Liebherr CNPbs 4013 CNPbs 4013-20 [6/16] Снятие верхней двери
![Liebherr CNPbs 4013 CNPbs 4013-20 [6/16] Снятие верхней двери](/views2/1102496/page6/bg6.png)
q
При повреждении устройства немедленно - до подклю-
чения - обратитесь к поставщику.
q
Пол на месте установки должен быть горизонтальным и
ровным.
q
Избегайте установки устройства в зоне попадания
прямых солнечных лучей, рядом с плитой, системой
отопления и другими аналогичными приборами.
q
Устройство следует установить к стене вплотную
обратной стороной или прилагаемыми пристенными
распорками, если они используются.
q
Устройство можно передвигать только в разгруженном
состоянии.
q
Не устанавливайте устройство без помощника.
q
Помещение для установки устройства согласно
стандарту EN 378 должно на каждые 8 г хладагента
R 600a иметь объем 1 м
3
. Если помещение для уста-
новки устройства слишком мало, то в случае протечки в
контуре хладагента может образоваться легковоспла-
меняющаяся газовоздушная смесь. Данные о количе-
стве хладагента имеются на заводской табличке внутри
устройства.
u
Снимите соединительный кабель с задней стороны
устройства. При этом необходимо удалить держатель
кабеля, иначе возникнет вибрационный шум!
u
Снимите защитную пленку с внешней стороны устрой-
ства.
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения при использовании средства для
ухода за нержавеющей сталью!
Двери из нержавеющей стали и боковые стенки из
неё же имеют высококачественное покрытие.
Средство для ухода за нержавеющей сталью действует на
это покрытие.
u
Протирайте покрытие поверхностей двери и боковых
стенок только мягкой, чистой тряпкой.
u
Удалите все детали, защищавшие устройство при пере-
возке.
Чтобы достичь задекларированного расхода электроэ-
нергии, следует использовать пристенные распорки,
входящие в комплект поставки некоторых устройств. В
таком случае глубина устройства увеличивается примерно
на 35 мм. Без использования пристенных распорок
устройство полностью работоспособно, однако потреб-
ляет немного больше электроэнергии.
u
Если к устройству прила-
гаются пристенные распорки,
их следует установить с
обратной стороны устройства
слева и справа.
u
Упаковку утилизируйте надлежащим образом (см. 4.5) .
u
С помощью любого вильча-
того ключа выведите
устройство в устойчивое
положение посредством
регулируемых опор (A) и
выровняйте его, используя
уровень.
u
После этого подоприте
подпорками дверь: Вывора-
чивайте регулируемую
опору на опорном крон-
штейне (В) до тех пор, пока
она не будет опираться на
пол, затем крутите далее по
углом 90°.
Указание
u
Очистите устройство (см. 6.2) .
Если устройство установлено в очень влажном поме-
щении, то на внешней его стороне может образоваться
конденсат.
u
Всегда следите за хорошим притоком и оттоком
воздуха на месте установки.
4.3 Перевешивание двери
При необходимости можно изменить направление откры-
вания двери:
Убедитесь, что подготовлен следующий инструмент:
q
Torx® 25
q
Torx® 15
q
Отвертка
q
При необходимости аккумуляторный шуруповерт
q
При необходимости привлеките второго человека для
монтажной работы
4.3.1 Снятие верхней двери
Указание
u
Уберите продукты с полочек на дверце, прежде чем
снимать дверцу, чтобы продукты не упали.
Fig. 4
u
Закройте верхнюю дверь.
u
Потяните крышку
Fig. 4 (1)
вперед и вверх.
u
Снимите крышку
Fig. 4 (2)
.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы при опрокидывании двери!
u
Следует хорошо держать дверь.
u
Устанавливайте дверь осторожно.
Ввод в работу
6 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Прибор предназначен исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних 2
- Содержание 2
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- На домашних кухнях в столовых 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Опасности для пользователя 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли прибор можно использовать только в домашних и схожих условиях все другие способы применения являются недопусти мыми устройство не предназначено для хранения и охлаждения медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или похожих веществ лежащих в основе директивы медицинской продукции 2007 47 eg неправильное использование устройства может привести к поврежде ниям хранящихся изделий или к их порче устройство не подходит для эксплуатации во взрывоопасной области устройство предназначено для эксплуа тации в ограниченном диапазоне темпера туры окружающей среды в зависимости от климатического класса климатический класс соответствующий вашему устрой ству указан на заводской табличке 3
- Указание u выдерживайте указанную температуру окружающего воздуха иначе мощность охлаждения снижается 3
- Условиях или условиях приближенным к домашним сюда относится например использование 3
- Экономия электроэнергии 3
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Индикатор температуры 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Органы управления и контроля 5
- Транспортировка устройства 5
- Установка устройства 5
- Ввод в работу 6
- Перевешивание двери 6
- Снятие верхней двери 6
- Ввод в работу 7
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 7
- Перестановка нижних опорных деталей 7
- Перестановка ручек 7
- Перестановка средних опорных деталей 7
- Снятие нижней двери 7
- Ввод в работу 8
- Выравнивание дверей 8
- Монтаж верхней двери 8
- Монтаж нижней двери 8
- Установка в кухонную стенку 8
- Аварийный сигнал открытой двери 9
- Аварийный сигнал по темпера туре 9
- Аварийный сигнал по температуре 9
- Включение морозильного отделения 9
- Включение устройства 9
- Включение холодильного отделения 9
- Выключение сигнала открытой двери 9
- Обслуживание 9
- Подключение устройства 9
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 9
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 9
- Вентилятор 10
- Обслуживание 10
- Отключение аварийного сигнала по температуре 10
- Охлаждение продуктов 10
- Регулировка температуры 10
- Съемные полки 10
- Холодильное отделение 10
- Superfrost 11
- Дверные полки 11
- Замораживание продуктов 11
- Извлечение держателя для бутылок 11
- Используйте разделяемую полку 11
- Морозильное отделение 11
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 11
- Обслуживание 11
- Размораживание продуктов 11
- Регулировка температуры 11
- Variospace 12
- Выдвижные ящики 12
- Размораживание с помощью nofrost 12
- Съемные полки 12
- Уход 12
- Чистка устройства 12
- Неисправности 13
- Сервисная служба 13
- Вывод из работы 14
- Выключение морозильного отделения 14
- Выключение устройства 14
- Выключение холодильного отделения 14
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 14
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 14
- Отключение 14
- Утилизация устройства 14
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 15
Похожие устройства
- And GX-600 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R-SF 48 CMU T Сертификат
- Hitachi R-SF 48 CMU T Инструкция по эксплуатации
- And GX-800 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GoldEdition KGN39AK17R Сертификат
- Bosch GoldEdition KGN39AK17R Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RKB-110 Инструкция по эксплуатации
- And GX-1000 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R-WB 482 PU2 GS Сертификат
- Hitachi R-WB 482 PU2 GS Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RKB-106 SLIM Инструкция по эксплуатации
- And GX-2000 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LB551U Сертификат
- LG 32LB551U Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RKB-102 Инструкция по эксплуатации
- And GX-4000 Инструкция по эксплуатации
- LG 42LB551V Сертификат
- LG 42LB551V Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RMW-124 Инструкция по эксплуатации
- And GX-6100 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения