j5create Wood Grain 2 in 1 (JUPW2106NP) [2/2] Asennus
![j5create Wood Grain 2 in 1 15W (JUPW2106) [2/2] Asennus](/views2/2026370/page2/bg2.png)
繁中文
Русский
FCC Information
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority
to operate this device.
LIMITED WARRANTY
j5create offers a limited 2-year warranty. User’s wear & tear damage is not included. The user shall call or email j5create
customer service with the defect information of the product and obtain a return authorization number. Users are
responsible for one-way return freight cost and we will take care of one-way freight back. In order to obtain a return
authorization number, users should have the following information handy when calling or emailing the service team:
(i) a copy of the original purchase invoice to verify your warranty
(ii) a product serial number
(iii) a description of the problem
(iv) customer’s name, address, and telephone number
j5create does not warrant that the operation of the product will be uninterrupted or error-free. j5create is not responsible
for damage arising from failure to follow instructions relating to the product’s use. This warranty does not apply to: (a)
consumable parts, unless damage has occurred due to a defect in materials or workmanship; (b) cosmetic damage,
including but not limited to scratches, dents, and broken plastic on ports; (c) damage caused by use with non-j5create
products; (d) damage caused by natural disasters; (e) damage caused by human misuse (lost, accident, abuse, misuse or
other external causes); (f) damage caused by operating the product outside the permitted or intended uses described by
j5create; (g) damage caused by service (including upgrades and expansions) performed by anyone who is not a
representative of j5create or a j5create Authorized Service Provider; (h) a product or part that has been modified to alter
functionality or capability without the written permission of j5create; or (i) if any j5create serial number on the product has
been removed or defaced. If such a situation occurs, j5create will calculate the cost of materials and repair for your
reference. This warranty is given by j5create in lieu of any other warranties expressed or implied.
LIMITATION OF WARRANTY
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO
STATE (OR BY COUNTRY OR PROVINCE). OTHER THAN AS PERMITTED BY LAW, J5CREATE DOES NOT EXCLUDE, LIMIT OR
SUSPEND OTHER RIGHTS YOU MAY HAVE, INCLUDING THOSE THAT MAY ARISE FROM THE NONCONFORMITY OF A
SALES CONTRACT. FOR A FULL UNDERSTANDING OF YOUR RIGHTS YOU SHOULD CONSULT THE LAWS OF YOUR
COUNTRY, PROVINCE OR STATE. TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY LAW IN YOUR STATE, PROVINCE, JURISDICTION
OR COUNTRY, THIS WARRANTY AND THE REMEDIES SET FORTH ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS, WHETHER ORAL, WRITTEN, STATUTORY, EXPRESS OR IMPLIED.
J5CREATE'S RESPONSIBILITY FOR MALFUNCTIONS AND DEFECTS IN HARDWARE AND/OR SOFTWARE IS LIMITED TO
REPAIR OR REPLACEMENT AS SET FORTH IN THIS WARRANTY. J5CREATE’S LIABILITY DOES NOT EXTEND BEYOND THE
REMEDIES PROVIDED FOR IN THIS LIMITED WARRANTY, AND J5CREATE DOES NOT ACCEPT LIABILITY FOR
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, FOR THIRD-PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES, FOR
PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE, OR FOR LOST OR DAMAGED DATA OR SOFTWARE. J5CREATE DOES NOT
WARRANT THAT THE OPERATION OF ANY J5CREATE PRODUCT WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR FREE.
J5CREATE’S LIABILITY IN ANY SITUATION WILL BE NO MORE THAN THE AMOUNT YOU PAID FOR THE SPECIFIC
PRODUCT THAT IS THE SUBJECT OF A CLAIM. THIS IS THE MAXIMUM AMOUNT FOR WHICH WE ARE RESPONSIBLE.
EXCEPT FOR THE EXPRESS WARRANTIES CONTAINED IN THIS WARRANTY AND TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY
LAW, J5CREATE DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY OR
OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, MERCHANTABLE QUALITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND WARRANTIES AND CONDITIONS AGAINST HIDDEN OR LATENT DEFECTS.
SOME STATES, PROVINCES, JURISDICTIONS OR COUNTRIES DO NOT ALLOW DISCLAIMERS OF IMPLIED WARRANTIES
AND CONDITIONS, SO THIS DISCLAIMER MAY NOT APPLY TO YOU.
