Bosch MUMS2VS30 — регистрация нового устройства для получения бесплатных преимуществ [1/164]
Превью страниц
Страница 1 /
164

Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
MUM Serie | 2
MUMS2....
[es] Manual de usuario Robot de cocina universal 7
[pt] Manual do utilizador Robô de cozinha 25
[el] Εγχειρίδιο χρήστη Kouζιvoμηχανή 43
[tr] Kullanım kılavuzu Mutfak robotu 63
[pl] Instrukcja obsługi Robot kuchenny typu planetarnego 82
[uk] Керівництво з експлуатації Універсальна кухонна машина 101
[ru] Руководство пользователя Универсальная кухонная машина 119
[ar] 141
Содержание
720- Welcome
- Universal kitchen machine
- Register your new device on
- Mybosch now and get free benefits
- Mum serie 2
- Bosch home com
- Tabla de contenidos
- Uso conforme a lo prescrito
- Seguridad
- Advertencias de carácter general
- Limitación del grupo de usuarios
- Consejos y advertencias de seguridad
- Desembalar el aparato y
- Ambiente y ahorro
- Volumen de suministro
- Protección del medio ambiente y ahorro
- Protección del medio
- Las piezas
- Evitar daños materiales
- Eliminación del embalaje
- Desembalar y comprobar
- Desembalar y compro
- Desembalar el aparato y las piezas
- Mando giratorio
- Familiarizándose con el aparato
- Familiarizándose con el
- Colocar el aparato
- Brazo giratorio
- Aparato
- Accionamientos
- Vista general de los accionamientos
- Vista general de las herramientas
- Posiciones del brazo giratorio
- Herramientas
- Usar el aparato por pri mera vez
- Sistemas de seguridad
- Seguro contra sobrecarga
- Protección contra puesta en marcha fortuita
- Posición de apoyo
- Dispositivo de seguridad de conexión
- Antes de usar el aparato por primera vez
- Antes de
- Mezcla del aparato
- Manejo básico
- Longitud del cable
- Ajustar la longitud del cable de conexión con el compartimento para el cable
- Retirar el recipiente de mezcla del aparato
- Retirar el recipiente de
- Preparar el aparato
- Mover el brazo giratorio
- Montar la herramienta
- Montar el recipiente de mezcla sobre el aparato
- Montar el recipiente de
- Mezcla sobre el aparato
- Retirar el recipiente de
- Procesar los ingredientes con las herramientas
- Procesamiento
- Piente de mezcla
- Montar la tapa del recipiente de mezcla
- Montar la tapa del reci
- Mezcla
- Extraer la herramienta
- Velocidades recomendadas
- Retirar el recipiente de mezcla
- Utilizar el accionamiento momentáneo
- Tapa protectora del accionamiento
- Tapa protectora del ac
- Cionamiento
- Agregar o reponer ingredientes
- Vista general de limpieza
- Retirar la tapa protectora del accionamiento
- Productos de limpieza
- Ejemplos prácticos
- Cuidados y limpieza
- Colocar la tapa protectora
- Accesorios opcionales
- Receta de ejemplo
- Solucionar pequeñas averías
- Técnica
- Servicio de asistencia técnica
- Servicio de asistencia
- Número de producto e nr y número de fabricación fd
- Número de producto e
- Nr y número de fabrica ción fd
- Eliminación del aparato usado
- Eliminación del aparato
- Eliminación
- Condiciones de garantía
- Índice
- Utilização correta
- Segurança
- Indicações gerais
