Redmond RHB-2921 [25/28] Пышақтар мен алмастарын тазалау кезінде абай бо
![Redmond RHB-2921 [25/28] Пышақтар мен алмастарын тазалау кезінде абай бо](/views2/2024983/page25/bg19.png)
25
RHB-2921
RUS
UKR
KAZ
30 мин бойы сууға мүмкіндік беріңіз. Электр көзіне қосылған-
нан кейін құрылғы жұмысқа дайын болады.
III. АСПАПТЫ КҮТУ
Құрал және оның алмалы-салмалы бөлшектерін тазалаудың
ұсынылатын әдістерін
A4
кестеден қараңыз (7 бет).
Аспапты тазалау кезінде тағаммен байланысқа түсетін
заттарды қолдану үшін ұсынылмаған қырғыш құралдарды,
химиялық агрессивті немесе өзге заттарды қолданбаңыз.
Пышақтар мен алмастарын тазалау кезінде абай бо-
лыңыз— олар өте өткір!
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық
бөліктерін тазалап, түгел құрғатыңыз. Құралды құрғақ желде-
нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн
сәулелерден алыс сақтаңыз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/
немесе ораманың бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механи-
калық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
I V. СЕРВИС
-
ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР
АЛДЫНДА
Ақаулық Мүмкін болатын себептері Жою әдістері
Аспап жұмыс істе-
мейді
Құрал электр желісіне қосыл-
маған
Құралды электр желісіне
қосыңыз
Ақаулық Мүмкін болатын себептері Жою әдістері
Электрлік розетка жұмыс
істемейді
Құралды жұмыс істеп
тұрған розеткаға қосыңыз
Аспап шуылдап,
дірілдейді
Сіз қатты азықты өңдемейсіз
Бұл қалыпты жағдай. Өңдеу
алдында азық-түлікті кесек-
теп турауға кеңес береміз
Қозғалтқыш жұмыс
кезінде тоқтап қал-
ды
Асқын жүктемеден қорғаныс
және қызып кетуден сақтау
қосылды
«Асқын жүктеуден қорғаныс
жүйесі және қызып кетуден
сақтау» қараңыз
Құралдың жұмыс
істеу барысында
бөгде иіс пайда
болды
Құрал жұмыс барысында
қызып кетеді
Үздіксіз жұмыс уақытын
қысқартыңыз, қосылулар
арасындағы аралықтарын
ұлғайту керек
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған
сервистік орталыққа жүгініңіз.
Кепілдіктен кейінгі жөндеуге арналған қосалқы бөлшектерді
табуға болады сайтта қолжетімді https://redmondsale.com
V. КЕПІЛДІКТІ МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік
беріледі. Кепілдік кезеңі ішінде дайындаушы жөндеу, бөлшек-
терді ауыстыру немесе барлық бұйымды ауыстыру жолымен
кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік
тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен
мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күші-
не енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқау-
лыққа сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және
онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған,
сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда
Содержание
- Блендер rhb 2921 1
- По контактным данным указанным в условиях 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 3
- Max 60 c max 60 c 7
- В квартирах загородных домах или в других 8
- Гофункциональное устройство для приготовления 8
- Меры безопасности 8
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 8
- Сультацию онлайн а также заказать продукцию redmond и 8
- Уважаемый покупатель 8
- Воздухе попадание влаги или посторонних 9
- Нальным напряжением питания прибора см 9
- Ремещения извлекайте электрошнур сухими 9
- Руками удерживая его за штепсель а не за 9
- Вис центра непрофессионально выполненная 10
- Данного прибора лицом ответственным за их 10
- Предметов внутрь корпуса устройства может 10
- Прибор не предназначен для использования 10
- Работа может привести к поломке прибора 10
- Тельно специалистом авторизованного сер 10
- I перед началом использования 11
- Комплектация 11
- Стр 4 11
- Технические характеристики 11
- Устройство модели схема 11
- Ii эксплуатация прибора 12
- Благодаря дополнительным насадкам блендер может вы 12
- Дайте ему остыть в течение 30 минут после подключения к 12
- Дне чаши может повредить насадку 12
- Используйте в качестве емкости чашу измельчителя ось на 12
- Не используйте прибор для измельчения кофе круп бобов и других особо твердых продуктов 12
- Не погружайте в обрабатываемые продукты место соеди нения насадки с блоком электродвигателя 12
- Позволит лучше контролировать процесс измельчения про дукта и избежать перегрева двигателя 12
- После транспортировки или хранения при низких темпера 12
- При использовании измельчителя удерживайте кнопку вклю 12
- При работе с насадкой блендером и насадкой венчиком не 12
- Система защиты от перегрузки и перегрева 12
- Следует нарезать кусочками это позволит избежать чрез мерной нагрузки на двигатель и добиться более эффектив ного измельчения 12
- Турах необходимо выдержать прибор при комнатной тем пературе не менее 2 часов перед включением 12
