Karcher PCL 4 [11/128] Installation
![Karcher PCL 4 [11/128] Installation](/views2/2024932/page11/bgb.png)
English 11
Installation
Note
The handle is installed only once. The handle halves
may not be separated again after installation. Take care
to ensure that the water hose and the mains cable are
not crushed during installation.
1. Plug the handle sections together. The pipe latches
audibly into place.
Illustration B
2. Press the water hose and then the mains cable into
the cable channel from the top to the bottom (start-
ing at the hand grip).
Illustration C
3. Press any protruding cable and water hose firmly in-
to the brush head casing.
Illustration D
The mains cable and water hose must not protrude out
of the device during operation!
Initial startup
1. Close the water volume regulation valve.
Illustration H
2. Connect the water hose to the device. The coupling
must audibly engage.
3. Secure the water hose to the hand grip using hook
and loop fastener to provide strain relief.
Illustration E
4. Connect the water hose to the water tap and open
the water tap. Please observe the maximum water
pressure (see "Technical data").
5. Connect the mains cable to a suitable extension ca-
ble labelled as conforming to protection class IPX4.
Please be sure to observe the safety instructions.
Operation
Correct handling of the brushes
Note
Use only the brushes suitable for the surface to be
cleaned.
Observe the following instructions for correct use of the
brushes.
1. Position the brushes evenly on the surface to be
cleaned.
Illustration F
2. Guide the brushes over the surface with light pres-
sure.
Switching on the device
Note
You must unlock the power switch in order to start the
device. The specified sequence must be adhered to
1. Press the unlocking button.
Illustration G
2. Press the power switch.
The device starts up.
3. Release the power switch.
The device stops.
Water volume regulation valve
Note
The volume of water emitted by the device through the
nozzles can be adjusted using the water volume regula-
tion valve to suit the cleaning task.
1. Pull the valve lever backwards to increase the water
volume.
2. Push the valve lever forwards to decrease the water
volume or close the valve completely.
Illustration H
Cleaning wooden surfaces
Use the brush for wooden floor coatings for cleaning
wooden surfaces.
Note
● Test the device on an inconspicuous area before us-
ing on sensitive surfaces, e. g. wood.
● Do not allow it to remain in one area, but keep it in
motion.
Note
Always clean wooden surfaces in the direction of the
grain. Always clean along the floorboards or wooden el-
ements and down the slope.
Note
Pre-treatments may be removed from pre-treated sur-
faces. Uneven light-dark effects result from the type of
wood or its treatment. It is a desirable result to remove
the film on weathered wooden surfaces.
1. Guide the device slowly over the surface.
Illustration I
Apply a suitable care agent or preservative after
cleaning for optimum results!
Cleaning stone surfaces
Use the brush for stone coverings for cleaning stone
surfaces in outside areas (not included in the scope of
delivery - see the Accessories and spare parts chapter
for sources).
Note
Remove any loose elements such as gravel before
cleaning.
1. Guide the device slowly over the surface.
Storing the device
Illustration J
The device can be stored hanging on a wall hook. You
can also alternatively place the device on the parking
edge of the spray guard. Take care to ensure that the
device does not stand on the brushes to prevent dam-
age to the bristles.
1. Disconnect the connections.
2. Empty the device (see "Frost protection").
3. Clean the device (see "Cleaning").
Transport
몇 CAUTION
Failure to observe the weight
Risk of injury and damage
Be aware of the weight of the device during transporta-
tion.
Storage
몇 CAUTION
Failure to observe the weight
Risk of injury and damage
Be aware of the weight of the device during storage.
Frost protection
ATTENTION
Danger of frost
Incompletely emptied devices can be destroyed by
frost.
Completely empty the device and accessories.
Protect the device from frost.
Содержание
- Register your product 1
- Allgemeine hinweise 5
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Bestimmungsgemäße verwendung warnung 5
- Deutsch 5 5
- Hinwei 5
- Inhalt 5
- Sicherheitshinweise 5
- Typenschild 5
- Vorhersehbarer fehlgebrauch 5
- Warnun 5
- Deutsch 6
- Gerätebeschreibung 6