- Limitação do grupo de utilizadores
- Indicações de segurança
- Âmbito de fornecimento
- Rificação
- Proteção do meio ambiente e poupança
- Proteção do meio am
- Instalar o aparelho
- Evitar danos materiais
- Eliminação da embalagem
- Desembalar o aparelho e as peças
- Desembalar o aparelho e
- Desembalamento e verificação
- Desembalamento e ve
- Biente e poupança
- As peças
- Familiarização
- Braço móvel
- Aparelho
- Seletor rotativo
- Posições do braço móvel
- Vista geral dos acionamentos
- Vista geral das ferramentas
- Ferramentas
- Acionamentos
- Utilização
- Sistemas de segurança
- Proteção de ligação
- Proteção contra sobrecarga
- Proteção contra ligação indevida
- Preparar o aparelho
- Posição de paragem
- Antes da primeira utilização
- Antes da primeira
- Colocar a tampa da tigela
- Usar a ferramenta
- Retirar a tigela
- Retirar a ferramenta
- Regule o comprimento do cabo com o compartimento de arrumação do cabo
- Operação base
- Deslocar o braço móvel
- Comprimento do cabo
- Colocar a tigela
- Velocidades recomendadas
- Retirar a tampa da tigela
- Processar ingredientes com as ferramentas
- Processamento
- Limpeza e manutenção
- Colocar a tampa de proteção do acionamento
- Adicionar ingredientes
- Acionamento
- Utilizar a ligação instantânea
- Tampa de proteção do acionamento
- Tampa de proteção do
- Remover a tampa de proteção do acionamento
- Vista geral da limpeza
- Produto de limpeza
- Exemplos de utilização
- Exemplos de utiliza
- Dica de receita
- Acessórios especiais
- Eliminar anomalias
- Nr e número de fabrico fd
- Eliminação
- Eliminar o aparelho usado
- Eliminar o aparelho usa
- Cia técnica
- Serviço de assistência técnica
- Serviço de assistên
- Número do produto e nr e número de fabrico fd
- Número do produto e
- Condições de garantia
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού
- Γενικές υποδείξεις
- Ασφάλεια
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Περιορισμός ομάδας χρηστών
- Αφαίρεση από τη συσκευασία και έλεγχος
- Αφαίρεση από τη
- Απόσυρση συσκευασίας
- Αποφυγή των υλικών ζημιών
- Αποφυγή των υλικών
- Υλικά παράδοσης
- Συσκευασία της συσκευής και των εξαρτημάτων
- Συσκευασία και έλεγχος
- Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία
- Προστασία
- Περιβάλλοντος και οικονομία
- Ζημιών
- Αφαίρεση από τη συσκευασία της συσκευής και των εξαρτημάτων
- Τοποθέτηση της συσκευής
- Τοποθέτηση της
- Συσκευής
- Συσκευή
- Περιστρεφόμενος διακόπτης
- Περιστρεφόμενος
- Διακόπτης
- Γνωριμία
- Περιστρεφόμενος βραχίονας
- Περιστρεφόμενος
- Μηχανισμοί κίνησης
- Θέσεις περιστρεφόμενου βραχίονα
- Επισκόπηση των μηχανισμών κίνησης
- Βραχίονας
- Συστήματα ασφαλείας
- Θέση ηρεμίας
- Εργαλεία
- Επισκόπηση των εργαλείων
- Ασφάλεια επανεργοποίησης
- Ασφάλεια ενεργοποίησης
- Μήκος καλωδίου
- Βασικός χειρισμός
- Αφαίρεση του μπολ
- Ασφάλεια υπερφόρτωσης
- Τοποθέτηση του μπολ
- Τοποθέτηση εργαλείου
- Ρύθμιση του μήκους του καλωδίου με τη θήκη καλωδίου
- Προετοιμασία συσκευής
- Πριν την πρώτη χρήση
- Περιστρεφόμενου βραχίονα
- Μετακίνηση περιστρεφόμενου βραχίονα
- Μετακίνηση
- Τοποθέτηση του καπακιού του μπολ
- Τοποθέτηση του
- Συστάσεις ταχύτητας
- Καπακιού του μπολ
- Επεξεργασία
- Αφαίρεση του καπακιού του μπολ
- Αφαίρεση του καπακιού
- Αφαίρεση εργαλείου
- Του μπολ
- Χρήση στιγμιαίας λειτουργίας
- Συμπλήρωση υλικών
- Επεξεργασία των υλικών με τα εργαλεία
- Φροντίδα
- Υλικά καθαρισμού
- Τοποθέτηση προστατευτικού καλύμματος μηχανισμού κίνησης
- Προστατευτικό κάλυμμα μηχανισμού κίνησης
- Προστατευτικό
- Καθαρισμός και φροντίδα
- Καθαρισμός και
- Κάλυμμα μηχανισμού κίνησης
- Αφαίρεση προστατευτικού καλύμματος μηχανισμού κίνησης
- Εφαρμογών
- Επισκόπηση καθαρισμού
- Ειδικά εξαρτήματα
- Παραδείγματα εφαρμογών
- Παραδείγματα
- Παράδειγμα συνταγής
- Αποκατάσταση βλαβών
- Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
- Υπηρεσία
- Συσκευής
- Εξυπηρέτησης πελατών
- Απόσυρση παλιάς συσκευής
- Απόσυρση παλιάς
- Απόσυρση
- Αριθμός προϊόντος e nr και αριθμός κατασκευής fd
- Αριθμός προϊόντος e
- Όροι εγγύησης
- Nr και αριθμός κατασκευής fd
- I çindekiler tablosu
- Güvenlik
- Genel uyarılar
- Amaca uygun kullanım
- Kullanıcı grubu konusunda kısıtlama
- Güvenlikle ilgili uyarılar
- Teslimat kapsamı
- Tasarruf
- Maddi hasarların önlenmesi
- Maddi hasarların
- Kontrol
- Cihazın ve parçaların ambalajdan çıkartılması
- Cihazın ve parçaların
- Ambalajı atığa verme
- Ambalajdan çıkartılması
- Ambalajdan çıkarma ve kontrol
- Ambalajdan çıkarma ve
- Önlenmesi
- Çevrenin korunması ve tasarruf
- Çevrenin korunması ve
- Döner şalter
- Döner kol pozisyonları
- Döner kol
- Cihazın kurulması
- Cihazı tanıma
- Tahriklere genel bakış
- Tahrik sistemi motorlar
- Aletlere genel bakış
- Aletler
- I lk kullanım öncesi
- Emniyet sistemleri
- Cihazın hazırlanması
- Aşırı yüklenme emniyeti
- Çalışma emniyeti sistemi
- Temel kullanım
- Tekrar devreye girme emniyeti
- Park pozisyonu
- Kablo uzunluğunun kablo muhafaza gözü ile ayarlanması
- Kablo uzunluğu
- Kap kapağının çıkartılması
- Kap kapağının yerleştirilmesi
- Kap kapağının
- Kabın çıkartılması
- Kabın yerleştirilmesi
- Ettirme
- Döner kolu hareket ettirme
- Döner kolu hareket
- Aletin çıkartılması
- Aletin yerleştirilmesi
- Çıkartılması
- Yerleştirilmesi
- Önerilen hız değerleri
- Malzemelerin aletler ile işlenmesi
- Malzeme ilave edilmesi
- I şleme
- Temizlik malzemeleri
- Tahrik sistemi koruyucu kapağı
- Tahrik sistemi koruyucu
- Tahrik koruma kapağının çıkartılması
- Tahrik koruma kapağının yerleştirilmesi
- Moment devresinin kullanılması
- Kapağı
- Cihazı temizleme ve bakımını yapma
- Cihazı temizleme ve
- Bakımını yapma
- Temizliğe genel bakış
- Özel aksesuar
- Örnek tarif
- Kullanım örnekleri
- Arızaları giderme
- Müşteri hizmetleri
- Eski cihazları atığa verme
- Eski cihazları atığa
- Atığa verme
- Ürün numarası e no ve imalat numarası fd
- Ürün numarası e no ve
- Imalat numarası fd
- Garanti koşulları
- Spis treści
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Bezpieczeństwo
- Wskazówki ogólne
- Zasady bezpieczeństwa
- Ograniczenie grupy użytkowników
- Zapobieganie szkodom
- Zakres dostawy
- Usuwanie opakowania
- Rozpakowywanie urządzenia i jego części
- Rozpakowywanie urzą
- Rozpakowanie i sprawdzenie
- Rozpakowanie i spraw
