Ariete Vintage 1588/05 [35/89] Consejos útiles
![Ariete Vintage 1588/04 [35/89] Consejos útiles](/views2/2026054/page35/bg23.png)
ES
- 35 -
Varilla para mezclar (H): mezclas para pasteles esponjosos.
- Con el brazo (A) levantado, echar los ingredientes en el recipiente (E).
- Bajar de nuevo la palanca (B) y contemporáneamente el brazo (A) (Fig. 7).
- Conectar el enchufe en la toma de corriente y encender el aparato girando el pomo (C) a la velo-
cidad “1”. Aumentar la velocidad según la necesidad o según lo indicado en la receta específica.
- Para obtener un resultado más homogéneo, apagar el aparato, desconectar el enchufe de la toma de
corriente y levantar el brazo (A) como se ha descrito precedentemente. Con la ayuda de una espátula
adecuada llevar hacia el centro los alimentos depositados en las paredes del recipiente (E).
- Cuando se concluye el trabajo o en el caso en que se decidiera cambiar el tipo de varilla, apagar
el aparato girando el pomo (C) a la posición “O” y desconectar el enchufe de la toma de corriente;
levantar el brazo (A) como se ha descrito precedentemente y quitar la varilla extrayéndola con aten-
ción hacia el exterior, después de haberla desbloqueado girándola en sentido de las agujas del reloj.
- Quitar el recipiente (E) girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj.
ATENCIÓN:
Antes de usar el aparato, asegurarse se haber colocado correctamente todos los accesorios.
Si se usan las varillas para amasar (G) y para mezclar (H), no hay que dejar el aparato en
marcha por más de 5 minutos seguidos; después, dejar enfriar por al menos 20 minutos.
Si se usa la varilla para montar (F), no hay que dejar el aparato en marcha por más de 10
minutos seguidos; después, dejar enfriar por al menos 20 minutos
El incumplimiento de estas normas puede provocar un daño al producto que no está cubierto
por la garantía.
Si durante el funcionamiento, fuera necesario añadir otros ingredientes dentro del recipiente (H), apagar
primero el aparato girando el pomo (C) a “0” y echar los ingredientes dentro del mismo recipiente.
Para evitar accidentes y daños al aparato, mantener siempre las manos y las herramientas de
cocina lejos de las partes en movimiento.
No quite los alimentos de las paredes del recipiente (E) mientras el aparato esté en marcha.
Apague primero el aparato y desconecte el enchufe de alimentación.
CONSEJOS ÚTILES
- Se aconseja montar los huevos a temperatura ambiente para un mejor resultado.
- Antes de montar las claras de huevo, verificar la ausencia de grasa o yema de huevo en la varilla
para montar o en el recipiente.
- Para la pasta quebrada usar ingredientes fríos, a menos que no se haya especificado diversamen-
te en la receta.
- Si se siente que el aparato está trabajando bajo esfuerzo durante el uso, apagarlo, quitar el
enchufe de la toma de corriente y reducir la cantidad de masa.
- El mejor amasado de los ingredientes se obtiene añadiendo antes el líquido.
Содержание
- Avvertenze di sicurezza 4
- Conservare queste istruzioni 5
- Descrizione dell apparecchio fig 1 6
- Istruzioni per l uso 6
- Consigli utili 7
- Pulizia e manutenzione 8
- Ricette 8
- Important safeguards 11
- Do not throw away these instructions 12
- Description of the appliance fig 1 13
- Instructions for use 13
- Cleaning and maintenance 14
- Useful tips 14
- Recipes 15
- Avertissements importantes 18
- Conservez soigneusement ces instructions 19
- Description de l appareil fig 1 20
- Mode d emploi 20
- Conseils utiles 21
- Nettoyage et entretien 22
- Recettes 22
- Wichtige hinweise 25
- Anleitung aufbewahren 26
- Beschreibung des geräts abb 1 27
- Betriebsanleitung 27
- Nützliche empfehlungen 28
- Reinigung und pflege 28
- Rezepte 29
- Advertencias importantes 32
- Guardar estas instrucciones 33
- Descripción del aparato fig 1 34
- Instrucciones para el uso 34
- Consejos útiles 35
- Limpieza y mantenimiento 36
- Recetas 36
- Advertências importantes 39
- Guarde estas instruções 40
- Descrição do aparelho fig 1 41
- Modo de uso 41
- Conselhos úteis 42
- Limpeza e manutenção 42
- Receitas 43
- Belangrijke aanwijzingen 45
- Deze aanwijzingen bewaren 46
- Beschrijving van het apparaat fig 1 47
- Gebruiksaanwijzingen 47
- Nuttige raadgevingen 48
- Recepten 49
- Reinigen en onderhoud 49
- Przydatne wskazówki 84
- Czyszczenie i konserwacja 85
- Przepisy 85
Похожие устройства
- Kenwood KMX-750BK Руководство по эксплуатации
- Necchi 4222 White Руководство по эксплуатации
- Kenwood KMX-750RD Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 259.60 WX Инструкция по эксплуатации
- Necchi 4117 White Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie | 4 PKE611BA1R Руководство по эксплуатации
- STARWIND SHV6020 2000Вт White Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie | 4 PKG611FP1R Руководство по эксплуатации
- BRADEX НИРВАНА (KZ 0723) Руководство по эксплуатации
- BRADEX НИРВАНА (KZ 0671) Руководство по эксплуатации
- Korting KHA 39970 N Руководство по эксплуатации
- Korting KHA 39970 W Руководство по эксплуатации
- Korting KHA 4970 X Руководство по эксплуатации
- Hansa BHC633005 Руководство по эксплуатации
- Hansa BHC633008 Руководство по эксплуатации
- Hansa BHC633077 Руководство по эксплуатации
- Taurus Easy Руководство по эксплуатации
- Deko DKR1600E Руководство по эксплуатации
- ECON с чашей ECO-BS354K Инструкция по эксплуатации
- Rucelf UPO-1000RT-24-E Руководство по эксплуатации