- Inbetriebnahme 6
- Lieferumfang 6
- Montage 6
- Symbole auf dem gerät 6
- Umweltschutz 6
- Zubehör und ersatzteile 6
- Achtung 7
- Betrieb 7
- Bürsten wechseln 7
- Deutsch 7 7
- Frostschutz 7
- Gefahr 7
- Gerät aufbewahren 7
- Gerät einschalten 7
- Holzoberfläche reinigen 7
- Lagerung 7
- Pflege und wartung 7
- Richtige handhabung der bürsten 7
- Steinoberfläche reinigen 7
- Transport 7
- Vorsicht 7
- Wassermengenregulierventil 7
- Achtung 8
- Deutsch 8
- Eu konformitätserklärung 8
- Garantie 8
- Hilfe bei störungen 8
- Reinigung 8
- Technische daten 8
- Wasserfilter reinigen 8
- Contents 9
- English 9 9
- General notes 9
- General safety instructions 9
- Safety instructions 9
- Warnin 9
- Accessories and spare parts 10
- Device description 10
- English 10
- Environmental protection 10
- Foreseeable misuse 10
- Intended use 10
- Scope of delivery 10
- Symbols on the device 10
- Type plate 10
- Warning 10
- Attention 11
- Caution 11
- Cleaning stone surfaces 11
- Cleaning wooden surfaces 11
- Correct handling of the brushes 11
- English 11 11
- Frost protection 11
- Initial startup 11
- Installation 11
- Operation 11
- Storage 11
- Storing the device 11
- Switching on the device 11
- Transport 11
- Water volume regulation valve 11
- Attention 12
- Care and service 12
- Cleaning 12
- Cleaning the water filter 12
- Danger 12
- English 12
- Eu declaration of conformity 12
- Replacing the brushes 12
- Technical data 12
- Troubleshooting guide 12
- Warranty 12
- Avertissemen 13
- Consignes de sécurité 13
- Consignes de sécurité générales 13
- Contenu 13
- Français 13 13
- Re marqu 13
- Remarques générales 13
- Accessoires et pièces de rechange 14
- Avertissement 14
- Description de l appareil 14
- Etendue de livraison 14
- Français 14
- Plaque signalétique 14
- Protection de l environnement 14
- Symboles sur l appareil 14
- Utilisation conforme 14
- Utilisation non conforme prévisible 14
- Démarrer l appareil 15
- Français 15 15
- Manipulation correcte des brosses 15
- Mise en service 15
- Montage 15
- Nettoyage d une surface en bois 15
- Nettoyage des surfaces en pierre 15
- Rangement de l appareil 15
- Utilisation 15
- Vanne de régulation du débit d eau 15
- Attention 16
- Danger 16
- Dépannage en cas de défaut 16
- Entretien et maintenance 16
- Français 16
- Garantie 16
- Nettoyage 16
- Nettoyage du filtre à eau 16
- Protection antigel 16
- Précaution 16
- Remplacement des brosses 16
- Stockage 16
- Transport 16
- Avvertenze di sicurezza 17
- Avvertenze di sicurezza generali 17
- Avvertenze generali 17
- Avvertiment 17
- Caractéristiques techniques 17
- Déclaration de conformité ue 17
- Indice 17
- Italiano 17 17
- Pericol 17
- Accessori e ricambi 18
- Descrizione dell apparecchio 18
- Impiego conforme alla destinazione 18
- Impiego conforme alla destinazione avvertimento 18
- Italiano 18
- Targhetta 18
- Tutela dell ambiente 18
- Uso errato prevedibile 18
- Volume di fornitura 18
- Accensione dell apparecchio 19
- Gestione corretta delle spazzole 19
- Italiano 19 19
- Messa in funzione 19
- Montaggio 19
- Simboli riportati sull apparecchio 19
- Valvola di regolazione della portata dell acqua 19
- Antigelo 20
- Attenzione 20
- Conservazione dell apparecchio 20
- Cura e manutenzione 20
- Italiano 20
- Pericolo 20
- Prudenza 20
- Pulizia 20
- Pulizia del filtro dell acqua 20
- Pulizia di superfici in legno 20
- Pulizia di superfici in pietra 20
- Sostituzione delle spazzole 20
- Stoccaggio 20
- Trasporto 20
- Dati tecnici 21
- Dichiarazione di conformità ue 21
- Garanzia 21
- Guida alla risoluzione dei guasti 21
- Inhoud 21
- Nederlands 21 21
- Algemene instructies 22
- Algemene veiligheidsinstructies 22
- In structi 22
- Milieubescherming 22
- Nederlands 22
- Reglementair gebruik 22
- Te voorzien fout gebruik 22
- Typeplaatje 22
- Veiligheidsinstructies 22
- Waarschuwin 22
- Waarschuwing 22
- Beschrijving apparaat 23
- Inbedrijfstelling 23
- Leveringsomvang 23
- Montage 23
- Nederlands 23 23
- Symbolen op het apparaat 23
- Toebehoren en reserveonderdelen 23
- Apparaat inschakelen 24
- Apparaat opbergen 24
- Borstels vervangen 24
- Gevaar 24
- Houten oppervlakken reinigen 24
- Juiste hantering van de borstels 24
- Let op 24
- Nederlands 24
- Onderhoud 24
- Opslag 24
- Regelklep voor waterhoeveelheid 24
- Stenen oppervlakken reinigen 24
- Vervoer 24
- Voorzichtig 24
- Vorstbescherming 24
- Werking 24
- Eu conformiteitsverklaring 25
- Garantie 25
