Redmond RHS-6802 [17/20] Ii үтікті пайдалану
![Redmond RHS-6802 [17/20] Ii үтікті пайдалану](/views2/2024826/page17/bg11.png)
RHS-6802
17
KAZ
Электр бауды толық жайыңыз. Тұтқаны және үтіктің табанын
дымқыл шүберекпен сүртіңіз. Құралды құрғатыңыз.
Жаңа үтіктің кейбір бөлшектеріне қорғаныс жабыны қап-
талған, сондықтан бірінші рет қосқан кезде жағымсыз иіс
пайда болуы мүмкін. Бұл құралдың жұмысына қауіпсіз және
тез кететін уақытша құбылыс.
I I. ҮТІКТІ ПАЙДАЛАНУ
Су ыдысын толтыру (
A2
сурет, 4 бет)
1. Аспап электр желіге қосылмағанына көз жеткізіңіз.
2.
Суға арналған резервуарды ажыратудың батырмалар түй-
месін басыңыз және аспаптың корпусынан су резервуарын
шығарыңыз.
3.
Резервуарға суды ең жоғарғы деңгей белгісінен (MAX)
жоғары емес.
4. Сұйыққойманы аспаптың корпусына орнатыңыз.
Булағышпен жұмыс істеу үшін тек қана сүзгіленген суды
пайдалаңыз. Сүзгіленбеген суды пайдалану қақтың пайда
болуына және аспаптың сынуына әкелуі мүмкін.
Пайдалану (
A2
сурет, 4 бет)
Барлық маталарды ыстық бу әсеріне ұшырата беруге бол-
майды. Пайдалануды бастар алдында сіз булауға дайындаған
бұйымның затбелгісіндегі ұсынымдарды қараңыз.
1.
Егер матаны жануарлардың жүнінен, жіптерден немесе
шаштан тазалау керек болса, қондырма қылшақты бу-
лағыштың жұмыс бетіне орнатыңыз.
2. Булауға арналған бұйымды тігінен жайғастырыңыз, мыса-
лы, ілгішке іліп қойыңыз.
3. Аспапты электр желісіне қосыңыз, жұмыс индикатор жы-
пылықтайды.
4.
Аспапты қосу үшін, түймесін басыңыз, жұмыс индикатор
жыпылықтау болады. Шамамен 30 секундтан кейін аспап жұ-
мысқа дайын болады, жұмыс индикатор үнемі жанатын болады.
5.
Аспапты тігінен, жұмыс бетін буланатын матаға қарай
бағытта ұстаңыз. Бу берудің батырмасына басыңыз және
булағышты бұйымның бойымен жоғарыдан төмен қарай
жүргізіңіз. Батырманы басылған күйде ұстау үшін батырма
бекіткішін төмен қарай жылжытыңыз. Егер сіз қондырма
қылшақты пайдалансаңыз, аспапты матадан шамалы ғана
қашықтықта стаңыз, оны тығыздар қыспаңыз.
Аспаптармен жұмыс істеу басында бу пайда болу үшін біраз
уақыт қажет. Бу түспейінше бу беру түймешігін басып тұрыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Бу температурасы өте жоғарыя! Күйіп
қалмау үшін үтік табанындағы тесіктерден шығатын буға
тимеңіз. Адамның үстіндегі киімді буламаңыз! Қолдарыңыз
-
ды буланатын матаның астына төсемеңіз!
6.
Жұмыс аяқталғаннан кейін батырма бекіткішін жоғары
қарай жылжытыңыз және түймесін басып, жұмыс инди-
катор өшіріледі.
Аспапты сөндіргеннен кейін жұмыс беттегі тесіктерден
будың қалдықтары шығуы мүмкін. Сақ болыңыз!
Булағаннан кейін мата ылғал болуы мүмкін, оны киер немесе
сақтауға қояр алдында кебуіне уақыт беріңіз.