TO THE EXTENT SUCH WARRANTIES AND CONDITIONS CANNOT BE DISCLAIMED UNDER THE LAWS OF THE UNITED
STATES, CANADA (AND ITS PROVINCES) OR OTHERWISE, J5CREATE LIMITS THE DURATION AND REMEDIES OF SUCH
WARRANTIES AND CONDITIONS TO THE DURATION OF THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY AND, AT J5CREATE'S
OPTION, REPAIR OR REPLACEMENT SERVICES. SOME STATES, PROVINCES, JURISDICTIONS OR COUNTRIES MAY NOT
ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OR CONDITION MAY LAST, SO THE LIMITATION
DESCRIBED ABOVE MAY NOT APPLY TO YOU.
NO WARRANTIES OR CONDITIONS, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER THE LIMITED WARRANTY
PERIOD HAS EXPIRED. SOME STATES, PROVINCES, JURISDICTIONS OR COUNTRIES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON
HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OR CONDITION LASTS, SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
WARRANTY SUPPORT ONLY APPLIES WHEN THE COVERED PRODUCT IS LOCATED WITHIN THE COUNTRY IN WHICH
J5CREATE ORIGINALLY SOLD THE SYSTEM, AS REFLECTED IN J5CREATE'S RECORDS. IF YOU NEED SUPPORT FOR THE
PRODUCT OUTSIDE OF THE COUNTRY OF ORIGIN (FOR EXAMPLE, WHILE TRAVELING, OR IF THE SYSTEM HAS BEEN
RELOCATED TO A NEW COUNTRY), THEN J5CREATE MAY OFFER YOU OTHER SUPPORT OPTIONS FOR AN ADDITIONAL
CHARGE.
For more information please visit our website at http://www.j5create.com
USB-C is a trademark of USB Implementers Forum, Inc., its affiliates or its respective owners, registered or used in many
jurisdictions worldwide. Qi is a trademark of The Wireless Power Consortium, its affiliates or its respective owners,
registered or used in many jurisdictions worldwide. iPhone and MagSafe are trademarks of Apple Inc., its affiliates or its
respective owners, registered or used in many jurisdictions worldwide. Other trademarks and trade names may be used
in this document to refer to either the entities claiming the marks and/or names or their products and are the property
of their respective owners. All company, product and service names used are for identification purposes only. Use of
these names, logos, and brands does not imply endorsement. We disclaim any interest in the marks of others.
Copyright© 2022 j5create. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of their respective owners.
Features and specifications are subject to change without notice. Product may not be exactly as shown in the diagrams.
Norsk SuomiDansk Magyar
日本語
简中文
JUPW2106NP
安裝
步驟1
•將無線充電器以USB-C® 線連接PD 3.0 18W以上的充電器。
* 型號(JUPW2106NP)包裝只含USB-C®線
型號(JUPW2106)包裝內含USB-C®線及PD 3.0充電器
•當正確連接時,指示燈會綠燈閃爍3次後熄滅,進入待機狀態。
•建議使用j5create PD 3.0充電器。使用不符PD標準的充電器,可能會造成無線充電器
無法正常運作或損壞。
步驟2
•將支援的行動裝置放在無線充電器上。為了達到最佳充電效果,請將行動裝置放在無
線充電器中央。如開始充電,指示燈會持續顯示綠色。
系統需求
•產品上方的手機充電盤:需搭配支援無線充電與MagSafe®的iPhone手機,如果手機
沒有Magsafe®磁吸功能,需搭配支援MagSafe®的手機殼一起使用。
•產品下方的耳機充電盤:需搭配支援Qi™無線充電的耳機使用。
如行動裝置未正確吸附或放置在正確位置,可能會無法正常充電
!
如果充電器檢測到異物(例如鑰匙、金屬物體,磁鐵或帶磁條的卡片),
充電器的指示燈會呈綠色燈閃爍,然後進入保護模式並停止充電,請移除
異物後再重新嘗試一次。
!
建議搭配支援MagSafe®的iPhone® 機型(iPhone® 12 或以上)與保護殼使用,以
確保較好的使用體驗。
金屬物件(如磁卡、鑰匙)將干擾無線充電功能。如果行動裝置的保護殼帶有金屬
物件,請先移除保護殼後再放置於無線充電器上。
!
