JazzWay PFL-C3 70Вт [2/2] Технические характеристики
![JazzWay PFL-C3 70Вт [2/2] Технические характеристики](/views2/2024062/page2/bg2.png)
4 Технические характеристики:
PFL-C3
10W
6500K IP65
PFL-C3
20W
6500K IP65
PFL-C3
30W
6500K IP65
PFL-C3
50W
6500K IP65
PFL-C3
70W
6500K IP65
PFL-C3
100W
6500K IP65
PFL-C3
150W
6500K IP65
PFL-C3
200W
6500K IP65
PFL-C3
250W
6500K IP65
PFL-C3
300W
6500K IP65
Номинальная мощность, Вт 10 20 30 50 70 100 150 200 250 300
Номинальное напряжение, В ~230 ~230 ~230 ~230 ~230 ~230 ~230 ~230 ~230 ~230
Диапазон рабочего напряжения, В ~198-253 ~198-253 ~198-253 ~198-253 ~198-253 ~198-253 ~198-253 ~198-253 ~198-253 ~198-253
Потребляемый ток, А 0,04 0,08 0,12 0,20 0,27 0,39 0,59 0,78 0,98 1,17
Световой поток, Лм 850 1700 2550 4250 6300 9000 12750 17000 21250 25500
Цветовая температура, К 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500
Источник света, светодиоды LED SMD 2835 SMD 2835 SMD 2835 SMD 2835 SMD 2835 SMD 2835 SMD 2835 SMD 2835 SMD 2835 SMD 2835
Количество светодиодов, шт 13 25 36 54 81 108 162 216 270 324
Индекс цветопередачи, Ra >70 >70 >70 >70 >70 >70 >70 >70 >70 >70
Коэффициент мощности >0,9 >0,9 >0,9 >0,9 >0,9 >0,9 >0,9 >0,9 >0,9 >0,9
Угол светораспределения, гр° 120° 120° 120° 120° 120° 120° 120° 120° 120° 120°
Тип кривой силы света Д (косинусная)
Тип светораспределения круглосимметричная
Класс светораспределения П (прямого света)
Степень защиты IP65 IP65 IP65 IP65 IP65 IP65 IP65 IP65 IP65 IP65
Класс защиты от поражения электрическим током I I I I I I I I I I
Класс энергетической эффективности А+ А+ А+ А+ А+ А+ А+ А+ А+ А+
Климатическое исполнение У1 У1 У1 У1 У1 У1 У1 У1 У1 У1
Диапазон рабочих температур, °С -40°... +50° -40°... +50° -40°... +50° -40°... +50° -40°... +50° -40°... +50° -40°... +50° -40°... +50° -40°... +50° -40°... +50°
Габаритные размеры, LхHхBмм 108x100x24 143x130x24 187x167x24 217x185x26 244x217x26 287x232x32 328x275x35 382x317x35 450x370x35 450x370x35
Рекомендуемая высота установки, м 2 3 4 5 6 7 8 8 20 24
Smax*, м2 0,011 0,019 0,031 0,040 0,053 0,067 0,090 0,121 0,167 0,167
Вес нетто, кг 0,170 0,270 0,430 0,600 0,790 1,210 1,810 2,530 3,100 3,150
Цвет корпуса серый
Материал корпуса литой алюминий
Материал рассеивателя закаленное стекло
Срок службы, часов 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000
Гарантия 2 года 2 года 2 года 2 года 2 года 2 года 2 года 2 года 2 года 2 года
*Максимальная площадь проекции прожектора, подвергаемая воздействию ветра, м2
Технические характеристики определённого артикула Изделия указаны на упаковке. Фирма производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию,
дизайн и комплектацию Изделия, не ухудшающих его технических и потребительских характеристик.
5 Комплектность:
5.1 Прожектор PFL-C3, шт. 1
5.2 Технический паспорт и руководство по эксплуатации, шт. 1
5.3 Упаковочная коробка, шт. 1
6 Требования по технике безопасности:
6.1 Монтаж Изделия, устранение неисправностей, чистка производится только при отключении электропи-
тания квалифицированным специалистом.
6.2 С целью исключения поражения электрическим током, Изделие должно быть заземлено.
6.3 Использование Изделия допускается только при указанном напряжении сети.
6.4 Не располагать светильник вблизи горючих, легковоспламеняющихся предметов и химически активных
элементов.
6.5 Внешний гибкий кабель или шнур данного прожектора не может быть заменен; если шнур окажется
поврежден, то прожектор должен быть утилизирован.
6.6 Прожектор ремонту не подлежит. При выходе из строя Изделие утилизировать.
7 Подготовка Изделия к работе, установка, правила эксплуатации:
7.1 Распаковать Изделие, убедиться в его целостности и правильности комплектации.
7.2 Закрепить Изделие на монтажную поверхность. При наружном использовании не рекомендуется установка
прожектора рассеивателем строго вверх.
7.3 Подключить к сети, соединив все имеющиеся выводы Изделия с соответствующими сетевыми проводами.
7.4 В процессе эксплуатации, не реже двух раз в год, необходим профилактический осмотр и чистка Изделия.
