Primera HUP-W3080-TA [4/12] Меры безопасности и предосторожности
![Primera HUP-W3080-TA [4/12] Меры безопасности и предосторожности](/views2/2025683/page4/bg4.png)
4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
При разработке и производстве наших
изделий мы стремимся сделать их использо-
вание безопасным.
Кроме того, мы просим Вас соблюдать обыч-
ные меры безопасности при работе с элек-
троприборами и выполнять следующие
меры предосторожности:
•Прибор предназначен исключительно для
использования в быту и должен применять-
ся только по назначению.
•Перед включением прибора в сеть электро-
питания убедитесь, что напряжение и часто-
та электросети соответствуют указанным в
маркировке изделия. Подключайте прибор
только к однофазной сети переменного
тока.
•Перед подключением прибора к сети убе-
дитесь, что он находится в выключенном
состоянии.
•Каждый раз перед включением прибора
осмотрите его. При наличии повреждений
прибора или сетевого шнура ни в коем слу-
чае не включайте прибор в розетку.
•Не разрешайте детям использовать или
играть этим прибором без Вашего присмо-
тра. Не оставляйте шнур питания в зоне
досягаемости для детей, даже если электро-
прибор выключен.
•Извлеките прибор из упаковки и убедитесь
в его целостности и отсутствии поврежде-
ний. Уберите упаковочные материалы (пла-
стиковые пакеты и скрепки) подальше от
детей.
•Не используйте слаботочные удлинители и
«тройники» для подключения прибора.
•Запрещается устанавливать прибор непо-
средственно под розеткой – струя пара мо-
жет вызвать повреждение электропровод-
ки.
•Любое ошибочное включение лишает вас
права на гарантийное обслуживание.
•Запрещается прикасаться к работающему
прибору мокрыми руками или ногами.
•Запрещается подвергать прибор воздей-
ствию дождя, влаги, прямых солнечных лу-
чей и др. атмосферных явлений.
•Запрещается эксплуатировать прибор на
улице.
•Запрещается использовать прибор в поме-
щениях с повышенной влажностью (в ван-
ной, в душе, рядом с бассейном и т.п.).
•Запрещается погружать прибор в воду или
другие жидкости, а также разбрызгивать
на него воду или другие жидкости, это мо-
жет привести к поражению электрическим
током. Если это произошло, не беритесь за
прибор, сначала немедленно отключите его
от электросети и обязательно обратитесь в
сервисный центр для проверки исправно-
сти прибора.
•Не используйте воздухоувлажнитель в ме-
стах хранения взрывоопасных материалов,
а также в зоне возможного скопления горю-
чих газов. Не используйте воздухоувлажни-
тель в сырых помещениях.
•Не допускайте попадания в воздухоувлаж-
нитель посторонних предметов.
•Не загораживайте посторонними предме-
тами воздухозаборные отверстия и распы-
литель для выхода пара.
•Запрещается подключать прибор к тайме-
ру или другому устройству, автоматически
регулирующему включение/выключение
прибора.
•Если прибор не используется, следует от-
ключить его от электросети.
•Следите, чтобы шнур питания не соприка-
сался с горячими или острыми предметами.
•Запрещается перегибать, наращивать и
портить шнур питания.
•Запрещается использовать прибор, если
шнур питания поврежден. Для его ремонта
или замены следует обратиться в авторизо-
ванный сервисный центр.
Содержание
- Руководство по эксплуатации 1
- Уважаемый покупатель 2
- Комплект поставки 3
- Пульт дистанционного управления шт 3
- Руководство по эксплуатации шт 3
- Содержание 3
- Увлажнитель шт 3
- Упаковка шт 3
- Меры безопасности и предосторожности 4
- Меры безопасности и предосторожности 5
- Сопло выхода пара 2 панель управления 3 дисплей 4 уф стерилизатор 5 корпус увлажнителя 6 бак для воды 6
- Устройство воздухоувлажнителя 6
- Панель управления 7
- Подготовка и порядок работы 7
- Подготовка и порядок работы 8
- Техническое обслуживание и чистка прибора 8
- Безопасная утилизация 9
- Возможные неисправности и способы их устранения 9
- Транспортировка и хранение 9
- Вес брутто кг 2 55 10
- До 40 размеры прибора шхгхв мм 191x225x708 10
- Информация о сертификации 10
- Размеры упаковки шхгхв мм 210x252x732 вес нетто кг 2 2 10
- Технические характеристики 10
- Электропитание в ф гц 220 240 1 50 номинальная мощность вт 28 номинальный ток а 0 25 уровень шума дб а менее 35 степень защиты ipx0 класс электрозащиты ii объем бака для воды л 8 0 производительность увлажнения макс мл час 300 рекомендуемая площадь помещения 10
- Гарантийный талон 11
- Правила гарантийного обслуживания 11
- Dpw21 02 2 8 07 021 12
Похожие устройства
- De Dietrich DOP8360BB Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DOP8360X Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DOP7231A Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DOP7230X Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DOP7220X Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DOP7340X Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DOP8360W Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DOP8574A Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DOP8360A Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DOP8360G Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DOP8574G Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DOR7586X Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DOP8785BB Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DOR7586BB Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DOR7586A Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DOP8574X Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DOP8574BB Руководство по эксплуатации
- Dewal Beauty DarkCharm 25x110 мм Инструкция
- Gefest ЭДВ ДА 622-02 С Инструкция по эксплуатации
- Sakura SA-6246BS Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения