Korting HIB 64870 BS Smart [2/34] Первый запуск варочной поверхности
![Korting HIB 95750 BW Smart [2/34] Первый запуск варочной поверхности](/views2/2025644/page2/bg2.png)
2
ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С ПРИОБРЕТЕНИЕМ ПРОДУКЦИИ KÖRTING!
Перед использованием новой техники внимательно изучите Руководство Пользователя. Соблюдение
правил безопасности, эксплуатации и профилактики обеспечит длительный срок использования
прибора, а также позволит сэкономить Ваше время и деньги.
Пожалуйста, сохраните данное Руководство Пользователя и используйте его в течение всего срока
службы.
Нам очень важно Ваше мнение о нашем продукте.
Мы будем признательны, если Вы пришлете свои наблюдения по работе, качеству исполнения и
удобству пользования купленного Вами товара на адрес: info@korting.ru
ВНИМАНИЕ! ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
ПИЩИ В ДОМАШНИХ УСЛОВИЯХ И НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВА-
НИЯ В ИНЫХ, В ТОМ ЧИСЛЕ КОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЯХ И ОБЩЕСТВЕННЫХ МЕСТАХ.
ГАРАНТИЯ СОХРАНЯЕТСЯ ТОЛЬКО ПРИ СЛЕДОВАНИИ ЭТИМ УСЛОВИЯМ.
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ,
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДАННОГО ПРИБОРА. В ДАННОМ
РУКОВОДСТВЕ СОДЕРЖИТСЯ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНО-
СТИ ВО ВРЕМЯ УСТАНОВКИ, ЭКСПЛУАТАЦИИ, РЕМОНТА, УХОДА, А ТАКЖЕ ПЕРЕМЕ-
ЩЕНИЯ ДАННОГО ПРИБОРА.
ИНФОРМАЦИЯ О ПРИБОРЕ
ВНИМАНИЕ! НА КОРПУСЕ ПРИБОРА ИМЕЕТСЯ ТАБЛИЧКА С ИНФОРМАЦИЕЙ, КОТО-
РАЯ МОЖЕТ ПОНАДОБИТЬСЯ ПРИ ОБРАЩЕНИИ В АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ
ЦЕНТР. НЕ ОТРЫВАЙТЕ ЕЕ!
Сервисная линия KÖRTING может уточнить у вас следующую информацию:
Название модели
Серийный номер прибора
Артикульный номер прибора
ПЕРВЫЙ ЗАПУСК ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
Полностью распакуйте прибор, удалив все элементы упаковки. Протрите его влажной тканью.
Обязательно осмотрите изделие и сетевой кабель – они не должны иметь механических повреж-
дений. В противном случае обратитесь в торговую организацию, где Вы приобретали прибор.
Изделие не предусматривает внесение самостоятельных технических изменений. Пожалуйста,
не разбирайте прибор и не изменяйте его конструкцию. В случае неисправности обязательно
обращайтесь в авторизованные сервисные центры.
Для установки или демонтажа изделия рекомендуем обращаться к квалифицированным
специалистам!
ВНИМАНИЕ! НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА ПРИБОРА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВЫХОДУ
ПРИБОРА ИЗ СТРОЯ, А ТАКЖЕ К ЛИШЕНИЮ ПРАВА НА ГАРАНТИЙНОЕ СЕРВИСНОЕ ОБ-
СЛУЖИВАНИЕ. ПРИ ПОВРЕЖДЕНИИ ПОВЕРХНОСТИ ОТКЛЮЧИТЕ ПРИБОР И ОБРАТИ-
ТЕСЬ В БЛИЖАЙШИЙ ЦЕНТР ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ ПО ВОПРОСУ РЕМОНТА. В ИС-
ПОРЧЕННОМ СОСТОЯНИИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРИБОР ЗАПРЕЩЕНО.