- Oszczędność
- Ochrona środowiska i oszczędność
- Ochrona środowiska i
- Materialnym
- Dzenie
- Dzenia i jego części
- Zapobieganie szkodom materialnym
- Ustawianie urządzenia
- Urządzenie
- Ramię urządzenia
- Przełącznik obrotowy
- Poznawanie urządzenia
- Przegląd narzędzi
- Przegląd napędów
- Pozycje ramienia
- Narzędzia
- Napędy
- Przed pierwszym użyciem
- Przed pierwszym
- Pozycja postojowa
- Dzenia
- Blokada włączenia
- Zabezpieczenie przed przeciążeniem
- Zabezpieczenie przed ponownym włączeniem
- Użyciem
- Systemy zabezpieczające
- Przygotowywanie urządzenia
- Przygotowywanie urzą
- Wyjmowanie narzędzi
- Wyjmowanie miski
- Ustawianie długości kabla za pośrednictwem schowka na kabel
- Urządzenia
- Przemieszczanie ramienia urządzenia
- Przemieszczanie ramienia
- Podstawowy sposób obsługi
- Podstawowy sposób
- Obsługi
- Długość kabla
- Zakładanie pokrywy miski
- Zakładanie narzędzi
- Zakładanie miski
- Zdejmowanie pokrywy miski
- Zdejmowanie pokrywy mi
- Zalecane prędkości
- Przetwarzanie składników przy użyciu narzędzi
- Przetwarzanie artykułów
- Zdejmowanie osłony napędu
- Zakładanie osłony napędu
- Używanie funkcji impulsowej
- Pokrywa osłaniająca napęd
- Pokrywa osłaniająca na
- Dodawanie składników
- Czyszczenie i pielęgnacja
- Czyszczenie i pielęgna
- Środki czyszczące
- Przykłady zastosowania
- Przykłady zastosowa
- Przykładowy przepis
- Przegląd procesu czyszczenia
- Przegląd procesu czysz
- Czenia
- Akcesoria specjalne
- Usuwanie usterek
- Utylizacja zużytego urządzenia
- Utylizacja zużytego urzą
- Utylizacja
- Serwis
- Dzenia
- Numer produktu e nr i
- Numer fabryczny fd
- Warunki gwarancji
- Numer produktu e nr i numer fabryczny fd
- Вміст
- Загальні вказівки
- Використання за призначенням
- Безпека
- Правила техніки безпеки
- Обмеження кола користувачів
- Розпаковування й
- Перевірка
- Ощадливе користува ння
- Охорона довкілля й ощадливе користування
- Охорона довкілля й
- Комплект поставки
- Й деталей
- Альних збитків
- Як уникнути матеріальних збитків
- Як уникнути матері
- Утилізація упаковки
- Розпаковування приладу й деталей
- Розпаковування приладу
- Розпаковування й перевірка
- Установлення приладу
- Прилад
- Поворотний перемикач
- Знайомство
- Відкидний кронштейн
- Приводи
- Позиції відкидного кронштейна
- Огляд приводів
- Огляд знарядь
- Знаряддя
- Системи безпеки
- Підготовка приладу
- Перед першим використанням
- Перед першим
- Паркувальна позиція
- Захист від увімкнення
- Захист від повторного ввімкнення
- Захист від перевантаження
- Використанням
- Основні відомості про користування
- Основні відомості про
- Користування
- Довжина кабелю
- Го кронштейна
- Виймання чаші
- Виймання знаряддя
- Чаші
- Установлення чаші
- Установлення кришки чаші
- Установлення кришки
- Установлення знаряддя
- Регулювання довжини кабелю за допомогою відсіку для зберігання кабелю
- Переміщення відкидного кронштейна
- Переміщення відкидно
- Рекомендації щодо швидкості
- Обробка інгредієнтів знаряддями
- Обробка
- Зняття кришки чаші
- Захисна кришка привода
- Захисна кришка
- Застосування моментального ввімкнення
- Довантаження інгредієнтів
