Korting HGG 9987 CTN FLC [8/22] Инструкция для установщика
![Korting HGG 9987 CTN FLC [8/22] Инструкция для установщика](/views2/2025958/page8/bg8.png)
8
ВНИМАНИЕ! РАЗМЕРЫ ПРИБОРА МОГУТ ОТЛИЧАТЬСЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МОДЕ-
ЛИ. В СВЯЗИ С ЭТИМ, РАЗМЕР НИШИ МОЖЕТ ИМЕТЬ ДРУГИЕ РАЗМЕРЫ.
6
ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ
УСТАНОВЩИКОВ
Установка, регулировка и техническое
обслуживание прибора должны выполняться
только квалифицированными
специалистами. При установке прибора
необходимо соблюдать действующее
законодательство и инструкции
производителя.
Производитель не несет ответственность
за ущерб людям, животным или имуществу,
который может быть нанесен вследствие
неправильной установки прибора.
Устройства безопасности или
автоматической регулировки в течение
срока службы системы могут быть
модифицированы только производителем
или авторизованным дилером.
3) ВСТРАИВАНИЕ ВАРОЧНОЙ
ПОВЕРХНОСТИ
После снятия наружной упаковки и внутренних
упаковочных элементов для подвижных деталей
проверьте внешний вид и комплектность прибора. В
случае сомнений не пользуйтесь прибором. Для
решения вопросов по претензиям обратитесь в
торгующую организацию.
Детали упаковки (картон, пластиковые мешки,
пенопласт и т. д.) не следует оставлять в
местах доступных для детей, поскольку они
представляют собой потенциальный источник
опасности.
На поверхности рабочего стола следует сделать
прямоугольное отверстие для встраивания варочной
поверхности, размеры которого приведены на рис. 7.
Предварительно следует проверить соответствие
минимальных допусков между поверхностью, боковой
и задней стенками. Подвесные полки или вытяжки
следует устанавливать на высоте не менее 760 см от
поверхности прибора (см. рис. 7 и 8).
В соответствии с действующими нормами
газовой безопасности полностью газовые и
комбинированные приборы относятся к 3 классу
и на них распространяются все нормы
безопасности, предусмотренные для этих
приборов.
РАЗМЕРЫ, ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ДЛЯ ВСТРАИВАНИЯ
РАБОЧЕЙ ПОВЕРХНОСТИ (мм)
ВАЖНО!
Работы по установке или регулировке
варочной панели под использование
других газов должны выполняться
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
УСТАНОВЩИКОМ: невыполнение этого
требования влечет за собой потерю
гарантии.
A B C D E
4F (61) 553 473 63.5 63.5 63.5 min.
5F (70) 553 473 63.5 63.5 173.5 min.
РИС. 7
РИС. 8
Модель
A B C D E
HGG 6985 CN FLC
HGG 6987 CTN FLC
570 480 60 60 165
HGG 7987 CTN FLC 570 480 60 60 165
HGG 9987 CTN FLC 850 480 60 60 65
мин. 70 мм
Содержание
- Варочная панель 1
- Газовая 1
- Управление 4
- Cleaning 5
- Fig 6 fig 6 a fig 7 5
- Important always disconnect the appliance from the gas and electricity mains before carrying out any cleaning operation 5
- Note continuous use could cause the burners to change colour due to the high temperature 5
- T is very important to clean the surface soon after every use when the glass is still tepid periodically wash the hot plate the enamelled stell pan support the enamelled burner caps a b and c and the burner heads t see fig 6 6 a with lukewarm soapy water they should also be cleaned plugs ac and flame detection tc see fig 6 clean them gently with a small nylon brush as shown see fig 7 and allow to dry fully do not wash in the dishwasher do not allow vinegar coffee milk salted water lemon or tomato juice from remaining in contact with the enamelled surfaces for long periods of time do not use metallic sponges powder abrasives or corrosive sprays 5
- Warning during operation the work surfaces of the cooking area become very hot keep children away 5
