Maxwell MW-3056 [16/32] Deutsch
![Maxwell MW-3056 [16/32] Deutsch](/views2/2025061/page16/bg10.png)
16
DEUTSCH
•
Aus• Kindersicherheitsgründen• lassen• Sie• die•
Plastiktüten,•die•als•Verpackung•verwendet•wer-
den,•nie•ohne•Aufsicht.
Achtung! Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten
oder Verpackungsfolien nicht spielen.
Erstickungsgefahr!
•
Es• ist• nicht• gestattet,• das• Gerät• zu• benutzen,•
wenn• der• Netzstecker• oder• das• Netzkabel•
beschädigt• sind,• wenn• das• Gerät• nicht• richtig•
funktioniert,•abgestürzt•oder•leckig•ist.
•
Es• ist• nicht• gestattet,• das• Gerät• selbständig•
zu• reparieren.• Es• ist• nicht• gestattet,• das• Gerät•
selbständig• auseinanderzunehmen,• bei• der•
Feststellung•von• Beschädigung• oder• im• Sturzfall•
trennen• Sie• das• Gerät• vom• Stromnetz• ab• und•
wenden•Sie•sich•an•einen•nächstliegenden•auto-
risierten• (bevollmächtigten)• Kundendienst• per•
Kontaktadresse• im• Garantieschein• oder• auf• der•
Website•www.maxwell-products.ru.
•
Transportieren• Sie• das• Gerät• nur• in• der•
Fabrikverpackung.
•
Bewahren•Sie•das•Gerät•an•einem•für•Kinder•und•
behinderte•Personen•unzugänglichen•Or t•auf.
•
Dieses•Gerät•ist•nicht•für•Gebrauch•von•Kindern•
geeignet.• Während• des• Betriebs• und• des•
Abkühlens• stellen• Sie• das• Gerät• an• einen• für•
Kinder•unzugänglichen•Ort•auf.
•
Das• Gerät• ist• nicht• für• Personen• (einschließlich•
Kinder)• mit• eingeschränkten• körperlichen,• geisti-
gen•oder•intellektuellen•Fähigkeiten•oder•Personen•
ohne• ausreichende• Erfahrung• und• Kenntnisse•
geeignet,•wenn•sie•sich•unter•Aufsicht•der•Person,•
die•für•ihre•Sicherheit•verantwortlich•ist,•nicht•befin-
den•oder•keine•entsprechende•Anweisungen•über•
die•Gerätenutzung•erhalten•haben.•
DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM
HAUSHALT GEEIGNET
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Falls das Gerät unter niedrigen Temperaturen trans-
portiert oder aufbewahrt wurde, lassen Sie es bei
der Raumtemperatur nicht weniger als drei Stunden
bleiben.
•
Nehmen•Sie•das•Bügeleisen•aus•der•Verpackung•
heraus• und• entfernen• Sie• das• Schutzmaterial•
(falls•vorhanden)•von•der•Sohle•(13).
•
Prüfen• Sie• die• Ganzheit• des• Geräts,• wenn•
Störungen• auftreten,• benutzen• Sie• das•
Bügeleisen•nicht.
•
Vor• dem• Einschalten• vergewissern• Sie• sich,• dass•
die•Netzspannung•und•die•Betriebsspannung• des•
Bügeleisens•übereinstimmen.
•
Es• können• Wasserreste• im• Behälter• vorhanden•
sein•–• es• ist•normal,• weil• das• Bügeleisen•durch•
betriebliche•Qualitätskontrolle•geprüft•wurde.
Anmerkung: Das Heizelement des Bügeleisens
verbrennt beim ersten Einschalten, das kann zur
Entstehung von einem Fremdgeruch und einer klei-
nen Menge Rauch führen, es ist normal.
Bedienelemente, Anzeigen, Symbole
•
Der•Dampfregler•(3)•hat•zwei•fixierte•Positionen:•
–
–•Dampfzufuhr•ist•ausgeschaltet;
–
• •–•Dampfzufuhr•ist•eingeschaltet;
und•eine•unfixierte•Position:•
–
•–•Selbstreinigung.•
•
Dampfstoßtaste•(4)•
–
die• Dampfstoßfunktion• wird• durch• das•
Drücken•der•Taste•aktiviert.•
•
Sprühtaste•(5)
–
die• Sprühfunktion• zum• Stoffanfeuchten• wird•
durch•das•Drücken•der•Taste•aktiviert.
