Beurer HC 80 Руководство по эксплуатации онлайн

Beurer GmbH • Söfl inger Str. 218 • 89077 Ulm, Germany
Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de
D
Haartrockner
Gebrauchsanweisung ...............2-10
G
Hair dryer
Instruction for Use .................. 11-17
F
Sèche-cheveux
Mode d‘emploi .......................18-26
E
Secador de pelo
Instrucciones para el uso .......27-35
I
Asciugacapelli
Istruzioni per l‘uso ..................36-44
T
Saç kurutma makinesi
Kullanım kılavuzu .................... 45-51
r
Фен
Инструкция по применению
..52-60
Q
Suszarka do włosów
Instrukcja obsługi ...................61-69
HC 80
Содержание
- Beurer gmbh 1
- Fax 49 0 731 39 89 255 www beurer com 1
- Mail kd beurer de 1
- Söfl inger str 218 1
- Ulm germany tel 49 0 731 39 89 144 1
- Warnung 2
- Als zusätzlichen schutz wird die installation einer fehlerstrom schutzeinrichtung rcd r esidual current c ircuit d evise mit einem bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 ma im stromkreis des badezimmers empfohlen informationen dazu erhalten sie bei ihrem örtlichen elektro fachbetrieb benutzen sie das gerät niemals in der nähe von badewannen waschbecken duschen oder anderen gefäßen die wasser oder andere flüssigkeiten beinhalten gefahr eines strom schlags 3
- Verwendungszweck 3
- Zeichenerklärung 3
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 4
- Warnung 4
- Gefahr 5
- Gerätebeschreibung 5
- Sicherheitshinweise 5
- Hinweise 6
- Warnung 6
- Achtung 7
- Bedienen 7
- Haare trocknen 7
- Hinweis 7
- Warnung 7
- Hinweis 8
- Nach dem gebrauch 8
- Protect funktion 8
- Achtung 9
- Gerät reinigen und pflegen 9
- Hinweis 9
- Reinigen 9
- Technische daten 9
- Entsorgen 10
- Garantie und service 10
- Irrtum und änderungen vorbehalten 10
- Contents 11
- G english 11
- Included in delivery 11
- The device is only intended for domestic private use not for commercial use this device may be used by children over the age of eight and by people with reduced physical sensory or mental skills or a lack of experience or knowledge provided that they are super vised or have been instructed on how to use the device safely and are fully aware of the consequent risks of use children must not play with the device cleaning and user maintenance must not be performed by children unless supervised if the mains connection cable of this device is damaged it must be disposed of 11
- Warning 11
- When using the device in the bathroom unplug the mains plug after use as water in the vicinity constitutes a danger even when the device is switched off 11
- As an additional safety measure we recommend the installation of a residual current operated protective device rcd r esidual current c ircuit d evise with a rated operational current not exceeding 30 ma in the bathroom circuit your local electrical specialist can provide you with the relevant information 12
- Intended purpose 12
- Never use the device near baths wash basins showers or other objects containing water or other liquids risk of electric shock 12
- Signs and symbols 12
- Intended use 13
- Unit description 13
- Warning 13
- Danger 14
- Safety notes 14
- Warning 14
- Drying the hair 15
- Important 15
- Operation 15
- Warning 15
- After use 16
- Cleaning 16
- Cleaning and care of the unit 16
- Important 16
- Protect funktion 16
- Disposal 17
- Subject to errors and changes 17
- Technical specifications 17
- Avertissement 18
- Symboles utilisés 19
- Usage prévu 19
- À titre de protection supplémentaire il est recommandé d ins taller rcd r esidual current c ircuit d evise une prise avec mise à la terre dont le courant de sortie nominal ne dépasse pas 30 ma dans le réseau électrique de la salle de bain vous obtiendrez plus d informations à ce sujet auprès de votre élec tricien local n utilisez jamais l appareil à proximité d une baignoire d une bassine d une douche ou de tout autre récipient contenant de l eau ou d autres liquides risque d électrocution 19
- Avertissement 20
- Utilisation conforme aux prescriptions 20
- Description de l appareil 21
- Avertissement 22