充電時間會因裝置與環境因素而有所差異。
二合一磁吸無線木紋充電座
LED指示燈
•接上電源:兩顆綠色LED燈同時閃爍3次後熄滅 / •待機狀態:綠色LED燈熄滅
•主動充電:綠色LED燈常亮 / •充滿電狀態:綠色LED燈熄滅
FOD 保護:
•如果無線充電盤檢測到異物,左側或右側的 LED 將閃爍並停止充電,直到異物被移走。
先進多重充電保護:
• OVP(過壓保護) / OCP(過流保護)
SCP(短路保護) / OTP(過溫保護)
!
NCC 警語 (NCC warning. Only need to be written in Chinese version)
依據【低功率射頻器材技術規範】
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率
或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有
干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定
作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之
干擾。
RoHS表格
‧ 型號: JUPW2106NP
‧ 產品名稱:二合一磁吸無線木紋充電座
‧ 操作溫度:-10℃ to +35℃
‧ 使用海拔:2KM。
‧ 電源允許偏差±10%
. 規格參數:
-Input/ 輸入 DC 5.0V/3.0A, 9.0V/2.22A (20.0W Max)
-Wireless Output/ 無線輸出 : Magnetic/ 磁吸: 7.5V (7.5WMax), 9.0V (10.0WMax)
Stand/ 底座: 5.0V (5.0WMax)
-Total/總輸出: 15.0W (Max)
PCB
chassis
Charging Cable
Rubber mat
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 1:“Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage
content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
Note 2:“○” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage
of reference value of presence.
Note 3:The “-” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
單元
Unit
鉛Lead
(Pb)
汞Mercury
(Hg)
鎘Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr+6)
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
設備名稱:二合一磁吸無線木紋充電座 型號(型式):JUPW2106NP
限用物質及其化學符號
外殼
電路板
充電線
橡膠墊
Equipment name
Type designation (Type)
Restricted substances and its chemical symbols
Установка
Шаг 1
•Подключите USB-C® кабель к беспроводному ЗУ и к сетевому PD 3.0 ЗУ (USB-C®
кабель и сетевое PD 3.0 ЗУ входят в комплект (JUPW2106))
•При правильном подключении индикатор мигнет зеленым 3 раза, а затем погаснет и
перейдет в режим ожидания
•Рекомендуется использование сетевого PD 3.0 ЗУ от j5create. Использование
сторонних ЗУ может привести к повреждению или неисправности беспроводного ЗУ
Шаг 2
•Поместите телефон и/или беспроводные наушники на беспроводное ЗУ. Для наиболее
эффективной зарядки поместите ваше мобильное устройство в центр беспроводного
ЗУ. При обнаружении заряжаемого устройства LED индикатор загорится зеленым
Системные требования
•Мобильные телефоны должны поддерживать стандарт беспроводной зарядки Qi™ и
MagSafe®
•Беспроводные наушники должны поддерживать стандарт беспроводной зарядки Qi™
!
!
!
LED индикатор
•Питание подключено: два индикатора одновременно мигнут зеленым 3 раза, а затем погаснут
•Режим ожидания: индикаторы выключены
•Зарядка устройства: индикаторы постоянно горят зеленым
•Зарядка завершена: индикаторы выключены
Защита от повреждений посторонними предметами
Дополнительная защита
Если ЗУ обнаружит посторонний предмет, левый или правый LED начнут мигать, и
зарядка будет прекращена до тех пор, пока предмет не будет удален
!
Защита от перенапряжения / защита от сверхтока /
защита от короткого замыкания / защита от перегрева
Магнитное беспроводное зарядное устройство 2-в-1 (JUPW2106/JUPW2106NP)
•Мощность 15 Вт / 10 Вт для зарядки мобильных телефонов
7,5 Вт для iPhone® 13/12 серий / 5 Вт для AirPods® и других наушников
10 Вт + 5 Вт для одновременной зарядки телефона и наушников
•Положение магнитного зарядного диска обеспечивает наилучший угол обзора,
позволяя комфортно просматривать экран мобильного телефона
•Цвет дерево
•USB-C® зарядное устройство 20 Вт в комплекте (JUPW2106)
Неправильное размещение может привести к некорректной зарядке
мобильного устройства
Если ЗУ обнаружит посторонний предмет, индикатор замигает зеленым. К
посторонним предметам относятся такие предметы, как металлы, магниты или
карты с магнитными полосами. ЗУ перейдет в режим защиты и прекратит
зарядку пока посторонний предмет не будет удален
Для максимального удобства рекомендуется использование ЗУ с iPhone®,
совместимым с MagSafe® (серии 12 или новее) и чехлом
Фактическое время зарядки зависит от множества факторов, поэтому может
отличаться
Металлические предметы, такие как карты или ключи, будут мешать зарядке.
