Ariston ABS ANDRIS2 R 10 U [18/36] Водонагреватель со свободным сливом
![Ariston ABS ANDRIS2 R 15 U [18/36] Водонагреватель со свободным сливом](/views2/2025327/page18/bg12.png)
RUS
18
водой.
Рекомендуется установить прибор как можно ближе к точкам использования, чтобы ограничить утечку тепла вдоль
трубопровода.
Местные нормы могут предусматривать ограничения для установки прибора в ванную комнату, следовательно, со-
блюдать минимальные расстояния, предусмотренные нормативными требованиями.
Для удобного проведения операций техобслуживания, обеспечить свободное пространство вокруг обшивки не ме-
нее чем 50 см от электрических компонентов.
Гидравлическоесоединение
Подключить вход и выход водонагревателя с устойчивыми трубами или переходниками, не только к рабочему давле-
нию, но и к температуре воды, которая может достигать и даже превышать 90 °C. Поэтому, не рекомендуются матери-
алы, которые не выдерживают такие температуры.
Устройство не рассчитано на работу с водой, жесткостью менее 12°F и, наоборот, при воде с жесткостью выше 25°F ре-
комендуется использовать умягчитель, должным образом настроенный и отслеживаемый. В данном случае остаточная
жесткость воды не должна опускаться ниже 15°F.
Привинтить входную трубу воды к прибору. отмеченный синим хомутом, к тройнику. На настоящий переходник при-
винтить с одной стороны вентиль для слива водонагревателя (B рис. 1) регулируется только с помощью инструмента,
на другой выход. устройство против повышенного давления (A рис. 1).
Предохранительный блок соответствует Европейскому Стандарту EN 1487
В некоторых странах требуют применения специальных предохранительных устройств согласно положениям мест-
ных законов; задача приглашенного квалифицированного монтажника состоит в том, чтобы оценить пригодность пре-
дохранительного устройства для использования в данной ситуации.
Запрещено устанавливать любое отсекающее устройство (клапаны, вентили и т.д.) между предохранительным устрой-
ством и водонагревателем.
Сливное отверстие устройства должно быть подсоединено к сливной трубе равного либо большего диаметра через
воронку, при помощи которой образуется зазор, как минимум, 20 мм для визуального контроля. С помощью шланга
подключить к трубе холодной воды в сети, подача на предохранительный узел, при необходимости, использовать
отсекающий вентиль (D рис. 1). А также, в случае открытия сливного крана, установить сливной шланг воды, установ-
ленный на выходе (C рис. 1).
Не привинчивать предохранительный узел, не форсировать концевой выключатель и не разбирать его.
При отсутствии давления в сети, близкой к значениями тарирования клапана, необходимо установить редуктор давле-
ния как можно дальше от прибора. Если необходимо установить узлы смесителей (комплект кранов или душ), необхо-
димо выполнить стравливание трубопровода и загрязнений, которые могут вызвать повреждения.
Водонагреватель со «свободным сливом»
Для данного типа монтажанеобходимо использовать предусмотренные узлы клапанов и следовать монтажной схеме, изо-
браженной на рис. 2. В данном случае водонагреватель может работать при любом давлении в сети и выходной трубе,
которая выполняет функцию воздухоотводчика; установка кранов здесь не требуется.
Электрическое подключение
Необходимо перед тем, как установить прибор, выполнить тщательную проверку электросистемы, проверяя соответ-
ствие действующим правилам безопасности, соответствие макмимальной потребляемой мощности нагревателя воды
(смотреть данные на табличке) и что сечение соединительных кабелей соответствует действующим нормативным тре-
бованиям.
Изготовитель прибора не несёт ответственность за урон, нанесённый отсутствием заземления или сбоями электропи-
тания.
Перед запуском в эксплуатацию, проверить, что напряжение в сети соответствует значению на табличке приборов.
Запрещено использовать электрические распределители, удлинители и адаптеры.
Запрещено использовать трубы гидравлической установки, отопления или газа для подключения заземления прибора.
