движущихся частей. Свободная одежда, ювелирные
украшения, распущенные волосы могут попасть в движущиеся части.
g) Если предусмотрены средства для подсоединения к оборудованию для отсоса и сбора пыли,
то обеспечьте их надлежащее присоединение и эксплуатацию. Сбор пыли может уменьшить
опасности, связанные с пылью.
4) ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
a) Не перегружайте электроинструмент. Используйте электроинструмент соответствующего
назначения для выполнения необходимой вам работы. Лучше и безопаснее выполнять
электроинструментом ту работу, на которую он рассчитан.
b) Не используйте электроинструмент, если его выключатель неисправен (не включает или не
выключает). Любой электроинструмент, который не может управляться с помощью
выключателя, представляет опасность и подлежит ремонту.
c) Отсоедините вилку от источника питания и (или) аккумуляторную батарею от
электроинструмента перед выполнением каких-либо регулировок, заменой принадлежностей
или помещением его на хранение. Подобные меры безопасности уменьшают риск
случайного включения электроинструмента.
d) Храните неработающий электроинструмент в месте, недоступном для детей, и не
разрешайте лицам, не знакомым с электроинструментом или настоящей инструкцией,
пользоваться электроинструментом. Электроинструмент представляют опасность в руках
неквалифицированных пользователей.
e) Обеспечьте техническое обслуживание электроинструмента. Проверьте электроинструмент
на предмет правильности соединения и закрепления движущихся частей, поломки деталей и
иных несоответствий, которые могут повлиять на работу. В случае неисправности
отремонтируйте электроинструмент перед использованием. Часто несчастные случаи
происходят из-за плохого обслуживания электроинструмента.
f) Храните режущие инструменты в заточенном и чистом состоянии. Режущие инструменты с
острыми кромками, обслуживаемые надлежащим образом, реже заклинивают и ими легче
управлять.
g) Используйте электроинструмент, аксессуары, биты и т.д. в соответствии с настоящей
инструкцией с учетом условий и характера выполняемой работы. Использование
электроинструмента для выполнения операций, на которые он не рассчитан, может создать
опасную ситуацию.
ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Всегда проверяйте, соответствует ли напряжение питания напряжению, указанному на
заводской табличке.
3
Содержание
- Общие меры безопасности 2
- B пользуйтесь индивидуальными защитными средствами всегда надевайте средства для 3
- Находятся горючие жидкости воспламеняющиеся газы или пыль во время эксплуатации а 3
- Общие меры безопасности 3
- Только такой удлинитель который подходит для работы на улице 3
- E обеспечьте техническое обслуживание электроинструмента проверьте электроинструмент 4
- Общие меры безопасности 4
- Позволяет лучше контролировать электроинструмент в непредвиденных ситуациях 4
- Атмосферных осадков воздействия химически активных веществ и обязательным 5
- Общие меры безопасности 5
- Работы это поле может при некоторых обстоятельствах мешать активным или пассивным 5
- Тр тс 010 2011 о безопасности машин и оборудования 5
- Возможные неисправности и методы их устранения 6
- Всегда надевайте защитные защитные очки при работе с электроинструментом и маску для 6
- Держите инструмент за изолированные захватные поверхности когда инструмент может 6
- Держите руки подальше от движущихся частей 6
- Критерии предельного состояния 6
- Лица когда окружающая среда запылена 6
- Не прикасайтесь к движущейся части разрешите использовать аксессуары для 6
- Особые правила техники безопасности 6
- При включении машины 6
- Соприкоснуться со скрытой проводкой контакт с проводом под фазой также сделает открытые металлические части инструмента живыми и может привести к поражению электрическим током 6
- Шпиндель не вращается поломка редуктора 6
- Электроинструмента долото лезвия и т д остудить прежде чем прикасаться к ним они могут стать чрезвычайно горячими во время использования и могут обжечь вашу кожу 6
- E шпиндель f задняя d образная рукоятка 7
- Описание инструмента 7
- Нет скорости загрузки 0 680ми 9
- Описание инструмента 9
- Находитесь под воздействием наркотиков алкоголя или лекарств момент невнимательности 10
- Общие инструкции по использованию 10
- Отключения электроинструмента держите шнур вдали от источников тепла масла острых 10
- Общие инструкции по использованию 11
- От сети и обратитесь к квалифицированному специалисту для проверки электроинструмента 11
- Режимы работы с низким уровнем вибрации и шума а также носить средства индивидуальной 11
- Как известно вызывают рак врожденные дефекты или другие нарушения репродуктивной 12
- Обслуживается 12
- Общие инструкции по использованию 12
- Всегда держите инструмент и шнур в чистоте особенно вентиляционные отверстия 13
- Знать о силах возникающих в результате заклинивания держать инструмент 13
- Общие инструкции по использованию 13
- Подключить вилку к источнику питания 13
- Носите средства 14
- Общие инструкции по использованию 14
- Прочтите инструкцию по 14
- Гарантийные обязательства гарантийный талон 15
- Mx11008 16
Похожие устройства
- Бирюса M6033 Руководство по эксплуатации
- Бирюса 840NF Руководство по эксплуатации
- Бирюса M840NF Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie|8 HBG 635BS1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 8 HBG 655BS1 Руководство по эксплуатации
- INGCO CIWLI20020 Руководство по эксплуатации
- INGCO CIWLI2001 Руководство по эксплуатации
- INGCO CIRLI2002 Руководство по эксплуатации
- INGCO PBS12001 Руководство по эксплуатации
- INGCO FS3208 Руководство по эксплуатации
- INGCO CDSLI2051 Руководство по эксплуатации
- INGCO DWS10501 Руководство по эксплуатации
- INGCO ID211002 Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie | 2 SPS2HMW2FR Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie|2 Hygiene Plus SPS2HMW3FR Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 2 EcoSilence Drive SPS2IKW3CR Руководство по эксплуатации
- Hansa AMMB20E1SH Руководство по эксплуатации
- Tesler TCF-3512 Руководство по эксплуатации
- KRAFT KF-HD8142WE Руководство по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-HD8586SW Руководство по эксплуатации