- Чищення та догляд
- Установлення захисної кришки привода
- Привода
- Зняття захисної кришки
- Чистильні засоби
- Спеціальне приладдя
- Приклади застосування
- Приклади застосува
- Приклад рецепту
- Огляд чищення
- Ння
- Усунення несправностей
- Номер виробу e nr і заводський номер fd
- Номер виробу e nr і
- Ладів
- Заводський номер fd
- Утилізація старих приладів
- Утилізація старих при
- Утилізація
- Умови гарантії
- Сервісні центри
- Содержание
- Общие указания
- Использование по назначению
- Безопасность
- Указания по технике безопасности
- Ограничение круга пользователей
- И экономия
- И его частей
- Защита окружающей среды и экономия
- Защита окружающей среды
- Внимание
- Утилизaция yпaкoвки
- Установка прибора
- Распаковывание прибора и его частей
- Распаковывание прибора
- Распаковывание и контроль
- Предупреждение
- Предотвращение материального ущерба
- Предотвращение материаль
- Ного ущерба
- Комплект поставки
- Положения поворотного кронштейна
- Поворотный переключатель
- Поворотный переключа
- Поворотный кронштейн
- Знакомство с прибором
- Внимание
- Тель
- Прибор
- Приводы
- Обзор приводов
- Обзор насадок
- Насадки
- Подготовка прибора к работе
- Подготовка прибора к ра
- Перед первым использованием
- Перед первым
- Парковочное положение
- Использованием
- Защита от перегрузки
- Боте
- Блокировка повторного включения
- Блокировка включения
- Системы безопасности
- Установка чаши
- Установка насадки
- Установка крышки чаши
- Стандартное управление
- Снятие чаши
- Снятие насадки
- Перемещение поворотного кронштейна
- Перемещение поворотно
- Настройка длины кабеля посредством отсека для кабеля
- Длина кабеля
- Го кронштейна
- Рекомендации по настройке скорости
- Предупреждение
- Переработка ингредиентов посредством насадок
- Переработка
- Снятие крышки чаши
- Установка защитной крышки привода
- Снятие защитной крышки привода
- Очистка и уход
- Использование моментального включения
- Защитная крышка привода
- Защитная крышка при
- Добавление ингредиентов
- Вода
- Сти
- Специальные принадлежности
- Специальные принадлежно
- Примеры использования
- Пример рецепта
- Обзор чистки
- Внимание
- Чистящие средства
- Устранение неисправностей
- Предупреждение
- Утилизация
- Утилизaция cтapoгo бытового прибора
- Утилизaция cтapoгo бы
- Тового прибора
- Сервисная служба
- Номер изделия e nr и заводской номер fd
- Номер изделия e nr и
- Заводской номер fd
- Гарантийные условия
- فهرس المحتويات
- تايوتحملا سرهف
- الأمان
- إرشادات عامة
- ناملأا
- تاميلعتلل قباطملا لامعتسلاا
- ةماع تاداشرإ
- الاستعمال المطابق للتعليمات
- نيمدختسملا ةرئاد دييقت
- ناملأا تاداشرإ
- تقييد دائرة المستخدمين
- إرشادات الأمان
- داوم نم زاهجلا جارخإ
- حماية البيئة والتوفير
- جتنملا ةوبع تايوتحم
- تجن ب الأضرار المادية
- ةيداملا رارضلأا ب نجت
- التخلص من مواد التغليف
- إخراج الجهاز والأجزاء من مواد التغليف
- إخراج الجهاز من مواد التغليف وفحصه
- هصحفو فيلغتلا
- نم ءازجلأاو زاهجلا جارخإ
- نصب الجهاز
- محتويات عبوة المنتج
- فيلغتلا داوم نم صلختلا
- فيلغتلا داوم
- زاهجلا بصن
- ريفوتلاو ةئيبلا ةيامح
- ف رعتلا
- زاهجلا
- راود حاتفم
- حوارتملا عارذلا عضاوم
- حوارتملا عارذلا
- الذراع المتراوح