Содержание
- Руководство по эксплуатации 1
- Ручной отпариватель rhs 6802 1
- Ii эксплуатация прибора наполнение резервуара для воды использование система автоотключения 0 2
- Iii уход за прибором 0 хранение и транспортировка 1 iv перед обращением в сервис центр 1 2
- V гарантийные обязательства 1 2
- Вместимость технических средств технического регламента евразийского 2
- Данного документа или любой его части без предварительного письменного 2
- Меры безопасности технические характеристики комплектация устройство модели i перед началом использования 2
- Содержание 2
- Других подобных условиях непромышленной 5
- Здесь вы найдете актуальную информацию о предлагаемой 5
- Меры безопасности 5
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 5
- Таться нарушением условий надлежащей экспл 5
- Уважаемый покупатель 5
- Эксплуатации промышленное или любое другое 5
- Нальным напряжением питания прибора эта 6
- Не направляйте прибор на людей животных 6
- Несет ответственности за возможные послед 6
- Прибор не должен оставаться без присмотра 6
- Электробезопасности используя удлинитель 6
- Знаний если они не находятся под контролем 7
- Прибор не предназначен для использования 7
- Проемах вблизи источников тепла газовых и 7
- Вис центра непрофессионально выполненная 8
- Запрещены самостоятельный ремонт прибора 8
- Комплектация 8
- Работа может привести к поломке прибора 8
- Стр 3 8
- Тельно специалистом авторизованного сер 8
- Технические характеристики 8
- Устройство модели схема 8
- I перед началом использования 9
- Ii эксплуатация прибора 9
- Использование схема 9
- Наполнение резервуара для воды схема 9
- Стр 4 9
- Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки 9
- Iii уход за прибором 10
- Насадку щетку очищайте под струей воды предварительно 10
- Сдвиньте фиксатор кнопки вниз если вы не используете 10
- Система автоотключения 10
- Iv перед обращением в сервис центр 11
- Rhs 6802 11
- V гарантийные обязательства 11
- В начале работы с прибо 11
- Всегда выливайте воду из резервуара по окончании 11
- Вы держите прибор гор 11
- Вы использовали воду с 11
- Вы недостаточно прополо 11
- Выходящий из от 11
- Из отверстий для 11
- Мыла или других чистящих 11
- Нажмите на кнопку подачи 11
- Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и 11
- Отсутствует пар или 11
- Подключите прибор к ис 11
- Подключите прибор к эле 11
- Прибор не подключен к 11
- Проверьте правильность установки резервуара для 11
- Промойте резервуар для 11
- Резервуар для воды не 11
- Сдвинув фиксатор кнопки 11
- Сяцев с момента его приобретения в течение гарантийного 11
- Хранение и транспортировка 11
- Дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью 12
- Енические требования к размещению и обезвреживанию отходов 12
- Изделия в случае если дату продажи определить невозможно 12
- Мены деталей или замены всего изделия любые заводские 12
- Необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов после окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с быто выми отходами передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации проявите заботу об окру жающей среде отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в 12
- Нялось в соответствии с руководством по эксплуатации не 12
- Производства и потребления 12
- Ремонтировалось не разбиралось и не было повреждено в 12
- Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств 12
- Требованиями и нормами отраслевой нормативной документа 12
- Упаковку руководство пользователя а также сам прибор 12
- Установленном порядке и в соответствии с действующими 12
- Ции в том числе в соответствии с санпин 2 322 03 гиги 12
- Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған 13
- Бұйымды пайдалану ережелерін ұстанбаудан 13
- Данарналған құрылғы болып табылады және 13
- Кәсіптік немесе кез келген басқа мақсатсыз 13
- Ларында қолданыла алады құрылғыны өнер 13
