Discovery Sky T50 с книгой [45/56] Montagem e alinhamento do apontador ótico
![Discovery Sky T50 с книгой [45/56] Montagem e alinhamento do apontador ótico](/views2/2023918/page45/bg2d.png)
45
o comprimento focal do telescópio pareça mais longo na ocular. Além de aumentar a ampliação, a
utilização de uma lente de Barlow tem como benefícios um maior alívio para os olhos e uma menor
aberração esférica da ocular. Por esta razão, uma Barlow mais uma lente superam, muitas vezes, uma
única lente com a mesma ampliação. A melhor vantagem é que uma lente de Barlow pode duplicar o
número de oculares na sua coleção.
Montagem e alinhamento do apontador ótico
Desaperte os dois parafusos na parte de trás do tubo do telescópio. Coloque a base do apontador acima
dos furos no tubo. Fixe a base do apontador no seu devido lugar apertando os parafusos (g. 3).
Os apontadores óticos são acessórios muito úteis. Quando estão corretamente alinhados com o
telescópio, os objetos podem ser rapidamente localizados e direcionados para o centro da mira. Rode a
extremidade do apontador para dentro e para fora para ajustar o foco (g. 6).
Para alinhar o apontador, escolha um objeto que esteja a uma distância de pelo menos 500 metros e
aponte o telescópio para o objeto. Ajuste o telescópio de modo a colocar o objeto no centro da mira da
ocular. Verique o apontador para ver se o objeto também está centrado na mira. Use três parafusos de
ajuste para centrar a mira do apontador no objeto.
Foco
Rode lentamente os botões de foco em uma direção ou outra até que a imagem observada na ocular
seja nítida. Com o tempo, pode ser necessário focar novamente a imagem utilizando o ajuste de
precisão, devido a variações minúsculas causadas por alterações de temperatura, torções, etc. A nova
focagem é quase sempre necessária depois de mudar de ocular ou após adicionar ou remover uma
lente Barlow (g. 5a; 5b).
Operação da montagem
A montagem AZ é uma montagem altazimute que lhe permite rodar o telescópio sobre os eixos verticais
e horizontais e alterar a sua altitude e azimute. Devido ao movimento da Terra, os objetos irão
movimentar-se constantemente para fora do seu ângulo de visão, por isso, terá de ajustar a altitude e o
azimute do seu telescópio para continuar as suas observações.
Os materiais de referência geralmente enumeram as coordenadas de declinação em graus, horas e
minutos acima ou abaixo da linha do horizonte. As coordenadas do azimute podem, por vezes, ser
enumeradas com os ponteiros da bússola (N, SO, ENE, etc.), mas são mais comumente enumeradas em
graus ao redor do plano de 360 graus, onde o norte é 0°, este é 90°, etc. (g. 7).
Содержание
- Discovery sky telescopes t50 t60 t76 1
- Discovery sky t50 2
- Discovery sky t60 3
- Bg en cz 4
- Es de hu 4
- Pl it pt 5
- Discovery sky t76 6
- Bg en cz 7
- Es de hu 7
- Pl it pt 8
- Bg en cz de 9
- Es hu it pl 9
- Ru pt tr 9
- Bg en cz de 10
- Bg en cz de 11
- Es it hu pl 11
- Pt tr ru 11
- Barlow lens 12
- En discovery sky telescopes 12
- Mount assembly 12
- Optical accessories assembly 12
- Focusing 13
- Operating the mount 13
- Optical finderscope assembly and alignment 13
- Care and maintenance 14
- Specifications 14
- Levenhuk warranty 15
- Bg телескопи discovery sky 16
- Сглобяване на монтировката 16
- Сглобяване на оптични принадлежности 16
- Леща на барлоу 17
- Сглобяване и подравняване на оптичен визьор 17
- Управление на монтировката 17
- Фокусиране 17
- Грижи и поддръжка 18
- Спецификации 18
- Гаранция на levenhuk 19
- Barlowova čočka 20
- Cz teleskopy discovery sky 20
- Sestava optického příslušenství 20
- Sestavení montáže 20
- Montáž a seřízení pointačního dalekohledu 21
- Práce s montáží 21
- Zaostření 21
- Péče a údržba 22
- Specifikace 22