Если прибор поставляется с кабелем электропитания, в том случае, если необходимо его заменит, необходимо использо-
вать кабель с идентичными характеристиками (тип H05VV-F 3x1 мм
2
, диаметр 8,5 мм). Кабель электропитания (тип H05VV-F
3x1 мм
2
, диаметр 8,5 мм) должен быть введён в специальное отверстие (F рис. 3), которое находится в задней части
прибора и проложен до достижения клемм термостата (M рис. 6).
Для отключения прибора от сети необходимо использовать двухполюсный выключатель, которые отвечает действую-
щим стандартам (открытие контактов не менее чем на 3 мм, рекомендуется установка плавких предохранителей).
Заземление является обязательным: кабель заземления, который должен быть желто-зеленого цвета и превышать по
длине фазные кабели, крепится к клемме с символом (T рис. 6).
Если прибор не оснащён кабелем электропитания, способ установки должен быть выбран среди следующих:
- подсоединение к фиксированной сети посредством жесткой трубы (если прибор не оборудован зажимом); исполь-
зовать кабель с минимальным сечением 3x1 мм
2
;
Содержание
- Electric water heater 1
- Scaldacqua elettrico 1
- Электрический водонагреватель 1
- Өлектор лік су кайнат көщар 1
- Istruzioni generali di sicurezza 3
- Caratteristiche tecniche 5
- Funzione anti legionella 5
- Installazione dell apparecchio per l installatore 5
- Questo apparecchio è conforme alle norme internazionali di sicurezza elettrica iec 60335 1 iec 60335 2 21 questo prodotto è conforme al regolamento reach 5
- Tabella 1 informazioni prodotto 5
- Cod 877084 6
- Cod 877085 6
- Cod 877086 6
- Cod 885516 6
- Collegamento a scarico libero 6
- Collegamento elettrico 6
- Collegamento idraulico 6
- Gruppo di sicurezza conforme alla norma europea en 1487 6
- Collaudo ed accensione dell apparecchio 7
- Eventuale sostituzione di componenti 7
- Manutenzione per personale qualificato 7
- Manutenzioni periodiche 7
- Svuotamento dell apparecchio 7
- Funzionamento e regolazione della temperatura d esercizio 8
- Funzione antigelo 8
- Fuoriuscita d acqua dal dispositivo contro le sovrapressioni 8
- Norme d uso per l utente 8
- Notizie utili per l utente 8
- Riattivazione sicurezza bipolare 8
- Se l acqua in uscita è fredda verificare 8
- Se vi è flusso insufficiente di acqua calda verificare 8
- Se vi è presenza di vapore in uscita dai rubinetti 8
- General safety instructions 9
- Installing norms for the installer 11
- Legionella bacteria function 11
- Technical characteristics 11
- This appliance is conforming with the international electrical safety standards iec 60335 1 and iec 60335 2 21 this product is in conformity with reach regulations 11
- Electrical connection 12
- Gravity drain connection 12
- Hydraulic connection 12
- Safety group complies with the european standard en 1487 12
- Testing and ignition of the device 12
- Anti freeze function 13
- Bipolar safety device 13
- Emptying the appliance 13
- Maintenance regulations for qualified personnel 13
- Operation and regulation of the operating temperature 13
- Periodical maintenance 13
- Replacing parts 13
- User instructions 13
- If the hot water delivery is insufficient have the following checked 14
- If the water delivery is cold have the following checked 14
- If there is presence of steam output from the taps 14
- Useful information for the user 14
- Water trickling from the pressure safety device 14
- Общие указания по безопасности 15
- Бактерицидная функция против legionella 17
- Технические характеристики 17
- Требования по монтажу приборов для представителей монтажной организации 17
- Водонагреватель со свободным сливом 18
- Гидравлическоесоединение 18
- Предохранительный блок соответствует европейскому стандарту en 1487 18
- Электрическое подключение 18
- Замена компонентов 19
- Плановое техническое обслуживание 19
- Принцип работы и регулирование рабочей температуры 19
- Проверочные испытания и включение прибора 19
- Руководство по эксплуатации 19
- Слив прибора 19
- Срабатывание двухполюсного автоматического выключателя 19
