Smeg BCC02EGMEU [7/23] ةيحيضوتلا موسرلا ربتعت لا كلذلو قبسم راذنإ نود اهتاجتنم نيسحتل ةبسانم اهارت يتلا تلايدعتلا عيمجب مايقلا يف قحلاب اهسفنل عينصتلا ةهج ظفتحت
![Smeg BCC02EGMEU [7/23] ةيحيضوتلا موسرلا ربتعت لا كلذلو قبسم راذنإ نود اهتاجتنم نيسحتل ةبسانم اهارت يتلا تلايدعتلا عيمجب مايقلا يف قحلاب اهسفنل عينصتلا ةهج ظفتحت](/views2/2024101/page7/bg7.png)
Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri
prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo
valore indicativo.
The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior
notice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative.
Le fabricant se réserve la faculté d’apporter, sans préavis, toutes les modifications qu’il jugera utiles pour
l’amélioration de ses produits. Les illustrations et les descriptions figurant dans ce manuel ne sont pas contraignantes et
n’ont qu’une valeur indicative.
Der Hersteller behält sich vor, ohne vorherige Benachrichtigung alle Änderungen vorzunehmen, die er zur
Verbesserung seiner Produkte für nützlich erachtet. Die in diesem Handbuch enthaltenen Illustrationen und
Beschreibungen sind daher unverbindlich und dienen nur zur Veranschaulichung.
De fabrikant behoudt zich het recht voor zonder waarschuwing alle wijzigingen aan te brengen die hij nodig acht om
zijn producten te verbeteren. De afbeeldingen en de beschrijvingen die aanwezig zijn in deze handleiding zijn niet
bindend, en hebben enkel een aanduidende waarde.
El fabricante se reserva el derecho a aportar sin aviso previo todas las modificaciones que considere útiles para la
mejora de sus propios productos. Las ilustraciones y las descripciones contenidas en este manual no comprometen,
por tanto, al fabricante y tienen un valor meramente indicativo.
O fabricante reserva-se o direito de efetuar, sem aviso prévio, qualquer modificação que vise o melhoramento dos
respetivos produtos. As ilustrações e descrições contidas neste manual, não são, por isso, vinculativas e possuem
apenas valor indicativo.
Tillverkaren förbehåller sig rätten att genomföra alla de ändringar som anses nödvändiga för att förbättra de egna
produkterna utan att meddela detta i förväg. De illustrationer och beskrivningar som finns i denna bruksanvisning är
vägledande och därmed inte bindande.
Производитель оставляет за собой право вносить без предупреждения все изменения, которые посчитает
полезными для улучшения собственной продукции. Рисунки и описания, содержащиеся в данном Руководстве
по эксплуатации, не имеют обязательств и имеют ознакомительный характер.
Producenten forbeholder sig retten til at foretage eventuelle ændringer, der anses for at være en forbedring af det
oprindelige produkt, uden forudgående varsel. Illustrationer og beskrivelser i denne betjeningsvejledning er derfor ikke
bindende og kun vejledende.
Producent zastrzega sobie prawo do nanoszenia, bez uprzedniego powiadomienia, wszelkich zmian, które uzna za
przydatne w celu ulepszania swoich produktów. Rysunki i opisy zawarte w niniejszej instrukcji nie są zobowiązujące i
mają charakter poglądowy.
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden tehdä ohjeisiin mielestään tarpeellisia muutoksia ilman ennakkoilmoitusta. Tässä
oppaassa olevat kuvat ja piirrokset eivät näin ollen ole sitovia, vaan ne annetaan vain viitteellisessä mielessä.
Produsenten forbeholder seg rett til endringer på sine produkter grunnet tekniske fremskritt, uten forutgående varsel.
Illustrasjonene og beskrivelsene i denne bruksanvisningen er derfor ikke bindende og skal kun betraktes som
retningsgivende.
The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for the improvement of its products without
priornotice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative.