- Hulp bij storingen 25
- Let op 25
- Nederlands 25 25
- Reiniging 25
- Technische gegevens 25
- Waterfilter reinigen 25
- Advertenci 26
- Advertencia 26
- Avisos generales 26
- Español 26
- Instrucciones de seguridad 26
- Instrucciones generales de seguridad 26
- Peligr 26
- Placa de características 26
- Uso previsto 26
- Índice de contenidos 26
- Accesorios y recambios 27
- Descripción del equipo 27
- Español 27 27
- Montaje 27
- Protección del medioambiente 27
- Símbolos del equipo 27
- Usos erróneos previsibles 27
- Volumen de suministro 27
- Almacenaje del equipo 28
- Almacenamiento 28
- Aplicación correcta de los cepillos 28
- Conexión del equipo 28
- Cuidado 28
- Español 28
- Limpieza de la superficie de madera 28
- Limpieza de la superficie de piedra 28
- Precaución 28
- Protección antiheladas 28
- Puesta en funcionamiento 28
- Servicio 28
- Transporte 28
- Válvula de regulación del volumen de agua 28
- Ayuda en caso de fallos 29
- Cambiar los cepillos 29
- Cuidado 29
- Cuidado y mantenimiento 29
- Datos técnicos 29
- Español 29 29
- Garantía 29
- Limpieza 29
- Limpieza del filtro de agua 29
- Peligro 29
- Atençã 30
- Avisos de segurança 30
- Avisos gerais de segurança 30
- Declaración de conformidad ue 30
- Indicações gerais 30
- Português 30
- Índice 30
- Acessórios e peças sobressalentes 31
- Atenção 31
- Descrição do aparelho 31
- Placa de características 31
- Português 31 31
- Protecção do meio ambiente 31
- Símbolos no aparelho 31
- Utilização incorrecta prevista 31
- Utilização prevista 31
- Volume do fornecimento 31
- Arranque 32
- Ligar o aparelho 32
- Limpar a superfície de madeira 32
- Limpar a superfície de pedra 32
- Manuseamento correcto as escovas 32
- Montagem 32
- Operação 32
- Português 32
- Válvula de regulação do volume de água 32
- Advertência 33
- Ajuda em caso de avarias 33
- Armazenamento 33
- Armazenar o aparelho 33
- Conservação e manutenção 33
- Cuidado 33
- Limpar o filtro de água 33
- Limpeza 33
- Perigo 33
- Português 33 33
- Protecção anticongelante 33
- Substituir as escovas 33
- Transporte 33
- Advarse 34
- Dados técnicos 34
- Declaração de conformidade ue 34
- Garantia 34
- Generelle henvisninger 34
- Generelle sikkerhedsforskrifter 34
- Indhold 34
- Beskrivelse af apparatet 35
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 35
- Bestemmelsesmæssig anvendelse advarsel 35
- Dansk 35 35
- Forudseelig fejlagtig anvendelse 35
- Leveringsomfang 35
- Miljøbeskyttelse 35
- Sikkerhedsforskrifter 35
- Tilbehør og reservedele 35
- Typeskilt 35
- Ibrugtagning 36
- Montering 36
- Rengøring af træoverflade 36
- Rigtig håndtering af børsterne 36
- Symboler på apparatet 36
- Tilkobling af apparatet 36
- Vandmængdereguleringsventil 36
- Bemærk 37
- Dansk 37 37
- Forsigtig 37
- Frostbeskyttelse 37
- Garanti 37
- Hjælp ved fejl 37
- Opbevaring 37
- Opbevaring af apparatet 37
- Pleje og vedligeholdelse 37
- Rengøring 37
- Rengøring af stenoverflade 37
- Rengøring af vandfilter 37
- Transport 37
- Udskiftning af børster 37
- Advarse 38
- Eu overensstemmelseserklæring 38
- Generelle merknader 38
- Generelle sikkerhetsinstrukser 38
- Indhold 38
- Merkna 38
- Sikkerhetshenvisninger 38
- Tekniske data 38
- Advarsel 39
- Beskrivelse av apparatet 39
- Forskriftsmessig bruk 39
- Forutsigbar feil bruk 39
- Leveringsomfang 39
- Miljøvern 39
- Norsk 39 39
- Symboler på apparatet 39
- Tilbehør og reservedeler 39
- Typeskilt 39
- Igangsetting 40
- Montering 40
- Oppbevare apparatet 40
- Reguleringsventil for vannmengde 40
- Rengjøre overflater av stein 40
- Rengjøre overflater av tre 40
- Riktig håndtering av børstene 40
- Slå på apparatet 40
- Bistand ved feil 41
- Forsiktig 41
- Frostbeskyttelse 41
- Garanti 41
- Lagring 41
- Norsk 41 41
- Rengjøre vannfilteret 41
- Rengjøring 41
- Skifte ut børster 41
- Stell og vedlikehold 41
- Transport 41
- Allmän information 42
- Allmänna säkerhetsanvisningar 42
- Eu samsvarserklæring 42
- Hänvisning 42
- Innehåll 42
- Svenska 42
- Säkerhetsanvisningar 42
- Tekniske data 42
- Varnin 42
- Apparatbeskrivning 43
- Avsedd användning 43
- Leveransens omfattning 43
- Miljöskydd 43
- Sannolik felaktig användning 43
- Svenska 43 43
- Symboler på apparaten 43
- Tillbehör och reservdelar 43
- Typskylt 43
- Varning 43
- Förvara maskinen 44
- Idrifttagning 44
- Koppla till apparaten 44
- Korrekt hantering av borstarna 44
- Montering 44
- Rengöra stenytor 44
- Rengöra träytor 44
- Svenska 44