- Тазалау немесе жылжыту кезінде розеткадан ажыратыңыз электр бауды сымынан ұстамай 13
- Қауіпсіздік шаралары 13
- Аспапты тек мақсатына қарай қолданыңыз ас 14
- Көздерінің қасында жүргізбеңіз электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін өткір заттарға 14
- Шеленетін мақсаттарда пайдалану пайдалану 14
- Электр қоректену бауын есіктен немесе жылу 14
- Ажыратылғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқау 15
- Басқа балалардың аспаппен оның жинақта 15
- Бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануына 15
- Мымен ойнауына жол бермеу мақсатында 15
- Старды авторландырылған сервис орталық жа 15
- Қадағалап отыру қажет құрылғыны тазалау 15
- I алғашқы қосар алдында 16
- Аспаптың құрылымы 16
- Жинағы 16
- Сурет 3 бет 16
- Техникалық сипаттамалары 16
- Ii үтікті пайдалану 17
- Аспапты тігінен жұмыс бетін буланатын матаға қарай 17
- Жұмыс аяқталғаннан кейін батырма бекіткішін жоғары 17
- Пайдалану 17
- Резервуарға суды ең жоғарғы деңгей белгісінен max 17
- Су ыдысын толтыру 17
- Сурет 4 бет 17
- Шаштан тазалау керек болса қондырма қылшақты бу 17
- Iii аспапты күту 18
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 18
- Автоматты түрде өшіру жүйесі 18
- Керек судың мүмкін болатын тамшылары мен тұрқындағы 18
- Сақтау және тасымалдау 18
- Үтіктеу кезінде әктас шөгінділер мен ластанулардың пайда 18
- 1 пропорциясында қоспа 19
- Rhs 6802 19
- V кепілдікті міндеттемелер 19
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсы 19
- Белгіден тұрады 6 шы және 7 ші белгілер айды 8 ші 19
- Бу жоқ немесе бу 19
- Бын немесе басқа тазалау құралы қалмағанына көз 19
- Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің 19
- Дыңыз немесе жаңа киімді 19
- Дұрыс орнатылғанын тек 19
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған 19
- Жұмыс аяқталған соң суды резервуардан ылғи төгіп 19
- Кепілдіктен кейінгі жөндеуге арналған қосалқы бөлше имк терді табуға болады сайт https redmondsale com 19
- Кірді жететіндей шайма 19
- Ламаға сәйкес пайдаға асыру керек қоршаған ортаға қамқор 19
- Лық білдіріңіз мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық 19
- Онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған 19
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың 19
- Ралсыздандырылған судың 19
- Резервуарды сумен толты 19
- Рмасындағы сериялық нөмірден табуға болады сериялық нөмір 19
- Сервистік орталыққа жүгініңіз 19
- Суға арналған резервуар 19
- Суға арналған резервуарды 19
- Тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен 19
- Тесіктерінен шыға 19
- Тын бу затты 19
- Қоқыспен тастамаңыз 19
- Өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдар 19
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның 19
Похожие устройства
- Acefast A17 Руководство по эксплуатации
- Acefast A13 Руководство по эксплуатации
- Acefast A17 Руководство по эксплуатации
- Acefast A37 Руководство по эксплуатации
- Acefast A37 Руководство по эксплуатации
- Acefast A13 Руководство по эксплуатации
- Prime Box PBI240-15/J4125/256/(J4125/8/256SSD/win10pro) Руководство по эксплуатации
- Partner for Garden EXPERT-70 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-2605 Light Jasper Руководство по эксплуатации
- Partner for Garden EXPERT-70/3 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MFK-6231BG Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MFK-6111G Руководство по эксплуатации
- Worx WG471E Инструкция по эксплуатации
- Ariston PRO1 ECO ABS PW 150 V Инструкция по эксплуатации
- Thermex NOBEL N 15 O Руководство по эксплуатации
- Prime Box PBI240-15/J4125/512/(J4125/8/512SSD/win10pro) Руководство по эксплуатации
- BBK 24LEM-1088/T2C Руководство по эксплуатации
- BBK 24LEX-7390/TS2C Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G196 Руководство по эксплуатации
- Iluminage Skin Smoothing Laser Руководство по эксплуатации