- Warnings comply with the following instructions before remounting the parts check that burner heads slots see fig 6 6 a have not become clogged by foreign bodies check that enamelled burner cap a b c fig 6 6 a have correctly positioned on the burner head it must be steady the pan support must be placed in the appropriate centering pins verifying the perfect stability do not force the taps if they are difficult open or close contact the technical assistance service for repairs don t use steam jets for the equipment cleaning 5
- Вок конфорка 5
- Система газ контроль 5
- Cooking pot to be used with products should have minimum 120 mm diameter 6
- False true false false 6
- Safety mechanism will step in this duration and ensures operation of the cooktop with regard to gas putting out appliance gas cock cuts the gas going to cooktop zone in case of putting out of cooktop flame due to any reason 6 while using coffee pot apparatus supplied along with the cooktop be sure that foots of apparatus are placed on cooktop grill exactly and remain on cooktop zone in centred way use the apparatus only on small burner 7 while utilizing gas cooktops use saucepan placed on cooktop surface as far as possible thanks to that you can save energy in the following table cooking pot diameters recommended to be used as per burners are given characteristic of wok cooktop zone is to cook quickly pot diameter 6
- Выбор конфорок и посуды 6
- A b c d e 7
- Встраивание варочной поверхности 7
- Инструкция для установщика 7
- Установка варочной поверхности 7
- A b c d e 8
- Встраивание варочной поверхности 8
- Инструкция для установщика 8
- Подключение к системе газоснабжения 9
- Conversions 10
- Taps lubrification 10
- Вспомогательные 10
- Для удобства установщика ниже приводим таблицу со следующими данными расход газа мощность конфорок диаметр жиклеров и рабочее давление для разных типов газа 10
- Конфорки можно приспособить к различным типам газа путем установки жиклеров соответствующих тому типу газа который вы используете жиклеры прилагаются в комплекте или приобретаются в авторизованных сервисных центрах для замены жиклеров следует снять рассекатели при помощи торцевого ключа в открутить жиклер а см рис 13 и заменить его на жиклер соответствующий типу используемого газа жиклер рекомендуется прикрутить потуже после того как мастер произвел вышеописанную переналадку ему следует приступить к регулировке минимума в 10
- Переналадка 10
- Полу 10
- Полу снижена 10
- Расположение конфорок 10
- Расход газа диаметр жиклеров 10
- Рис 13 10
- Скоростная 10
- Соответствии с инструкциями приведенными в разделе 9 затем следует установить пломбу на регулировочных винтах и прикрепить к прибору взамен ранее имевшейся новую табличку соответствующую новой регулировке газа произведенной на приборе эта табличка находится в пакете с запасными форсунками 10
- Таблица 10
- Тепловая мощность вт 10
- Тип газа абочее давление 10
- Тройная корона 10
- Electrical connection 11
- Installation 11
- Бель не активируйте электроподжиг до полного встраивания прибора в мебель 11
- Боров к электросети следует выполнять раздельно это облегчит их разъединение и повысит электробезопасность 11
- В некоторых моделях гибкий кабель поставляется без вилки используемая вилка должна соот 11
- Вентиляция помещения 11
- Ветствовать электрической нагрузке изделия и действующим нормативным положениям 11
- Грева и возгорания 11
- Для прибора необходим однофазный переменный ток 220 240 в 50 60 гц для подключения 11
- До 5 м ² мин 100 см² 11
- Если прибор планируется установить вместе с духовым шкафом подключение этих двух при 11
- Естественный приток воздуха должен происходить напрямую через вентиляционные отверстия в стене либо посредством воздуховода разрешается также применение непрямой вентиляции по средством вытяжки воздуха из помещений прилегающих к кухне при условии соблюдения дей ствующих норм 11
- Запрещено использовать удлинители и переходники так как они могут стать причиной пере 11
- Используйте гибкий кабель убедитесь что используемые разъемные соединения линии и кабель поддерживают требуемую электрическую нагрузку 11