Содержание
- Варочная панель 1
- Индукционная 1
- Руководство пользователя 1
- Первый запуск варочной поверхности 2
- Важные инструкции по безопасности 3
- Рекомендации по утилизации 4
- Product overview 5
- The control panel the control panel 5
- Top view 5
- Варочная поверхность 5
- Зоны нагрева 6
- Посуда 7
- A word on induction cooking 9
- Before using your new hob 9
- Induction cooking is a safe advanced efficient and economical cooking technology it works by electromagnetic vibrations generating heat directly in the pan rather than indirectly through heating the glass surface the glass becomes hot only because the pan eventually warms it up 9
- Make sure the controls are always clean dry and that there is no object e g a utensil or a cloth covering them even a thin film of water may make the controls difficult to operat 9
- Product information 9
- Read this guide taking special note of the safety warnings section 9
- Remove any protective film that may still be on your induction hob 9
- The controls respond to touch so you don t need to apply any pressure 9
- The induction hob can meet different kinds of cuisine demands because of resistance wire heating micro computerized control and multi power selection really the optimal choice for modern families the hob centers on customers and adopts personalized design the hob has safe and reliable performances making your life comfortable and enabling to fully enjoy the pleasure from life 9
- To start cooking 9
- Use the ball of your finger not its tip 9
- Using the touch controls 9
- Using your hob 9
- When you have finished cooking 9
- You will hear a beep each time a touch is registered 9
- Внимание зона нагрева может быть повреждена если на конфорке на гревать пустую посуду 9
- Выберите зону нагрева 9
- Для приготовления на индукционной варочной панели подходит посуда из ферромагнитных 9
- Если вы используете посуду с дном малого диаметра но распознаваемую конфоркой варочная 9
- Индикаторы покажут 9
- Материалов это стальная стальная эмалированная посуда и посуда из литой стали 9
- Нажимайте на сенсоры подушечкой пальца 9
- Нажмите на кнопку вкл выкл 9
- Начало работы 9
- Обеспечить нормальную передачу тепла и предотвратить повреждение конфорки 9
- Панель подает ровно столько энергии сколько требуется для нагрева продуктов в посуде данного размера 9
- Панель управления реагирует на прикосновение не применяйте чрезмерного усилия 9
- Перед тем как поставить посуду на конфорку вытрите насухо дно посуды и саму конфорку чтобы 9
- Поместите подходящую посуду на зону нагрева которую вы хотите использовать 9
- После включения устройства раздастся однократный звуковой сигнал включатся все индикато ры в течение 1 секунды что указывает на переход варочной поверхности в режим ожидания 9
- Посуды полотенца которые закрывают их даже тонкая пленка воды может повлиять на работу панели управления 9
- При нажатии вы услышите звуковой сигнал это будет означать что действие произведено 9
- Сенсорное управление 9
- Убедитесь что дно посуды и поверхность рабочей зоны чистые и сухие 9
- Убедитесь что элементы управления чистые сухие и что нет объектов например 9
- Activate the boost function 10
- Cancel boost function 10
- To start cooking 10
- Using boost function 10
- Using your hob 10
- When you have finished cooking 10
- Индикатор остаточного тепла 10
- Activate the boost function 11
- Activate the smart zone function 11
- Cancel boost function 11
- Cancel the smart zone function 11
- To start cooking 11
- Using boost function 11
- Using smart zone function 11
- Using your hob 11
- When you have finished cooking 11
- Функция booster 11
- Функция smart zone 11
- Activate the boost function 12
- Activate the flexi area 12
- Cancel boost function 12
- Cancel the flexi area 12
- Using boost function 12
- Using flexi area 12
- Функция bridge 12
- Activate the boost function 13
- Activate the flexi area 13
- Activate the fry cooking function 13
- Activate the keep warm function 13
- Cancel boost function 13
- Cancel the flexi area 13
- Cancel the fry cooking function 13
- Using boost function 13
- Using flexi area 13
- Using the fry cooking function 13
- Using the keep warm function 13
- Функция обжаривания 13
- Activate the boost function 14
- Activate the fry cooking function 14
- Activate the keep warm function 14
- Cancel boost function 14
- Cancel the fry cooking function 14
- Cancel the keep warm function 14
- Locking the controls 14