- Vattenreglerventil 44
- Byta borstar 45
- Frostskydd 45
- Försiktighet 45
- Förvaring 45
- Garanti 45
- Hjälp vid störningar 45
- Observera 45
- Rengöra vattenfiltret 45
- Rengöring 45
- Skötsel och underhåll 45
- Svenska 45 45
- Transport 45
- Eu försäkran om överensstämmelse 46
- Huomautu 46
- Sisältö 46
- Tekniska data 46
- Turvaohjeet 46
- Varoitu 46
- Yleiset turvallisuusohjeet 46
- Yleisiä ohjeita 46
- Ennakoitavissa oleva virheellinen käyttäminen 47
- Laitekuvaus 47
- Laitteessa olevat merkinnät 47
- Lisävarusteet ja varaosat 47
- Määräystenmukainen käyttö 47
- Suomi 47 47
- Toimituksen sisältö 47
- Tyyppikilpi 47
- Varoitus 47
- Ympäristönsuojelu 47
- Asentaminen 48
- Harjojen oikeanlainen käsitteleminen 48
- Kivipintojen puhdistaminen 48
- Käyttö 48
- Käyttöön ottaminen 48
- Laitteen käynnistäminen 48
- Laitteen säilyttäminen 48
- Patruunasuodattimen puhdistaminen 48
- Vesimäärän säätöventtiili 48
- Harjojen vaihtaminen 49
- Hoito ja huolto 49
- Huomio 49
- Kuljetus 49
- Ohjeet häiriötilanteissa 49
- Pakkassuoja 49
- Puhdistaminen 49
- Suomi 49 49
- Tekniset tiedot 49
- Varastointi 49
- Vesisuodattimen puhdistaminen 49
- Eu vaatimustenmukaisuusvakuutus 50
- Γενικές υποδείξεις 50
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 50
- Ελληνικά 50
- Κινδυνο 50
- Περιεχόμενα 50
- Προειδοποιησ 50
- Υποδείξεις ασφαλείας 50
- Υπόδειξ 50
- Ελληνικά 51 51
- Παραδοτέος εξοπλισμός 51
- Παρελκόμενα και ανταλλακτικά 51
- Περιγραφή συσκευής 51
- Πινακίδα τύπου 51
- Προβλέψιμη λανθασμένη χρήση 51
- Προβλεπόμενη χρήση 51
- Προειδοποιηση 51
- Προστασία του περιβάλλοντος 51
- Έναρξη χρήσης 52
- Ελληνικά 52
- Ενεργοποίηση συσκευής 52
- Καθαρισμός ξύλινης επιφάνειας 52
- Λειτουργία 52
- Ρυθμιστική βαλβίδα νερού 52
- Συναρμολόγηση 52
- Σωστή μεταχείριση των βουρτσών 52
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή 52
- Αλλαγή βουρτσών 53
- Αντιμετώπιση βλαβών 53
- Αντιπαγετική προστασία 53
- Αποθήκευση 53
- Αποθήκευση συσκευής 53
- Ελληνικά 53 53
- Καθαρισμός 53
- Καθαρισμός πέτρινης επιφάνειας 53
- Καθαρισμός φίλτρου νερού 53
- Κινδυνοσ 53
- Μεταφορά 53
- Προσοχη 53
- Φροντίδα και συντήρηση 53
- I çindekiler 54
- Türkçe 54
- Δήλωση συμμόρφωσης eε 54
- Εγγύηση 54
- Τεχνικά στοιχεία 54
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 55
- Amaca uygun kullanım 55
- Genel güvenlik bilgileri 55
- Genel uyarılar 55
- Güvenlik bilgisi 55
- Tehlik 55
- Teslimat kapsamı 55
- Tip etiketi 55
- Türkçe 55 55
- Çevre koruma 55
- Öngörülebilir yanlış kullanım 55
- Cihaz açıklaması 56
- Cihazdaki simgeler 56
- Cihazı çalıştırın 56
- Fırçaların doğru kullanımı 56
- I şletime alma 56
- I şletme 56
- Montaj 56
- Türkçe 56
- Ahşap yüzeylerin temizlenmesi 57
- Antifriz 57
- Bakım ve koruma 57
- Cihazın muhafaza edilmesi 57
- Depolama 57
- Dikkat 57
- Fırçaların değiştirilmesi 57
- Su filtresinin temizlenmesi 57
- Su miktar regülasyonu valfi 57
- Taş yüzeylerin temizlenmesi 57
- Taşıma 57
- Tedbir 57
- Tehlike 57
- Temizleme 57
- Türkçe 57 57
- Ab uygunluk beyanı 58
- Arıza durumunda yardım 58
- Garanti 58
- Teknik bilgiler 58
- Русский 58
- Содержание 58
- Заводская табличка 59
- Защита окружающей среды 59
- Использование по назначению 59
- Общие указания 59
- Общие указания по технике безопасности 59
- Опасност 59
- Предсказуемое неправильное использование 59
- Предупреждени 59
- Предупреждение 59
- Примечание 59
- Русский 59 59
- Указания по технике безопасности 59
- Комплект поставки 60
- Описание устройства 60
- Принадлежности и запасные части 60
- Русский 60
- Сборка 60
- Символы на устройстве 60
- Ввод в эксплуатацию 61
- Включение устройства 61
- Внимание 61
- Защита от замерзания 61
- Осторожно 61
- Очистка деревянной поверхности 61
- Очистка каменной поверхности 61
- Правильное обращение со щетками 61
- Регулировочный клапан расхода воды 61
- Русский 61 61
- Транспортировка 61
- Хранение 61
- Хранение устройства 61
- Эксплуатация 61
- Внимание 62
- Гарантия 62
- Замена щеток 62
- Опасность 62
- Очистка 62
- Очистка водяного фильтра 62
- Помощь при неисправностях 62
- Русский 62
- Уход и техническое обслуживание 62
- Figyelmezteté 63
- Magyar 63 63
- Megjegyzé 63
- Tartalom 63
- Veszél 63
- Általános biztonsági utasítások 63
- Általános utasítások 63
- Декларация о соответствии стандартам ес 63
- Технические характеристики 63
- A készülék leírása 64
- Biztonsági utasítások 64
- Előrelátható hibás használat 64
- Figyelmeztetés 64
- Környezetvédelem 64
- Magyar 64