- Ния к системе имеющей надежное заземление в соответствии с действующими законодатель ными стандартами 11
- Ны в положение выключено 11
- Обеспечьте легкий доступ к розетке для быстрого отключения прибора 11
- От 10 м ² 11
- От 5 м ² до 10 м ² мин 50 см² 11
- Перед подключением прибора к электросети убедитесь в том что все переключатели переведе 11
- Подвал погреб мин 65 см² 11
- Подключение к электросети 11
- При постоянном подключении к электросети применяйте двухполюсный выключатель рассчи 11
- Прибор можно включить только после присоединения к электропроводке и встраивания в ме 11
- Соответствующего прибора как указано на табличке с серийным номером 11
- Специалист по установке должен убедиться что электрическая розетка подходит для питания 11
- Танный на соответствующую нагрузку с зазором минимум 3 мм для каждого контакта в соот ветствии с действующими законодательными нормативами 11
- Электробезопасность прибора обеспечивается только в случае правильного подключе 11
- Этот прибор не соединен с оборудованием для удаления продуктов сгорания в помещении где устанавливается варочная поверхность должна быть предусмотрена система удаления продуктов сгорания это может быть либо вытяжка либо вентилятор на окне или вентиляционном отверстии включающиеся при использовании прибора в помещении где устанавливается прибор должен быть предусмотрен естественный приток воздуха для нормального горения газа и для вентиляции объем воздуха в помещении должен составлять не менее 20 м³ 11
- Заземление 12
- Электрокабель 12
- Очистка и уход 13
- Устранение неисправностей 14
- Утилизация 15
- Технические параметры 16
- Информация от производителя 18
- Сервисная поддержка 19
- Вырезать по пунктиру 20
- Дата установки мастер 20
- Для установки подключения техники мы рекомендуем обращаться в авторизованные сервисные центры вы можете воспользоваться услугами любых других квалифицированных специалистов самостоятельное подключение газового оборудования запрещено это может делать только спе циализированная организация изготовитель продавец не несет ответственности за возникшие дефекты в следствие неправильной установки 20
- Заполняется только для приборов подлежащих установке 20
- Организация установщик работу принял подпись заказчика 20
- Сведения об установке прибора 20
- Специалисты осуществляющие подключение установку делают отметку в соответствующем раз деле гарантийного талона 20
- Техническое обслуживание виды и периодичность технического обслуживания которому должно подвергаться газоиспользую щее оборудование в процессе его эксплуатации не реже одного раза в три года 20
- Фирма производитель оставляет за собой право без предварительного предупреждения вносить изменения в конструкцию дизайн комплектацию или технологию изготовления без смены основ ных характеристик изделия 20
Похожие устройства
- NATIONAL NK-MO330 white Руководство по эксплуатации
- Korting HGG 9835 CTW Руководство по эксплуатации
- Korting HGG 6420 CN Руководство по эксплуатации
- ECON ECO-54MC Руководство по эксплуатации
- NATIONAL NK-MO425 silver Руководство по эксплуатации
- Hansa BHGI41115 Руководство по эксплуатации
- Hansa BHKS41135 Руководство по эксплуатации
- Rucelf UPO-6000T-192-E Руководство по эксплуатации
- Gefest ПВГ 1214-01 К55 Руководство по эксплуатации
- Smeg SOP6900TN Руководство по эксплуатации
- Smeg SOP6604TPNR Руководство по эксплуатации
- Smeg SOP6902S2PX Руководство по эксплуатации
- Smeg SOP6900TX Руководство по эксплуатации
- Rucelf UPO-6000T-192-I Руководство по эксплуатации
- Gipfel ZOOMA 51025 Руководство по эксплуатации
- Gipfel VILMARIN 50964 Руководство по эксплуатации
- Rucelf UPO-3000T-96-E Руководство по эксплуатации
- Rucelf UPO-3000T-72-I Руководство по эксплуатации
- Rucelf UPO-3000T-72-E Руководство по эксплуатации
- Rucelf UPO-2000T-72-E Руководство по эксплуатации