Если защитный чехол мобильного устройства имеет металлические
компоненты, снимите его перед размещением на беспроводном ЗУ
Технические особенности:
JUPW2106NP
安装
步骤1
•将无线充电器以USB-C® 线连接PD 3.0 18W以上的充电器。
* 型号(JUPW2106NP)包装只含USB-C®线
型号(JUPW2106)包装内含USB-C®线及PD 3.0充电器
•当正确连接时,指示灯会绿灯闪烁3次后熄灭,进入待机状态。
•建议使用j5create PD 3.0充电器。使用不符PD标准的充电器,可能会造成无线充电器
无法正常运作或损坏。
步骤2
•将支援的行动装置放在无线充电器上。为了达到最佳充电效果,请将行动装置放在无
线充电器中央。如开始充电,指示灯会持续显示绿色。
系统需求
•产品上方的手机充电盘:需搭配支援无线充电与MagSafe®的iPhone手机,
如果手机没有Magsafe®磁吸功能,需搭配支援MagSafe®的手机壳一起使用。
•产品下方的耳机充电盘:需搭配支援Qi™无线充电的耳机使用。
如行动装置未正确吸附或放置在正确位置,可能会无法正常充电
!
如果充电器检测到异物(例如钥匙、金属物体,磁铁或带磁条的卡片),充电
器的指示灯会呈绿色灯闪烁,然后进入保护模式并停止充电,请移除异物后
再重新尝试一次。
!
建建议搭配支援MagSafe®的iPhone® 机型(iPhone® 12 或以上)与保护壳使用,
以确保较好的使用体验。
金属物件(如磁卡、钥匙)将干扰无线充电功能。 如果行动装置的保护壳带有金属
物件,请先移除保护壳后再放置于无线充电器上。
!
充电时间会因装置与环境因素而有所差异。
二合一磁吸无线木纹充电座
LED指示灯
•接上电源:两颗绿色LED灯同时闪烁3次后熄灭 / •待机状态:绿色LED灯熄灭
•主动充电:绿色LED灯常亮 / •充满电状态:绿色LED灯熄灭
FOD 保护:
•如果充电器检测到异物,左侧或右侧的 LED 将闪烁并停止充电,直到异物被移走。
先进多重充电保护:
• OVP(过压保护) / OCP(过流保护)
SCP(短路保护) / OTP(过温保护)
!
インストー ル
ステップ ①
•本機を付属のUSB-CケーブルでPD3.0充電器に接続します。 JUPW2106NPモデル
にはPD充電器を付属していませんので、別途で用意する必要があります。
JUPW2106モデルにはUSB-CケーブルとPD充電器を付属しています。
•正しく接続している時に、LEDが3回点滅してから消灯して待機モードになります。
•PD20W以上のPD充電器を使用してください。他社PD充電器の原因で本機を破損し
たり、誤作動したりする場合に保証しませんので、ご注意ください。
ステップ ②
•本機が対応しているデバイスを下記のイメージ図のよう正しい充電位置に置いてく
ださい。充電が正常に動作する場合に、LEDが点灯しています。
システム要 件
•マグネット部はmagsafe対応の端末やケースに対応しますので、他のマグネット式
端末やケースに対応しないことがあります。
•パッド充電部はワイヤレス充電に対応しているイヤホンに充電しますので、ご使用
前に仕様をご確認ください。
端末が正しい充電位置に放置されていない場合、充電できない可能性があります。
!
充電器が異物(キー、金属物、磁石、磁気ストリップカードなど)を検知した際、
充電器のLEDが点滅し、保護モードに入って充電を停止します。異物を取って
からもう一度試してください。
!
MagSafe対応機種(iPhone12シリーズ以降)と純正Magsafeケースと互換性があります。
金属物(キー、磁気ストリップカードなど)がワイヤレス充電機能に干渉するので、
充電する前に金属物を取り外してください。
!