- To lock the controls 14
- Using boost function 14
- Using the fry cooking function 14
- Using the keep warm function 14
- Using the stop go function 14
- Использование таймера 14
- Функция stop go 14
- Функция поддержание тепла 14
- Using the timer to switch off one or more cooking zones 15
- Cancelled the timer 16
- If the timer is set on more than one zone 16
- Using the timer to switch off one or more cooking zones 16
- Блокировка управления 17
- Защита от перегрева и отключение 17
- Руководство по приготовлению 17
- Блины 18
- Быстрое обжаривание в раскаленном масле 18
- Доведение супа до кипения 18
- Значения выше приведены только в качестве ориентира точные значения будут зависеть от нескольких факторов включая посуду и количество продуктов опытным путем определите какие настройки подходят вам больше всего 18
- Значительно сокращается время приготовления и энергопотребление меньшее время приготов ления позволяет сохранить в продуктах больше витаминов 18
- Кипячение воды 18
- Количества пищи в большой посуде приводит к потере электроэнергии 18
- Легкий разогрев небольшого количества продуктов 18
- Медленный нагрев 18
- На по размеру соответствовать посуде 18
- Нагрев 18
- Нагрев применение 18
- Накрывайте посуду крышкой если рецепт приготовления блюда это позволяет крышка долж 18
- Плавление шоколада масла приготовление продуктов которые быстро 18
- Повторный нагрев 18
- Подрумянивание 18
- Пользуйтесь скороварками в которых за счет высокого давления и закрытого пространства 18
- Посуда должна соответствовать количеству приготовляемой пищи приготовление небольшого 18
- Посуды по верхнему краю или крышке которые обычно больше диаметра дна 18
- При покупке посуды обратите внимание на тот факт что изготовитель обычно указывает диаметр 18
- Пригорают 18
- Приготовление каш 18
- Приготовление макаронных изделий 18
- Советы по экономии электроэнергии 18
- Соте 18
- Томление 18
- Тушение 18
- Очистка и уход 19
- Полезные советы 21
- Коды ошибок и проверка 22
- Установка 23
- Cautions 24
- Connecting the hob to the mains power supply 24
- Техника безопасности 27
- Эксплуатация и техническое обслуживание 27
- Технические характеристики 30
- Информация от производителя 31
- Сервисная поддержка 32
- Вырезать по пунктиру 33
- Дата установки мастер 33
- Для установки подключения техники мы рекомендуем обращаться в авторизованные сервисные центры вы можете воспользоваться услугами любых других квалифицированных специалистов или выполнить это самостоятельно воспользовавшись рекомендациями инструкции по эксплуата ции однако изготовитель продавец не несет ответственности за возникшие дефекты в следствие неправильной установки 33
- Заполняется только для приборов подлежащих установке 33
- Организация установщик работу принял подпись заказчика 33
- Перед установкой и использованием изделия обязательно внимательно прочтите инструк цию по эксплуатации 33
- Сведения об установке прибора 33
- Специалисты осуществляющие подключение установку делают отметку в соответствующем раз деле гарантийного талона 33
- Фирма производитель оставляет за собой право без предварительного предупреждения вносить изменения в конструкцию дизайн комплектацию или технологию изготовления без смены основ ных характеристик изделия 33
Похожие устройства
- Korting HI 64560 BCG Руководство по эксплуатации
- Korting HI 32021 B Руководство по эксплуатации
- Korting HIB 68700 B Quadro Руководство по эксплуатации
- Korting HI 43053 BW Руководство по эксплуатации
- Korting HI 64013 BW Руководство по эксплуатации
- Choetech QC 3,0+PD 20 Вт, 38 Вт TC0005 Руководство по эксплуатации
- Choetech C0051-V5 Руководство по эксплуатации
- Choetech TC0008-V2 Руководство по эксплуатации
- Primera HUP-R1060-TA Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 1351 GSCW Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 1360 CSGW MW Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 5189 SX Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 8481 ESN PYRO Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 8921 ESX Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 6820 EN Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 8951 EN ST Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 3260 CSGW MW Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 3821 EN Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 6821 CEW Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 6820 EX Руководство по эксплуатации