Содержание
- Brugsanvisning 1
- Bruksanvisning 1
- Gebrauchsanleitung 1
- Gebruiksaanwijzing 1
- Instrukcja obsługi 1
- Käyttöohje 1
- Manual de uso 1
- Manuale d uso 1
- Manuel de l utilisateur 1
- User manual 1
- Руководство по эксплуатации 1
- مادختسلاا بيتك 1
- Zeskanuj kod qr dla uzyskania skróconej instrukcji instalacji i konserwacji 6
- Сканируйте qr код для получения доступа к быстрому руководству по установке и техническому обслуживанию 6
- ةيحيضوتلا موسرلا ربتعت لا كلذلو قبسم راذنإ نود اهتاجتنم نيسحتل ةبسانم اهارت يتلا تلايدعتلا عيمجب مايقلا يف قحلاب اهسفنل عينصتلا ةهج ظفتحت 7
- طقف ةيداشرإ ةميق تاذ امنإو ةمزل م ليلدلا اذه يف ةدراولا فاصولأاو 7
- Автоматическая кофемашина 8
- Модель bcc02 8
- Безопасность 9
- Меры предосторожности 9
- Основные правила безопасности 9
- Меры предосторожности 10
- Жесткости 11
- Идентификационная табличка 11
- Описание прибора рис a 11
- Описание сборка элементы управления 11
- Описание элементов управления и индикаторов рис a c d 11
- Перед первым использованием рис a 11
- Сборка компонентов рис b 11
- Утилизация 11
- Щетка для очистки 32 игла для очистки паровой трубки 33 тестовая полоска для определения 11
- Белого меню и оранжевого меню 12
- Индикатор горит мигающим светом открытая дверца или отсутствие или неправильная установка заварочной группы машина будет находиться в режиме блокировки пока заварочная группа не будет правильно установлена или не будет закрыта дверца индикатор горит немигающим светом указывает что рекомендуется выполнить очистку заварочной группы ее места установки и отсека доступа 12
- Элементы управления 12
- Воды 4 и залейте в нее свежую воду 5 не превышая указанный max уровень затем опустите крышку емкости 4 13
- Для кофейных зерен 2 и насыпьте кофейные зерна в контейнер 3 13
- Использован ие рис e g h 13
- Использование 13
- При первом использовании рекомендуется установить жесткость воды для получения подробной информации обращайтесь к параграфу установка жесткости воды 13
- Приподнимите крышку емкости для 13
- Приподнимите крышку контейнера 13
- Для получения х о р о ш е г о р е з у л ь т а т а рекомендуется использовать полужирное или цельное молоко при температуре из холодильника примерно 5 c 14
- Использование 14
- Ожидайте загорания кнопки немигающим светом и включения звукового сигнала которые указывают что подача пара 19 достигла требуемой температуры 14
- 16 и 20 индикаторы 21 15
- 22 23 загорятся 15
- Встряхните спустя примерно одну минуту сравните полученный результат 15
- Выньте из упаковки реактивную полоску 15
- Выньте полоску из воды и слегка 15
- Для получения доступа к настройкам 15
- Если на полоске появились 5 отметок синего цвета выберите настройку мягкая вода если на полоске появилась 1 или 2 отметки розового цвета выберите настройку вода средней жесткости если на полоске появились 3 4 или 5 отметок розового цвета выберите настройку жесткая вода 15
- Ж е с т к о с т и в од ы н а ж и м а й те одновременно не менее 3 секунд кнопки 15
- Из комплекта к машине 15
- Использование чистка и уход 15
- Машина установлена по умолчанию на уровень жесткой воды машину можно настроить в зависимости от фактической жесткости водопроводной воды в различных регионах что позволит 15
- Настройки машины рис c g 15
- Одновременно мигающим светом 15
- Полностью погрузите полоску в стакан 15
- С водой примерно на секунду 15
- Сократить количество операций по декальцификации воды если показатель жесткости воды неизвестен необходимо использовать специальную тестовую полоску 33 в комплекте поставки кофемашины следуя следующим инструкциям 15
- Общая очистка для обеспечения исправной работы машины помимо оптимального качества приготовляемых напитков рекомендуется выполнять некоторые ежедневные операции по простой очистке такие как очистка поддона для сбора капель 13 14 и контейнера для кофейной гущи 12 16
- Чистка и уход 16
- Чистка и уход рис c e f g h i l 16
- Чистка и уход 17
- 8 до полного открепления затем вытяните ее сверху 18
- Водопроводной водой и высушите ее 18
- Вымойте заварочную группу 15 18
- Для получения подробной для получения подробной информации обращайтесь к параграфу ручная промывка 18
- Откройте дверцу и отчистите заварочную группу в режиме включенного прибора только таким образом счетчик будет сброшен на ноль 18
- Перед закрытием боковой д в е р ц ы в ы с у ш и те в с е компоненты и внутренние части при помощи сухого куска ткани 18
- При каждом выполнении этой операции рекомендуется выполнять ручной цикл очистки контуров 18
- С ч е т ч и к с б р а с ы в а е тс я с ч е т ч и к с б р а с ы в а е тс я спустя не менее 10 секунд с момента открытия различных компонентов по истечении к о то р ы х и н д и к а то р 2 4 выключается 18
- Чистка и уход 18
- Чистка и уход 19
- Вставить вилку в розетку 20
- Вставить штекер в 20
- Выполнить цикл декальцификации 20
- Кнопка on off 9 не работает 20
- Машину до конца 20
- Нажать кнопку чтобы запустить машину 20
- Насыпать кофейные зерна в соответствующий контейнер 20
- Прибор включен но не работает 20
- Прибор не включается 20
- Проблема возможные причины решение 20
- Убедиться что емкость правильно установлена или заполнить ее водой или промыть ее от отложения накипи 20
- Что делать если 20
- Штекер не до конца вставлен в разъем 20
- Проблема возможные причины решение 21
- Проблема возможные причины решение 22
- Проблема возможные причины решение 23
Похожие устройства
- Kitfort КТ-2073 Руководство по эксплуатации
- GFgril GFO-48 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MLT32HSX02 Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg HF 603 B Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MLT43FSD02 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MLT43FSX02 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MLT43USD02 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MLT55USD02 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy S21 FE 8/256Gb White (SM-G990E) Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy S21 FE 8/256Gb Olive (SM-G990E) Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy S21 FE 8/256Gb Lavender (SM-G990E) Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MLT55USX02 Руководство по эксплуатации
- Electrolux Serie 300 EIT 61443B Руководство по эксплуатации
- Electrolux Serie|700 EIS 62443 Руководство по эксплуатации
- Electrolux Serie|600 LIV 63431BK Руководство по эксплуатации
- AKPO WK-9 Isla Feniks glass slim Руководство по эксплуатации
- EcoSapiens Hotty S277 Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg HF 607 B Руководство по эксплуатации
- Oral-B Pro 1 GumCare D16.523.3U белая Руководство по эксплуатации
- HP 15-dw1018nq Инструкция по эксплуатации