- الجهاز
- التعر ف
- مواضع الذراع المتراوح
- مفتاح دوار
- وحدات الإدارة
- نظرة عامة على وحدات الإدارة
- نظرة عامة على أدوات العمل
- لمعلا تاودأ ىلع ةماع ةرظن
- لمعلا تاودأ
- ةرادلإا تادحو ىلع ةماع ةرظن
- ةرادلإا تادحو
- أدوات العمل
- ةملاسلاو ناملأا ةمظنأ
- التأمين ضد التشغيل الخاطئ
- التأمين ضد التحميل الزائد
- التأمين ضد إعادة التشغيل
- ئطاخلا ليغشتلا دض نيمأتلا
- أنظمة الأمان والسلامة
- وضع الصف
- ليغشتلا ةداعإ دض نيمأتلا
- لوأ لبقمادختسا
- قبل أول استخدام
- فصلا عضو
- زاهجلا ريضحت
- دئازلا ليمحتلا دض نيمأتلا
- تحضير الجهاز
- ةقطنم ةطساوب لباكلا لوط طبض
- انتزاع أداة العمل
- الاستعمال الأساسي
- لمعلا ةادأ عازتنا
- إخراج الوعاء
- لمعلا ةادأ بيكرت
- ءاعولا جارخإ
- لباكلا نيزخت
- ءاعولا بيكرت
- لباكلا لوط
- ءاعولا ءاطغ علخ
- لامعتسلاايساسلأا
- ءاعولا ءاطغ بيكرت
- طول الكابل
- ضبط طول الكابل بواسطة منطقة تخزين الكابل
- خلع غطاء الوعاء
- حوارتملا عارذلا كيرحت
- تركيب غطاء الوعاء
- تركيب الوعاء
- تركيب أداة العمل
- تحريك الذراع المتراوح
- ةجلاعملا
- المعالجة
- إضافة المكو نات
- معالجة المكو نات باستخدام أدوات العمل
- مادختساب تان وكملا ةجلاعم
- لمعلا تاودأ
- توصيات السرعات
- تان وكملا ةفاضإ
- تاعرسلا تايصوت
- تركيب الغطاء الواقي لوحدة الإدارة
- ةيانعلاو فيظنتلا
- ةرادلإا ةدحول يقاولا ءاطغلا ةلازإ
- ةرادلإا
- ةدحول يقاولا ءاطغلا بيكرت
- ةدحول يقاولا ءاطغلا
- الغطاء الواقي لوحدة الإدارة
- التنظيف والعناية
- استخدام التشغيل اللحظي
- إزالة الغطاء الواقي لوحدة الإدارة
- يظحللا ليغشتلا مادختسا
- مواد التنظيف
- فيظنتلا داوم
- وصفة مقترحة
- نظرة عامة على التنظيف
- فيظنتلا ىلع ةماع ةرظن
- ةيقيبطت ةلثمأ
- ةصاخلا تاقحلملا
- ةحرتقم ةفصو
- الملحقات الخاصة
- أمثلة تطبيقية
- تلالاتخلاا ىلع بلغتلا
- التغلب على الاختلالات
- التخلص
- اشتراطات الضمان
- ءلامعلا ةمدخ
- نامضلا تاطارتشا
- ميدقلا
- عنصلا fd
- صلختلا
- زاهجلا نم صلختلا
- رقم المنتج e nr ورقم الصنع fd
- خدمة العملاء
- جتنملا مقر e nr مقرو
- التخلص من الجهاز القديم
- Service world wide
- Central service contacts
- Service world wide
- Looking for help you ll find it here
- Free and easy registration also on mobile phones www bosch home com welcome
- Expert advice for your bosch home appliances help with problems or a repair from bosch experts find out everything about the many ways bosch can support you www bosch home com service contact data of all countries are listed in the attached service direc tory
- 8001214033
- Thank you for buying a bosch home appliance
- Register your new device on mybosch now and profit directly from
Похожие устройства
-
Bosch MUM56Руководство по использованию -
Bosch MUM54Эксплуатационная инструкция -
Bosch MUM52Инструкция к устройству -
Bosch MUMP5Руководство пользователя -
Bosch MUM56SИнструкция по применению -
Bosch MUM54WРуководство по настройке -
Bosch MUM52EЭксплуатационная инструкция -
Bosch MUM5Руководство по работе с устройством -
Bosch MUM Serie 2Руководство пользователя -
Bosch MUM Serie | 2Руководство пользователя -
Bosch MUM50131Руководство по эксплуатации -
Bosch MUM-S2EW40Руководство по эксплуатации
Зарегистрируйте ваше новое устройство и получите доступ к бесплатным преимуществам. Узнайте, как использовать универсальную кухонную машину для приготовления блюд.