- Чения не более 3 5 секунд с перерывами на 1 2 секунды это 12
- Iii уход за прибором 13
- Iv перед обращением 13
- Rhb 2921 13
- V гарантийные обязательства 13
- Бора появился посто 13
- В сервис центр 13
- В случае если неисправность устранить не удалось обрати 13
- Вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и 13
- Во время работы при 13
- На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 13
- Неисправна электри 13
- Ной работы увеличьте ин 13
- При измельчении про 13
- Продукты нарезаны 13
- Система защиты от пере 13
- Сработала защита от 13
- Хранение и транспортировка 13
- Материалы ножи и т д 14
- Нена полная комплектность изделия данная гарантия не 14
- Нялось в соответствии с руководством по эксплуатации не 14
- Обозначают месяц 8 й год выпуска устройства 14
- Ремонтировалось не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним а также сохра 14
- Срок службы изделия и срок действия гарантийных обяза 14
- Тельств на него исчисляются со дня продажи или с даты изго товления изделия в случае если дату продажи определить невозможно дату изготовления прибора можно найти в серийном номере расположенном на идентификационной наклейке на корпусе 14
- Установленный производителем срок службы прибора состав ляет 3 года со дня его приобретения при условии что эксплу атация изделия производится в соответствии с данным руко водством и применимыми техническими стандартами 14
- Міри безпеки 15
- Непромислової експлуатації промислове або 15
- Ня викликані недотриманням вимог техніки 15
- Плуатації виробу у цьому випадку виробник не 15
- Заборонено самостійний ремонт приладу або 16
- Предметів всередину корпуса пристрою може 16
- Суворо дотримуйтеся інструкцій з очищення 16
- Авторизованим сервіс центром непрофесійно 17
- Виконана робота може привести до поломки 17
- Обслуговування і ремонту повиннi виконуватися 17
- Приладу травмам і ушкодженню майна 17
- I перед початком використання 18
- Ii експлуатація приладу 18
- Будова моделі схема 18
- Вологою тканиною знімні деталі промийте мильною водою 18
- Повністю розмотайте електрошнур корпус приладу протріть 18
- Стор 4 18
- Iii догляд за приладом 19
- Iv перед зверненням до 19
- Зберігання та транспортування 19
- Зупинився вимкніть прилад від електромережі і дайте йому 19
- Рекомендовані способи очищення знімних деталей приладу 19
- Сервіс центру 19
- Система захисту від перевантаження і перегріву 19
- V гарантійні зобов язання 20
- Авторизованого сервісного центру 20
- Бу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки 20
- Виріб застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації не ремонтувався не розбирався та не був пошкоджений у резуль таті неправильного поводження з ним а також збережена його 20
- Відходів не викидайте такі вироби разом зі звичайним по бутовим сміттям 20
- Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері розташованому на ідентифікаційній наклейці на корпусі виро 20
- Двигун зупинився під час 20
- Джено печаткою магазину та підписом продавця на оригіналь 20
- Запчастини для післягарантійного ремонту можна знайти на сайті https redmondsale com 20
- Зобов язується усунути будь які заводські дефекти гарантія на 20
- Менту його придбання упродовж гарантійного періоду виробник 20
- На даний виріб надається гарантія строком на 12 місяців з мо 20
- Ний знос виробу й витратні матеріали ножі тощо термін служби виробу й термін дії гарантійних зобов язань на нього обчислюються зі дня продажу або з дати виготовлення виробу якщо дату продажу визначити неможливо 20
- Но утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки 20
- Перевантаження і пе 20
- Перевантаження і пере 20
- Позначають місяць 8 й рік випуску пристрою 20
- Під час роботи приладу 20
- Роки із дня його придбання за умови що експлуатація 20
- Сованих технічних стандартів 20
- Спрацював захист від 20
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до 20
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхід 20
- Ажыратыңыз электр бауды сымынан ұстамай 21
- Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған 21
- Дағы үйлерде немесе өнеркәсіптік емес 21
- Зақымдар үшін өндіруші жауапкершілікке тар 21
- Тазалау немесе жылжыту кезінде розеткадан 21
- Қауіпсіздік шаралары 21
- Ажыратылғанына және толық суығанына көз 22
- Біліктілік пен тәжірибесі жоқ сонымен қатар 22
- Бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануына 22
- Дың байқауында болмаған балалардың тиісті 22
- Жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқау 22
- Старды авторландырылған сервис орталық жа 22
- I алғашқы қосар алдында 23
- Аспаптың құрылымы 23
- Жинағы 23
- Сурет 4 бет 23
- Техникалық сипаттамалары 23