- Техническое обслуживание для квалифицированного персонала 19
- Антиобледенительная 20
- Выход воды из устройства против повышенного давления 20
- Если вода на выходе холодна проверить 20
- Если недостаточный поток горячей воды проверить 20
- Полезная информация для пользователя 20
- При наличии пара выходящего из крана 20
- _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
- Дата продажи _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20__года с условиями гарантии согласен_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
- Модель_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
- Проверил и продал_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
- Серийный номер_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
- Торгующая организация_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
- Электрические водонагреватели 21
- Www ariston com www ariston com service ru aristonthermo com 7 495 777 33 00 22
- Аристон термо вьетнам лимитед дорога тс 3 промышленная зона тиен сон донг нгуенвард район ту сон провинция бакнинь вьетнам 22
- Ооо аристон термо русь россия 188676 ленинградская область всеволожский район г всеволожск производственная зона города всеволожска ул индустриальная д 9 лит а 22
- Данное оборудование соответствует следующим требованиям технического регламента таможенного союза тр тс 004 2011 о безопасности низковольтного оборудования тр тс 020 2011 электромагнитная совместимость технических средств 23
- Кетіру үшін оны толығымен босату керек 25
- Қауіпсіздік бойынша жалпы нұсқаулар 25
- Аспаптарды жинақтау жөнiндегі талаптар жинақтау ұйымының екiлдерi ушiн 27
- Легионелла бактериясын жою функциясы 27
- Техникалық сипаттамалар 27
- Гидравликалық қосылыс 28
- Еркін төгілетін суқыздырғыш 28
- Электрлік қосу 28
- Қауіпсіздік тобы en 1487 еуропалық стандартына сәйкес 28
- Агрегатты сынау және қосу 29
- Екі полюсті автоматты қосқыштың іске қосылуы 29
- Жоспарлы техникалық қызмет керсету 29
- Суды ағызу 29
- Техникалық қызмет көрсету техникалық мамандарға арналған 29
- Құрамдастарды ауыстыру 29
- Анти мұздату функциясы 30
- Егер жылы су ағыны жеткіліксіз болса келесілерді тексеру керек 30
- Егер крандардан бу шықса 30
- Егер шығыс су суық болса келесілерді тексеру керек 30
- Жұмыс температурасы жұмысы мен реттеу принципі 30
- Пайдалану жөнiндеп нұсқду 30
- Сақық кұрылқысынан су тамшылап турса 30
- Ьiқтимал ақaулар жəне оларды жою əдictepi пайдаланушы ұсыныстары 30
- Schema installazione installation scheme схема установки орнату схемасы 31
- Schema installazione installation scheme схема установки орнату схемасы 32
- Andris2 r 35
- Ariston thermo s p a 36
Похожие устройства
- Ariston ABS ANDRIS2 R 15 U Руководство по эксплуатации
- Crane Слон (EE-3186) Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg ESO 905 F Руководство по эксплуатации
- Crane Сова (EE-8189) Инструкция по эксплуатации
- Nadoba JANA универсальный, 12 см 723113 Руководство по эксплуатации
- Nadoba Сантоку, 17,5 см, BLANCA 723412 Руководство по эксплуатации
- Nadoba для овощей, 9 см, UNA 723918 Руководство по эксплуатации
- Nadoba разделочный, 20 см, BLANCA 723414 Руководство по эксплуатации
- Nadoba Сантоку, 17,5 см, UNA 723913 Руководство по эксплуатации
- Nadoba разделочный, 20 см, JANA 723112 Руководство по эксплуатации
- Nadoba поварской, 20 см, UNA 723910 Руководство по эксплуатации
- Nadoba JANA для овощей, 9 см 723114 Руководство по эксплуатации
- Nadoba универсальный, 12,5 см, UNA 723917 Руководство по эксплуатации
- Nadoba универсальный, 12,5 см, DANA 722513 Руководство по эксплуатации
- Nadoba Сантоку, 12,5 см, UNA 723923 Руководство по эксплуатации
- Nadoba разделочный, 20 см, UNA 723911 Руководство по эксплуатации
- Nadoba поварской, 13 см, BLANCA 723411 Руководство по эксплуатации
- Nadoba универсальный, 13 см, BLANCA 723415 Руководство по эксплуатации
- Nadoba обвалочный, 15 см, UNA 723916 Руководство по эксплуатации
- Nadoba для овощей, 8,5 см, BLANCA 723416 Руководство по эксплуатации