- Rendeltetésszerű alkalmazás 64
- Szállított tartozékok 64
- Tartozékok és pótalkatrészek 64
- Típustábla 64
- A kefék megfelelő használata 65
- A készülék bekapcsolása 65
- Magyar 65 65
- Szerelés 65
- Szimbólumok a készüléken 65
- Vízmennyiség szabályozó szelep 65
- Üzembe helyezés 65
- Üzemeltetés 65
- A kefék cseréje 66
- A készülék tárolása 66
- Fafelületek tisztítása 66
- Fagyvédelem 66
- Figyelem 66
- Kőfelületek tisztítása 66
- Magyar 66
- Szállítás 66
- Tisztítás 66
- Tárolás 66
- Veszély 66
- Vigyázat 66
- Vízszűrő tisztítása 66
- Ápolás és karbantartás 66
- Üzemzavarok elhárítása 66
- Eu megfelelőségi nyilatkozat 67
- Garancia 67
- Műszaki adatok 67
- Obecné pokyny 67
- Čeština 67 67
- Bezpečnostní pokyny 68
- Nebezpeč 68
- Ochrana životního prostředí 68
- Popis přístroje 68
- Použití v souladu s určením 68
- Předvídatelné nesprávné používání 68
- Příslušenství a náhradní díly 68
- Rozsah dodávky 68
- Upozorněn 68
- Varován 68
- Varování 68
- Výrobní štítek 68
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 68
- Čeština 68
- Montáž 69
- Provoz 69
- Regulační ventil průtoku vody 69
- Správná manipulace s kartáči 69
- Symboly na přístroji 69
- Uvedení do provozu 69
- Zapnutí přístroje 69
- Čeština 69 69
- Čištění dřevěného povrchu 69
- Nebezpečí 70
- Nápověda při poruchách 70
- Ochrana před mrazem 70
- Péče a údržba 70
- Přeprava 70
- Skladování 70
- Uložení přístroje 70
- Upozornění 70
- Výměna kartáčů 70
- Čeština 70
- Čištění 70
- Čištění kamenného povrchu 70
- Čištění vodního filtru 70
- Eu prohlášení o shodě 71
- Kazalo 71
- Slovenščina 71 71
- Splošna navodila 71
- Technické údaje 71
- Záruka 71
- Namenska uporaba 72
- Napote 72
- Nevarnos 72
- Obseg dobave 72
- Opis naprave 72
- Opozoril 72
- Opozorilo 72
- Predvidljiva napačna uporaba 72
- Pribor in nadomestni deli 72
- Slovenščina 72
- Splošna varnostna navodila 72
- Tipska ploščica 72
- Varnostna navodila 72
- Varovanje okolja 72
- Obratovanje 73
- Pravilno rokovanje s krtačami 73
- Sestavljanje 73
- Simboli na napravi 73
- Slovenščina 73 73
- Ventil za regulacijo količine vode 73
- Vklop naprave 73
- Menjava krtače 74
- Nega in vzdrževanje 74
- Nevarnost 74
- Pomoč pri motnjah 74
- Previdnost 74
- Shranjevanje naprave 74
- Skladiščenje 74
- Slovenščina 74
- Transport 74
- Zaščita pred zmrzovanjem 74
- Čiščenje 74
- Čiščenje filtra za vodo 74
- Čiščenje kamnitih površin 74
- Čiščenje lesenih površin 74
- Garancija 75
- Izjava eu o skladnosti 75
- Polski 75 75
- Spis treści 75
- Tehnični podatki 75
- Wskazówki ogólne 75
- Możliwe do przewidzenia nieprawidłowe użycie 76
- Niebezpieczeństw 76
- Ochrona środowiska 76
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 76
- Ostrzeżeni 76
- Ostrzeżenie 76
- Polski 76
- Przepisy dot bezpieczeństwa pracy 76
- Tabliczka znamionowa 76
- Wskazówk 76
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 76
- Akcesoria i części zamienne 77
- Montaż 77
- Opis urządzenia 77
- Polski 77 77
- Symbole na urządzeniu 77
- Uruchamianie 77
- Zakres dostawy 77
- Czyszczenie i konserwacja 78
- Czyszczenie powierzchni drewnianych 78
- Czyszczenie powierzchni kamiennych 78
- Działanie 78
- Niebezpieczeństwo 78
- Ochrona przeciwmrozowa 78
- Ostrożnie 78
- Polski 78
- Prawidłowe posługiwanie się szczotkami 78
- Przechowywanie urządzenia 78
- Składowanie 78
- Transport 78
- Wymiana szczotek 78
- Włączanie urządzenia 78
- Zawór do regulacji ilości wody 78
- Czyszczenie 79
- Czyszczenie filtra wody 79
- Dane techniczne 79
- Deklaracja zgodności ue 79
- Gwarancja 79
- Polski 79 79
- Usuwanie usterek 79
- Avertizar 80
- Cuprins 80
- Indicaţi 80
- Indicaţii de siguranţă generale 80
- Indicaţii generale 80
- Indicaţii privind siguranţa 80
- Perico 80
- Plăcuţă cu caracteristici 80
- Româneşte 80
- Accesorii şi piese de schimb 81
- Avertizare 81
- Descrierea aparatului 81
- Montajul 81
- Protecţia mediului 81
- Româneşte 81 81
- Set de livrare 81
- Simboluri pe aparat 81
- Utilizare conform destinaţiei 81
- Utilizarea eronată prevăzută 81
- Atenţie 82
- Curăţarea suprafeţelor de piatră 82
- Curăţarea suprafeţelor din lemn 82
- Depozitarea 82
- Depozitarea aparatului 82
- Pornirea aparatului 82
- Precauţie 82
- Protecţia împotriva îngheţului 82
- Punerea în funcţiune 82
- Româneşte 82
- Supapă de reglare a debitului apei 82
- Transport 82
- Utilizarea corectă a periilor 82
- Atenţie 83
- Curăţarea 83
- Curăţarea filtrului de apă 83
- Date tehnice 83