- Consignes de sécurité 22
- Danger 22
- Remarques 22
- Attention 23
- Avertissement 23
- Remarque 23
- Séchage des cheveux 23
- Utilisation 23
- Après l utilisation 24
- Protect funktion 24
- Remarque 24
- Attention 25
- Caractéristiques techniques 25
- Nettoyage 25
- Nettoyage et entretien de l appareil 25
- Remarque 25
- Mise au rebut 26
- Sous réserve d erreurs et de modifications 26
- Advertencia 27
- E español 27
- Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso privado o en el hogar y no para uso industrial este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años así como por personas con facultades físicas sensoriales o mentales limitadas o con poca experiencia o conocimientos siempre que estén vigilados o se les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva los niños no deberán jugar nunca con el aparato las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deberán ser realizados por niños sin supervisión si el cable de alimentación de red de este aparato se daña deberá sustituirse 27
- Si el aparato se usa en un cuarto de baño al terminar de usarlo debe desconectarse el enchufe puesto que la proximidad del agua representa un peligro aunque el aparato esté apagado 27
- Volumen de suministro 27
- Índice 27
- Como protección adicional se recomienda la instalación en el circuito del cuarto de baño de un interruptor diferencial rcd r esidual current c ircuit d evise con una corriente de activación que no supere los 30 ma puede solicitar informa ción al respecto a su establecimiento local especializado en material eléctrico no utilice nunca el aparato cerca de bañeras lavabos duchas u otros recipientes que contengan agua u otros líquidos peli gro de descarga eléctrica 28
- Uso previsto 28
- Aclaración de los símbolos 29
- Advertencia 29
- Uso previsto 29
- Descripción del aparato 30
- Advertencia 31
- Indicaciones 31
- Indicaciones de seguridad 31
- Peligro 31
- Advertencia 32
- Atención 32
- Manejo 32
- Secar el cabello 32
- Protect funktion 33
- Atención 34
- Datos técnicos 34
- Después del uso 34
- Limpieza 34
- Limpieza y cuidado del aparato 34
- Eliminación 35
- Salvo errores y modificaciones 35
- Avvertenza 36
- Come ulteriore protezione si consiglia di installare un disposi tivo di protezione contro le correnti di guasto rcd r esidual current c ircuit d evise con una corrente applicata di misura zione non superiore a 30 ma nel circuito di corrente del bagno per maggiori informazioni consultare un elettricista non utilizzare mai l apparecchio vicino a vasche lavandini docce o altri contenitori che contengono acqua o altri liquidi pericolo di scossa elettrica 37
- Uso previsto 37
- Avviso 38
- Significato dei simboli 38
- Utilizzo conforme alle disposizioni 38
- Descrizione dell apparecchio 39
- Avvertenza 40
- Avvertenze 40
- Avvertenze di sicurezza 40
- Pericolo 40
- Asciugatura dei capelli 41
- Attenzione 41
- Avvertenza 41
- Funzionamento 41
- Dopo l uso 42
- Protect funktion 42
- Attenzione 43
- Dati tecnici 43
- Pulizia 43
- Pulizia e cura dell apparecchio 43
- Possibili errori e variazioni 44
- Smaltimento 44
- Ek koruma önlemi olarak banyonun elektrik devresinde 30 ma den daha fazla olmayan kaçak akımını ölçen elektrik koruyucu cihaz rcd r esidual current c ircuit d evise kurulumu tavsiye edilmektedir daha fazla bilgi için bölgenizdeki yetkili elektrik servisine başvurunuz cihazı hiçbir zaman tehlike oluşturabileceği küvet lavabo duş ve benzeri su ya da sıvı içeren yerlerde kullanmayın elektrik çarpma tehlikesi 46
- I şaretlerin açıklaması 46
- Kullanım amacı 46
- Amacına uygun kullanım 47
- Cihaz açıklaması 47
- Uyarı 47
- Güvenlik notları 48
- Tehlike 48
- Uyarı 48
- Yönergeler 48
- Dikkat 49
- Kullanım 49
- Saç kurutma 49
- Uyarı 49
- Cihaz temizliği ve bakımı 50
- Dikkat 50
- Kullanımdan sonra 50
- Protect funktion 50
- Temizlik 50
- Elden çıkarma 51
- Hata ve değişiklik hakkı saklıdır 51
- Teknik veriler 51
- R русский 52