•
Betriebskontrolleuchte•des•Heizelements•(7)•
–
wenn• die• Kontrolleuchte• leuchtet,• wird• die•
Bügeleisensohle•erhitzt.••
•
Temperaturregler•(11)•
–
lässt•die•Bügeleisensohlentemperatur•abhän-
gig•vom•gewählten•Stofftyp•einstellen•(siehe••
die• Tabelle• unten).• Der• Regler• ist• in• der•
«OFF»-Position• –• das• Bügeleisen• ist• ausge-
schaltet.••
•
„MAX“-Wasserstandsmarke.
•
Das• Symbol• zeigt• das• Vorhandensein• von•
heißen•Oberflächen.•
WAHL DES WASSERS
Sie• können• den• Wasserbehälter• (10)• mit• dem•
Leitungswasser•auffüllen.• Falls•das• Leitungswasser•
hart• ist,•benutzen• Sie• destilliertes• oder• deminerali-
siertes•Wasser,•dadurch•wird•die•Nutzungsdauer•des•
Bügeleisens•verlängert.
Anmerkung: Es ist nicht gestattet, Aromaflüssigkeiten,
Essig, Stärkelösung, Entkalkungsmittel, Chemikalien
usw. in den Wasserbehälter (10) einzugießen.
AUFFÜLLUNG DES WASSERBEHÄLTERS
Vergewissern• Sie• sich• vor• dem• Auffüllen• des•
Bügeleisens• mit• Wasser,• dass• es• vom• Stromnetz•
abgetrennt•ist.
•
Stellen• Sie• den• Temperaturregler• (11)• in• die•
Position• «OFF»• und• den• Dampfregler• (3)• in• die•
Position•
•–•Dampfzufuhr•ausgeschaltet•–•ein.
•
Öffnen•Sie•den•Deckel•der•Einfüllöffnung•(2).
•
Gießen• Sie• Wasser• in• den• Wasserbehälter• (10)•
ein,•dann•machen•Sie•den•Deckel•(2)•dicht•zu.
IM MW-3056.indd 16 06.05.2016 10:22:28
Содержание
- Утюг mw 3056 b 1
- Русский 3
- Русский 4
- Русский 5
- Русский 6
- Русский 7
- Русский 8
- English 9
- English 10
- English 11
- English 12
- English 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Das vorliegende produkt entspricht den forderungen der elektromagneti schen verträglichkeit die in 2004 108 ec richtlinie des rates und den vorschriften 2006 95 ec über die niederspannungsgeräte vorgesehen sind 19
- Deutsch 19
- Қазақша 20
- Қазақша 21
- Қазақша 22
- Қазақша 23
- Қазақша 24
- Қазақша 25
- Увага 26
- Україньский 26
- Україньский 27
- Україньский 28
- Україньский 29
- Україньский 30
- Україньский 31
Похожие устройства
- JVC JK-MG123 Руководство по эксплуатации
- First 5126-5 Руководство по эксплуатации
- First 5126-6 Руководство по эксплуатации
- Pioneer HS-1002R Lilac Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 2 BEL 623MB3 Руководство по эксплуатации
- Simfer MD 2230 Руководство по эксплуатации
- HP Omen 16-b1017ci 6M883EA Инструкция по эксплуатации
- Acer EX215-52-31EB NX.EG8ER.021 Руководство по эксплуатации
- Sakura SA-4527W Premium Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-2437 Руководство по эксплуатации
- Crown CT21072HX-2 BMC Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1637 светлая яшма Руководство по эксплуатации
- Bosch Unlimited 8 Gen2 BCS8224WA Руководство по эксплуатации
- VAIL VL-6002 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MEOM729PB201 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BCH3K255 Руководство по эксплуатации
- EARFUN UBOOM L (SP300) Руководство по эксплуатации
- VAIL VL-6003 Red Руководство по эксплуатации
- EARFUN FREE PRO 2 TW303 Black Руководство по эксплуатации
- EARFUN AIR PRO 2 TW300 Black Руководство по эксплуатации