- Ii құралды пайдалану 24
- Аспапты кофені жармаларды бұршақтарды және өзге ерек 24
- Асқын жүктеуден қорғаныс жүйесі және қызып кетуден 24
- Бар болса және бұйымның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз 24
- Болдырмайды және тиімді ұнтақтауға қол жеткізеді 24
- Бүлдіруі мүмкін 24
- Жасау кезінде ұсақтағыш тостыаяғының сыйымдылығы 24
- Корпустағы ескертетін жапсырма жапсырма көрсеткіш 24
- Орнында өңделетін өнімдерді салмаңыз 24
- Пературасында ұстау қажет 24
- Ретінде қолданбаңыз тостыаяқ түбіндегі осі саптаманы 24
- Саптама блендермен және саптама бұлғауышпен жұмыс 24
- Сақтау 24
- Соң аспапты қосар алдында кем дегенде 2 сағат бөлме тем 24
- Тасымалдаған немесе төмен температураларда сақтаған 24
- Терге кесу керек бұл қозғалтқышқа шамадан тыс жүктемені 24
- Тқыш кенеттен тоқтап қалса құрылғыны қуат көзінен ажыратып 24
- Тқыштың қызып кетуіне жол бермеуге мүмкіндік береді 24
- Ше қатты өнімдерді ұсақтау үшін қолданбаңыз 24
- Электр қозғалтқыш блогымен бірге саптаманың жалғасу 24
- Қосымша саптамалардың арқасында блендер бірнеше то 24
- Ұсақтағышты қолданар алдында барлық өнімдерді кесек 24
- Ұсақтағышты қолдану кезінде 1 2 секунд үзілістермен 3 5 секундтан қосылу түймесін ұстап тұрыңыз бұл өнімнің ұсақталу үрдісін жақсы бақылауға және қозғал 24
- Iii аспапты күту 25
- Iv сервис орталыққа жолығар 25
- Rhb 2921 rus 25
- V кепілдікті міндеттемелер 25
- Алдында 25
- Аспап жұмыс істе 25
- Аспап шуылдап 25
- Аспапты тазалау кезінде тағаммен байланысқа түсетін 25
- Бұл қалыпты жағдай өңдеу 25
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған 25
- Және қызып кетуден сақтау 25
- Заттарды қолдану үшін ұсынылмаған қырғыш құралдарды 25
- Кепілдіктен кейінгі жөндеуге арналған қосалқы бөлшектерді 25
- Лыққа сәйкес қолданылған жөнделмеген бұзылмаған және 25
- Лыңыз олар өте өткір 25
- Нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн 25
- Онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған 25
- Пышақтар мен алмастарын тазалау кезінде абай бо 25
- Сақтау және тасымалдау 25
- Сервистік орталыққа жүгініңіз 25
- Табуға болады сайтта қолжетімді https redmondsale com 25
- Тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен 25
- Химиялық агрессивті немесе өзге заттарды қолданбаңыз 25
- Электрлік розетка жұмыс 25
- Қозғалтқыш жұмыс 25
- Құрал жұмыс барысында 25
- Құралды жұмыс істеп 25
- Құралды электр желісіне 25
- Құралдың жұмыс істеу барысында бөгде иіс пайда 25
- Үздіксіз жұмыс уақытын қысқартыңыз қосылулар арасындағы аралықтарын 25
- Белгіден тұрады 6 шы және 7 ші белгілер айды 8 ші 26
- Есептеледі егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса 26
- Ламаға сәйкес пайдаға асыру керек қоршаған ортаға қамқор 26
- Нен бастап 3 жылды құрайды 26
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың 26
- Пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық 26
- Танылады осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына пышақтар және т б 26
- Қолданыс мерзімі бұйым сатылған немесе өндірілген кезден 26
- Қоқыспен тастамаңыз 26
- Құрылғының шығарылған жылын білдіреді 26
- Өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдар 26
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның 26
- Воспроизведение передача распространение перевод или другая переработка данного документа или любой его части без 27
Похожие устройства
- Inoi А72 2/32GB Candy Red Руководство по эксплуатации
- Bosch BCH3P2301 Flexxo 23Vmax Руководство по эксплуатации
- Bosch GCL 2-15 + RM1 + вкладка под L-boxx Руководство пользователя
- Redmi Buds 4 M2137E1 Blue Руководство по эксплуатации
- Redmi Buds 4 Pro M2132E1 Midnight Black Руководство по эксплуатации
- Inoi А72 4/64GB Black Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-UR368 Руководство по эксплуатации
- Stingray ST-OH1001B черный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-OH2429B черный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Stingray ST-OH1000A черный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Stingray ST-OH1001A черный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-OH2429A черный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Stingray ST-OH1000B черный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-OH2429C белый жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-OH2430A красный гранат Руководство по эксплуатации
- Marta MT-OH2430B красный гранат Руководство по эксплуатации
- Marta MT-OH2430A черный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-OH2429A белый жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-OH2429D белый жемчуг Руководство по эксплуатации
- Stingray ST-FH1046A черный жемчуг Руководство по эксплуатации