- Declaraţie de conformitate ue 83
- Garanţie 83
- Pericol 83
- Remedierea defecţiunilor 83
- Româneşte 83 83
- Îngrijirea şi întreţinerea 83
- Înlocuirea periilor 83
- Bezpečnostné pokyny 84
- Nebezpečenstv 84
- Slovenčina 84
- Upozorneni 84
- Výstrah 84
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 84
- Všeobecné upozornenia 84
- Ochrana životného prostredia 85
- Popis prístroja 85
- Používanie v súlade s účelom 85
- Predpokladané nesprávne použitie 85
- Príslušenstvo a náhradné diely 85
- Rozsah dodávky 85
- Slovenčina 85 85
- Symboly na prístroji 85
- Typový štítok 85
- Výstraha 85
- Montáž 86
- Preprava 86
- Prevádzka 86
- Regulačný ventil množstva vody 86
- Skladovanie 86
- Slovenčina 86
- Správna manipulácia s kefami 86
- Upozornenie 86
- Uschovanie prístroja 86
- Uvedenie do prevádzky 86
- Zapnutie prístroja 86
- Čistenie dreveného povrchu 86
- Čistenie kamenného povrchu 86
- Nebezpečenstvo 87
- Ochrana proti mrazu 87
- Ošetrovanie a údržba 87
- Pomoc pri poruchách 87
- Slovenčina 87 87
- Technické údaje 87
- Výmena kief 87
- Záruka 87
- Čistenie 87
- Čistenie filtra vody 87
- Eú vyhlásenie o zhode 88
- Hrvatski 88
- Napomen 88
- Opasnos 88
- Opće napomene 88
- Opće sigurnosne napomene 88
- Sadržaj 88
- Sigurnosne napomene 88
- Upozorenj 88
- Hrvatski 89 89
- Namjenska uporaba 89
- Natpisna pločica 89
- Opis uređaja 89
- Predvidiva pogrešna uporaba 89
- Pribor i zamjenski dijelovi 89
- Sadržaj isporuke 89
- Simboli na uređaju 89
- Upozorenje 89
- Zaštita okoliša 89
- Hrvatski 90
- Montaža 90
- Pravilno rukovanje četkama 90
- Puštanje u rad 90
- Skladištenje 90
- Transport 90
- Uključivanje uređaja 90
- Ventil za reguliranje količine vode 90
- Čišćenje drvene površine 90
- Čišćenje kamene površine 90
- Čuvanje uređaja 90
- Hrvatski 91 91
- Jamstvo 91
- Njega i održavanje 91
- Opasnost 91
- Pažnja 91
- Pomoć u slučaju smetnji 91
- Tehnički podaci 91
- Zamjena četki 91
- Zaštita od smrzavanja 91
- Čišćenje 91
- Čišćenje filtra za vodu 91
- Eu izjava o sukladnosti 92
- Napomen 92
- Opasnos 92
- Opšte napomene 92
- Opšte sigurnosne napomene 92
- Sadržaj 92
- Sigurnosne napomene 92
- Srpski 92
- Upozorenj 92
- Namenska upotreba 93
- Natpisna pločica 93
- Obim isporuke 93
- Opis uređaja 93
- Predvidiva pogrešna upotreba 93
- Pribor i rezervni delovi 93
- Simboli na uređaju 93
- Srpski 93 93
- Upozorenje 93
- Zaštita životne sredine 93
- Ispravno rukovanje četkama 94
- Montaža 94
- Puštanje u rad 94
- Regulacioni ventil za količinu vode 94
- Srpski 94
- Uključivanje uređaja 94
- Čišćenje drvenih površina 94
- Čišćenje površine od kamena 94
- Čuvanje uređaja 94
- Garancija 95
- Nega i održavanje 95
- Opasnost 95
- Pažnja 95
- Pomoć u slučaju smetnji 95
- Skladištenje 95
- Srpski 95 95
- Tehnički podaci 95
- Transport 95
- Zamena četki 95
- Zaštita od smrzavanja 95
- Čišćenje 95
- Čišćenje filtera za vodu 95
- Eu izjava o usklađenosti 96
- Български 96
- Общи указания 96
- Общи указания за безопасност 96
- Опаснос 96
- Предупреждени 96
- Съдържание 96
- Указани 96
- Указания за безопасност 96
- Аксесоари и резервни части 97
- Български 97 97
- Защита на околната среда 97
- Обхват на доставка 97
- Описание на уреда 97
- Предвидима неправилна употреба 97
- Предупреждение 97
- Типова табелка 97
- Употреба по предназначение 97
- Български 98
- Вентил за регулиране на количеството вода 98
- Включване на уреда 98
- Експлоатация 98
- Монтаж 98
- Почистване на дървена повърхност 98
- Правилна употреба на четките 98
- Пускане в експлоатация 98
- Символи върху уреда 98
- Български 99 99
- Внимание 99
- Грижа и поддръжка 99
- Защита от замръзване 99
- Опасност 99
- Почистване 99
- Почистване на водния филтър 99
- Почистване на каменна повърхност 99
- Предпазливост 99
- Смяна на четките 99
- Съхранение 99
- Съхранение на уреда 99
- Транспортиране 99
- Български 100
- Гаранция 100
- Декларация за съответствие на ес 100
- Помощ при повреди 100
- Технически данни 100
- Eesti 101 101
- Ette nähtav väärkasutus 101
- Hoiatu 101
- Hoiatus 101
- Keskkonnakaitse 101
- Märku 101
- Nõuetekohane kasutamine 101
- Ohutusjuhised 101
- Sisukord 101
- Tüübisilt 101
- Üldised juhised 101
- Üldised ohutusjuhised 101
- Käikuvõtmine 102
- Lisavarustus ja varuosad 102
- Montaaž 102
- Seadme kirjeldus 102
- Seadmel olevad sümbolid 102
- Tarnekomplekt 102
- Antifriis 103
- Eesti 103 103
- Ettevaatus 103
- Harjade vahetamine 103
- Harjade õige käsitsemine 103
- Hooldus ja jooksevremont 103