Чистка Изделия от загрязнения производится мягкой ветошью, смоченной в слабом мыльном растворе
только при отключенном питании.
7.5 При подключении Изделия необходимо обеспечить защиту электрического соединения от попадания
влаги посредством влагозащищенных клемм или клеммных коробок с IP65.
7.6 Не допускается непрерывная работа Изделия более чем 16 часов в сутки.
7.7 Прожектор не диммируется.
7.8 В случае ненадлежащего подключения Изделия к сетевым проводам, производитель не несёт ответ-
ственности за работоспособность Изделия.
Рис. 1 Прожектор PFL-C3
Рис. 2 Установочные размеры скобы PFL-C3
r
c
D b
a
Размеры, мм
Прожектор D a b c r
PFL-C3-10 W 6,5 60 11 5,5 2,75
PFL-C3-20W 6,5 60 11 5,5 2,75
PFL-C3-30W 6,5 60 11 5,5 2,75
PFL-C3-5 0 W 6,5 72 12 6,5 3,25
PFL-C3-70 W 6,5 72 12 6,5 3,25
PFL-C3-10 0 W 8,5 140 20 8,5 4,25
PFL-C3-15 0W 8,5 155 20 8,5 4,25
PFL-C3-200W 8,5 155 20 8,5 4,25
PFL-C3-250W 8,5 240 26 8,5 4,25
PFL-C3-300W 8,5 240 26 8,5 4,25
Содержание
- Благодарим за покупку http jazz way com 1
- Гарантийные обязательства 1
- Гарантийный талон 1
- Кривые силы света 1
- Назначение 1
- Преимущества 1
- Прожектор светодиодный 1
- Пылевлагозащищенный серии pfl 1
- Технический паспорт и руководство по эксплуатации 1
- Условия транспортировки и хранения 1
- Утилизация 1
- Комплектность 2
- Монтаж изделия устранение неисправностей чистка производится только при отключении электропи тания квалифицированным специалистом 6 с целью исключения поражения электрическим током изделие должно быть заземлено 6 использование изделия допускается только при указанном напряжении сети 6 не располагать светильник вблизи горючих легковоспламеняющихся предметов и химически активных элементов 6 внешний гибкий кабель или шнур данного прожектора не может быть заменен если шнур окажется поврежден то прожектор должен быть утилизирован 6 прожектор ремонту не подлежит при выходе из строя изделие утилизировать 2
- Подготовка изделия к работе установка правила эксплуатации 2
- Прожектор pfl c3 шт 1 5 технический паспорт и руководство по эксплуатации шт 1 5 упаковочная коробка шт 1 2
- Распаковать изделие убедиться в его целостности и правильности комплектации 7 закрепить изделие на монтажную поверхность при наружном использовании не рекомендуется установка прожектора рассеивателем строго вверх 7 подключить к сети соединив все имеющиеся выводы изделия с соответствующими сетевыми проводами 7 в процессе эксплуатации не реже двух раз в год необходим профилактический осмотр и чистка изделия чистка изделия от загрязнения производится мягкой ветошью смоченной в слабом мыльном растворе только при отключенном питании 7 при подключении изделия необходимо обеспечить защиту электрического соединения от попадания влаги посредством влагозащищенных клемм или клеммных коробок с ip65 7 не допускается непрерывная работа изделия более чем 16 часов в сутки 7 прожектор не диммируется 7 в случае ненадлежащего подключения изделия к сетевым проводам производитель не несёт ответ ственности за работоспособность изделия 2
- Рис 1 прожектор pfl c3 2
- Рис 2 установочные размеры скобы pfl c3 2
- Технические характеристики 2
- Технические характеристики определённого артикула изделия указаны на упаковке фирма производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию дизайн и комплектацию изделия не ухудшающих его технических и потребительских характеристик 2
- Требования по технике безопасности 2
Похожие устройства
- JazzWay PFL-C3 SENSOR 50Вт Руководство по эксплуатации
- JazzWay PFL-S4 50Вт Руководство по эксплуатации
- JazzWay PFL-V 150Вт Руководство по эксплуатации
- JazzWay PFL-C3 50Вт Руководство по эксплуатации
- JazzWay PFL-SC 50Вт Руководство по эксплуатации
- JazzWay PFL-SC 100Вт Руководство по эксплуатации
- JazzWay PFL-SC 150Вт Руководство по эксплуатации
- JazzWay PFL-S2 50Вт Руководство по эксплуатации
- JazzWay PFL-C3 200Вт Руководство по эксплуатации
- JazzWay PFL-V 200Вт Руководство по эксплуатации
- Oklick 488MW black/grey Руководство по эксплуатации
- Oklick 525MW black/orange Руководство по эксплуатации
- Oklick 690MW black Руководство по эксплуатации
- Oklick 565MW matt black/grey Руководство по эксплуатации
- Oklick 665MW black/red Руководство по эксплуатации
- Oklick 525MW black/red Руководство по эксплуатации
- Oklick 486MW black/grey Руководство по эксплуатации
- Oklick 486MW black Руководство по эксплуатации
- Oklick 565MW glossy black Руководство по эксплуатации
- Oklick 475MW black/blue Руководство по эксплуатации