- Záruka levenhuk 23
- Barlowlinse 24
- De discovery sky teleskope 24
- Montierung aufbauen 24
- Optisches zubehör anbringen 24
- Bedienen der montierung 25
- Fokussieren 25
- Montage und ausrichtung des suchers optisches sucherrohr 25
- Pflege und wartung 26
- Technische daten 26
- Levenhuk garantie 27
- Es telescopios discovery sky 28
- Lente de barlow 28
- Montaje de accesorios ópticos 28
- Montaje de la montura 28
- Enfoque 29
- Manejo de la montura 29
- Montaje y alineación del buscador óptico 29
- Cuidado y mantenimiento 30
- Especificaciones 30
- Garantía levenhuk 31
- Hu discover sky teleszkópok 32
- Optikai tartozékszerelvény 32
- Állványcsatlakozás 32
- Az állvány kezelése 33
- Barlow lencse 33
- Fókuszálás 33
- Optikai keresőtávcső összeállítása és beállítása 33
- Műszaki paraméterek 34
- Ápolás és karbantartás 34
- Levenhuk szavatosság 35
- Assemblaggio accessori ottici 36
- Assemblaggio della montatura 36
- It telescopi discovery sky 36
- Lente di barlow 36
- Assemblaggio e allineamento del cercatore ottico 37
- Manovrare la montatura 37
- Messa a fuoco 37
- Cura e manutenzione 38
- Specifiche 38
- Garanzia levenhuk 39
- Akcesoria optyczne 40
- Pl teleskopy discovery sky 40
- Zespół montażu 40
- Montaż i wyrównywanie celownicy optycznej 41
- Obsługa montażu 41
- Soczewka barlowa 41
- Ustawianie ostrości 41
- Dane techniczne 42
- Konserwacja i pielęgnacja 42
- Gwarancja levenhuk 43
- Junção da montagem 44
- Lente de barlow 44
- Montagem dos acessórios óticos 44
- Pt telescópios discovery sky 44
- Montagem e alinhamento do apontador ótico 45
- Operação da montagem 45
- Cuidado e manutenção 46
- Especificações 46
- Garantia levenhuk 47
- Ru телескопы discovery sky 48
- Установка монтировки 48
- Установка оптических аксессуаров 48
- Линза барлоу 49
- Монтировка и наведение телескопа 49
- Установка и настройка оптического искателя 49
- Фокусировка 49
- Технические характеристики 50
- Уход и хранение 50
- Гарантия levenhuk 51
- Barlow mercek 52
- Kundak kurulumu 52
- Optik aksesuarların kurulumu 52
- Tr discovery sky teleskoplar 52
- Kundağın çalıştırılması 53
- Odaklama 53
- Optik bulucu dürbün kurulumu ve hizalaması 53
- Bakım ve onarım 54
- Teknik özellikler 54
- Levenhuk garantisi 55
- Accessories 56
- Does not damage optical coatings of the lenses 56
- Leaves no smudges or stains 56
- Levenhuk cleaning pen 56
- Levenhuk com 56
- Removes dust with a brush 56
- The original levenhuk cleaning 56
- The soft tip is treated with a special cleaning fluid that removes greasy stains 56
Похожие устройства
- Levenhuk Skyline PLUS 90 MAK Инструкция по эксплуатации
- Sky-Watcher BK 1025AZ3 Руководство по эксплуатации
- Discovery Sky T60 с книгой Руководство по эксплуатации
- Discovery Sky Trip ST50 с книгой Руководство по эксплуатации
- Sky-Watcher Capricorn AC 70/900 EQ1 Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ TK60 с кейсом Руководство по эксплуатации
- Legrand 694505 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694509 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694501 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694502 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694507 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694540 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694506 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694510 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694562 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694539 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694529 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694533 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694534 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694567 Руководство по эксплуатации