- Данный прибор может использоваться детьми старше 8 лет а также лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями в том случае если они находятся под присмотром взрослых или проинструктированы о безопасном применении прибора и возможных опасностях не позволяйте детям играть с прибором очистка и техническое обслуживание детьми допускается только под присмотром взрослых провод сетевого питания прибора не подлежит замене при повреждении провода прибор следует утилизировать 52
- Предостережение 52
- Прибор предназначен для домашнего частного пользования использование прибора в коммерческих целях запрещено 52
- В качестве дополнительной защиты рекомендуется установка автомата защитного отключения тока повреждения rcd r esidual current c ircuit d evise с током расцепления не более 30 ма в электрической цепи ванной комнаты соответствующую информацию можно получить у местного предприятия электроснабжения никогда не используйте прибор вблизи ванн умывальных раковин душа или других емкостей с водой или другими жидкостями существует опасность удара электрическим током 53
- Если прибор используется в ванной комнате после применения штекер следует извлечь из розетки поскольку близость воды представляет собой опасность даже если прибор и выключен 53
- Назначение прибора 53
- Использование по назначению 54
- Пояснения к символам 54
- Предостережение 54
- Описание прибора 55
- Опасность 56
- Предостережение 56
- Указания 56
- Указания по технике безопасности 56
- Внимание 57
- Высушить волосы 57
- Предостережение 57
- Применение 57
- Указание 57
- Protect funktion 58
- Указание 58
- Внимание 59
- Очистка 59
- Очистка прибора и уход за ним 59
- После применения 59
- Технические характеристики 59
- Указание 59
- Возможны ошибки и изменения 60
- Гарантия 60
- Утилизация 60
- Ostrzeżenie 61
- Q polski 61
- Spis treści 61
- Urządzenie jest przeznaczone do stosowania tylko w strefie domowej prywatnej a nie do celów komercyjnych urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby z ograniczoną sprawnością fizyczną ruchową i umysłową lub brakiem doświadczenia i wiedzy tylko wtedy gdy znajdują się one pod nadzorem lub otrzymały instrukcje doty czące bezpiecznego korzystania z urządzenia i są świadome zagrożeń wynikających z jego użytkowania dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być przepro wadzane przez dzieci chyba że znajdują się one pod opieką osoby dorosłej jeśli kabel zasilający urządzenia ulegnie uszkodzeniu należy go zutylizować 61
- Zawartość opakowania 61
- Objaśnienie symboli 63
- Ostrzeżenie 63
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 63
- Niebezpieczeństwo 64
- Opis urządzenia 64
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 64
- Ostrzeżenie 65
- Wskazówki 65
- Obsługa 66
- Ostrzeżenie 66
- Suszenie włosów 66
- Wskazówka 66
- Po skończeniu używania 67
- Protect funktion 67
- Wskazówka 67
- Czyszczenie 68
- Czyszczenie i dbałość o urządzenie 68
- Dane techniczne 68
- Wskazówka 68
- Utylizacja 69
- Zastrzega się prawo do pomyłek i zmian 69
- 08 1015 70
Похожие устройства
- Generic Comfort SEVEN/DS/NV Инструкция по эксплуатации
- WASTE FIGHTER F-12 Junior Руководство по эксплуатации
- Midea MCFD-55320 W Инструкция по эксплуатации
- Generic Comfort MINI/DS/NC Инструкция по эксплуатации
- Generic Comfort MINI/DS/NE Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4619-100 Руководство по эксплуатации
- BRADEX УЛЬТРА 150 Руководство по эксплуатации
- WASTE FIGHTER F-22 Standard Руководство по эксплуатации
- Ritmix GP-007 Blue Руководство по эксплуатации
- Ritmix GP-007 Red Руководство по эксплуатации
- Beon BN-2105 Руководство по эксплуатации
- WASTE FIGHTER F-32 Standard Руководство по эксплуатации
- WASTE FIGHTER F-42 Premium Руководство по эксплуатации
- WASTE FIGHTER F-52 Premium Руководство по эксплуатации
- AndaSeat Kaiser 3 XL AD12YDC-XL-01-E-PV/C Руководство по эксплуатации
- WASTE FIGHTER F-62 Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV53-KBF2 Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4626-149 ND Руководство по эксплуатации
- Kenwell DH-123 Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ-4621-101 NL Руководство по эксплуатации