- Kivipinna puhastamine 103
- Käitus 103
- Ladustamine 103
- Puitpinna puhastamine 103
- Seadme hoidmine 103
- Seadme sisselülitamine 103
- Transport 103
- Tähelepanu 103
- Veefiltri puhastamine 103
- Veekoguse reguleerimisventiil 103
- Abi rikete korral 104
- El vastavusdeklaratsioon 104
- Garantii 104
- Latviešu 104
- Puhastamine 104
- Saturs 104
- Tehnilised andmed 104
- Tähelepanu 104
- Brīdinājum 105
- Brīdinājums 105
- Bīstam 105
- Drošības norādes 105
- Latviešu 105 105
- Norādījum 105
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 105
- Paredzama nepareizā ekspluatācija 105
- Tipa datu plāksnīte 105
- Vides aizsardzība 105
- Vispārīgas drošības norādes 105
- Vispārīgas norādes 105
- Birstes pareiza ekspluatācija 106
- Darbība 106
- Ekspluatācijas uzsākšana 106
- Ierīces apraksts 106
- Latviešu 106
- Montāža 106
- Piederumi un rezerves daļas 106
- Piegādes komplekts 106
- Simboli uz ierīces 106
- Akmens virsmas tīrīšana 107
- Bīstami 107
- Ierīces ieslēgšana 107
- Ierīces uzglabāšana 107
- Ievērībai 107
- Koka virsmu tīrīšana 107
- Kopšana un apkope 107
- Latviešu 107 107
- Pretsala aizsardzība 107
- Suku nomaiņa 107
- Transportēšana 107
- Uzglabāšana 107
- Uzmanību 107
- Ūdens daudzuma regulēšanas vārsts 107
- Ūdens filtra tīrīšana 107
- Es atbilstības deklarācija 108
- Garantija 108
- Ievērībai 108
- Latviešu 108
- Palīdzība traucējumu gadījumā 108
- Tehniskie dati 108
- Tīrīšana 108
- Aplinkos apsauga 109
- Bendrieji saugos nurodymai 109
- Bendrosios nuorodos 109
- Duomenų plokštelė 109
- Galimas netinkamas naudojimas 109
- Lietuviškai 109 109
- Naudojimas laikantis nurodymų 109
- Pas tab 109
- Pavoju 109
- Saugos nurodymai 109
- Turinys 109
- Įspėjima 109
- Įspėjimas 109
- Eksploatavimo pradžia 110
- Komplektacija 110
- Lietuviškai 110
- Montavimas 110
- Naudojimas 110
- Priedai ir atsarginės dalys 110
- Simboliai ant įrenginio 110
- Tinkamas šepečių naudojimas 110
- Įrenginio aprašymas 110
- Akmeninio paviršiaus valymas 111
- Apsauga nuo šalčio 111
- Atsargiai 111
- Dėmesio 111
- Laikymas 111
- Lietuviškai 111 111
- Medinio paviršiaus valymas 111
- Pakeiskite šepečius 111
- Pavojus 111
- Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties užtikrinimas 111
- Transportavimas 111
- Vandens filtro valymas 111
- Vandens kiekio reguliavimo vožtuvas 111
- Įrenginio laikymas 111
- Įrenginio įjungimas 111
- Dėmesio 112
- Es atitikties deklaracija 112
- Garantija 112
- Lietuviškai 112
- Pagalba trikčių atveju 112
- Techniniai duomenys 112
- Valymas 112
- Використання за призначенням 113
- Вказівк 113
- Вказівки з техніки безпеки 113
- Заводська табличка 113
- Загальні вказівки 113
- Загальні вказівки з техніки безпеки 113
- Зміст 113
- Небезпек 113
- Попередженн 113
- Попередження 113
- Українська 113 113
- Збирання 114
- Комплект поставки 114
- Можливо передбачуване неправильне застосування 114
- Опис пристрою 114
- Охорона довкілля 114
- Приладдя та запасні деталі 114
- Символи на пристрої 114
- Українська 114
- Введення в експлуатацію 115
- Експлуатація 115
- Захист від морозу 115
- Зберігання 115
- Зберігання пристрою 115
- Клапан регулювання кількості води 115
- Обережно 115
- Очищення дерев яної поверхні 115
- Очищення кам яній поверхні 115
- Правильне поводження зі щітками 115
- Транспортування 115
- Увага 115
- Увімкнення пристрою 115
- Українська 115 115
- Гарантія 116
- Догляд та технічне обслуговування 116
- Допомога в разі несправностей 116
- Заміна щіток 116
- Небезпека 116
- Очищення 116
- Очищення водяного фільтра 116
- Увага 116
- Українська 116
- Декларація про відповідність стандартам єс 117
- Ескерт 117
- Жалпы нұсқаулар 117
- Мазмұны 117
- Нұсқа 117
- Техникалық қауіпсіздік бойынша жалпы нұсқаулар 117
- Технічні характеристики 117
- Қазақша 117 117
- Қауі 117
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 117
- Болжалды қате пайдаланушылық 118
- Бұйымды мақсатына сəйкес қолдану 118
- Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану 118
- Ескерту 118
- Жеткізілім жинағы 118
- Зауыт тақтайшасы 118
- Керек жарақ жəне қосалқы бөлшектер 118
- Керек жарақ және қосалқы бөлшектер 118
- Қазақша 118
- Қоршаған ортаны қорғау 118
- Құрылғының сипаттамасы 118
- Бұйымдағы белгілер 119
- Монтаж 119
- Пайдалану 119
- Пайдалануға енгізу 119
- Су мөлшерін реттеу клапаны 119
- Щетканың дұрыс қолданылуы 119
- Қазақша 119 119
- Құрылғыны қосу 119
- Абайлаңыз 120
- Аяздан қорғау 120
- Ағаш бетін тазалаңыз 120
- Күтім жəне техникалық қызмет көрсету 120
- Күтім және техникалық қызмет көрсету 120
- Назар аударыңы 120
- Сақтау 120
- Су сүзгісін тазалаңыз 120
- Таза тас беті 120
- Тазалау 120
- Тасымалдау 120
- Щеткаларды ауыстырыңыз 120
- Қазақша 120
- Қауіп 120
- Құрылғыны сақтауға булау 120
- Ақаулар кезіндегі көмек 121
- Кепілдік 121
- Техникалық мағлұматтар 121
- Қазақша 121 121
- Ео стандарттарына сəйкестігі туралы декларация 122
- Ео стандарттарына сәйкестігі туралы декларация 122
- Қазақша 122
- البيانات الفنية 123
- الضمان 123
- لﺎﻄﻋأ ثوﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ةﺪﻋﺎﺴﻣ 123
- مساعدة في حالة حدوث أعطال 123
- نﺎﻤﻀﻟا 123
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ126 123
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا 123
- التخزين 124
- التنظيف 124
- الحماية من التجمد 124
- العناية والصيانة 124
- النقل 124
- تغيير الفراشي 124
- تنظيف الأسطح الحجرية 124
- تنظيف الأسطح الخشبية 124
- تنظيف فلتر المياه 124
- حفظ الجهاز 124
- زﺎﻬﺠﻟا ﻆﻔﺣ 124
- صمام تنظيم كمية المياه 124
- هﺎﻴﻤﻟا ﺔﻴﻤﻛ ﻢﻴﻈﻨﺗ مﺎﻤﺻ 124
- هﺎﻴﻤﻟا ﺮﺘﻠﻓ ﻒﻴﻈﻨﺗ 124
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا 124
- ﺔﻳﺮﺠﺤﻟا ﺢﻄﺳﺄﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ 124
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 124
- ﺔﻴﺒﺸﺨﻟا ﺢﻄﺳﺄﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ 124
- ﺪﻤﺠﺘﻟا ﻦﻣ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا 124
- ﺮﻄﺧ 124
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا 124
- ﻞﻘﻨﻟا 124
- ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا 124
- ﻪﻳﻮﻨﺗ 124
- ﻪﻴﺒﻨﺗ 124
- ﻲﺷاﺮﻔﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ 124
- التركيب 125
- التشغيل 125
- بدء التشغيل 125
- تشغيل الجهاز 125
- رموز على الجهاز 125
- زﺎﻬﺠﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻣ 125
- زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ 125
- زﺎﻬﺠﻟا ﻰﻠﻋ زﻮﻣر 125
- مواصفات الجهاز 125
- يجب استخدام الفراشي بشكل صحيح 125
- ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا 125
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ124 125
- ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﻲﺷاﺮﻔﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺐﺠﻳ 125
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 125
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ 125
- إرشادات السلامة 126
- إرشادات السلامة العامة 126
- إرشادات عامة 126
- الاستخدام المطابق للتعليمات 126
- المحتويات 126
- الملحقات التكميلية وقطع الغيار 126
- تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠﻟ ﻖﺑﺎﻄﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﻟا 126
- تﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟا 126
- حماية البيئة 126
- دﺎﺷر 126
- رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗو ﺔﻴﻠﻴﻤﻜﺘﻟا تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا 126
- زاﺮﻄﻟا ﺔﺣﻮﻟ 126
- سوء الاستخدام المتوقع 126
- لوحة الطراز 126
- محتوى التسليم 126
- ﺔﺌﻴﺒﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ 126
- ﺔﻣﺎﻋ تادﺎﺷرإ 126
- ﺔﻣﺎﻌﻟا ﺔﻣﺎﻠﺴﻟا تادﺎﺷرإ 126
- ﺔﻣﺎﻠﺴﻟا تادﺎﺷرإ 126
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 126
- ﺮﻄ 126
- ﺮﻳﺬﺤ 126
- ﺮﻳﺬﺤﺗ 126
- ﻊﻗﻮﺘﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﻟا ءﻮﺳ 126
- ﻢﻴﻠﺴﺘﻟا ىﻮﺘﺤﻣ 126
- Blank page 127
- Merci gracias 128
- Thank you 128
- Www kaercher com welcome 128
Похожие устройства
- Karcher T 8/1 Classic Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3130-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3131 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3234 Руководство по эксплуатации
- Karcher AD 2 Battery Set Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-3235 Руководство по эксплуатации
- Karcher AD 2 Battery Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-2871 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3130-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3130-3 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3231 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3237 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3236-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3236-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-4052 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-4051 Руководство по эксплуатации
- Monsher LAVAL 60 Noir Руководство по эксплуатации
- Monsher LAVAL 60 Blanc Руководство по эксплуатации
- Monsher DRANCY 60 Blanc White Руководство по эксплуатации
- Monsher DRANCY 60 Noir Black Руководство по эксплуатации