満タンまでの充電時間は端末と環境によって異なります。
LED表示
•電源オン:緑色が3回点滅してから消灯して待機モードになります。
•待機中:消灯しています。/•充電中:点灯しています。
•満タン充電:消灯しています。
異物検知(FOD)保護
•本機はが異物を検知した際、異物を取り除すまでLEDが点滅し、保護モードに入って
充電を停止します。
マルチプロテクション保護
OVP(過電圧保護)、OCP(過電流保護)、SCP(ショート防止回路)、
OTP(過熱保護)などマルチプロテクションシステムを搭載しています。
!
AirPods
®
AirPods
®
AirPods
®
AirPods
®
Installation
Trin 1
•Slut USB-C®-kablet til den trådløse oplader og til opladeren med PD 3.0. (Pakken
indeholder et USB-C®-kabel og en oplader med PD 3.0 (JUPW2106))
•Når enheden tilsluttes rigtigt, blinker indikatoren grøn 3 gange, hvorefter den slukker og går
på standby.
•Vi anbefaler, at bruge j5create opladeren med PD 3.0 til den trådløse oplader. Uautoriserede
opladere kan beskadige enheden og kan gøre, at den trådløse oplader ikke virker
ordentligt.
Trin 2
•Placer din telefon og/eller trådløse hovedtelefoner på den trådløse oplader. For at opnå
den bedste opladningseffekt, skal mobilenheden placeres midt på den trådløse
opladningsplade. Indikatoren lyser grøn, når opladeren registreres.
Systemkrav
•Mobiltelefonen skal understøtte den trådløse opladningsstandarad Qi™ og MagSafe®
for, at den kan bruges med den magnetiske opladningsplade.
•Hovedtelefonerne skal understøtte den trådløse opladningsstandard Qi™ for, at de kan
bruges med den trådløse opladningsplade.
Hvis mobilenheden placeres forkert, oplades den muligvis ikke ordentligt.
!
Hvis opladeren registrerer et fremmedlegeme, blinker indikatoren grøn.
Fremmedlegemer omfatter genstande såsom metaller, magneter eller kort med
magnetstrimler. Opladeren går på beskyttelsesfunktionen og stopper
opladningen, indtil fremmedlegemet fjernes
!
Det anbefales at bruge det trådløse opladningsstativ med en
MagSafe®-kompatibel iPhone® (12-serien eller nyere) og et etui for, at få den
bedst mulige brugeroplevelse.
!
Opladningstiden varierer afhængigt af miljøfaktorer, og de faktiske resultater
kan variere.
Lysindikator
•Strømtilsluttet: De to grønne indikatorer blinker 3 gange på samme tid, hvorefter de slukker.
•Standby: De grønne indikatorer lyser ikke.
•Aktivt opladning af en enhed: De grønne indikatorer lyser.
•Fuldt opladet: De grønne indikatorer lyser ikke
FOD-beskyttelse:
Avanceret multibeskyttelse
Hvis opladeren registrerer et fremmedlegeme, blinker indikator og opladningen stopper,
indtil fremmedlegemet fjernes.
Metalgenstande såsom kort og nøgler forstyrrer opladningen. Før du placerer din
mobilenhed på den trådløse oplader, skal du fjerne beskyttelsesetuiet, hvis der er
metaldele på det.
!
OVP (beskyttelse mod overspænding)/OCP (beskyttelse mod overstrøm)/
SCP (beskyttelse mod kortslutning)/OTP (beskyttelse mod overophedning)
Asennus
Vaihe 1
•Liitä USB-C®-kaapeli langattomaan laturiin ja PD 3.0 -laturiin. (Pakkaus sisältää
USB-C®-kaapelin ja PD 3.0 -laturin (JUPW2106))
•Kun laturi on liitetty oikein, merkkivalo vilkkuu vihreänä 3 kertaa ja sammuu ja laite siirtyy
valmiustilaan.
•j5create PD 3.0 laturia on suositeltavaa käyttää langattoman laturin kanssa.
Valtuuttamattomat laturit voivat aiheuttaa vahinkoa tai langattoman laturin toimintahäiriön.
Vaihe 2
•Aseta puhelin ja/tai langattomat korvanapit langattoman laturin päälle. Saadaksesi parhaat
lataustulokset, sijoita mobiililaite langattoman latauslevyn keskelle. Merkkivalo syttyy
vihreänä, kun latausyksikkö tunnistetaan.
Järjestelmävaatimukset
•Matkapuhelinten on tuettava Qi™-langatonta latausstandardia ja MagSafe®-laturia
magneettisen latauslevyn käyttämiseksi.
•Korvanappien on tuettava Qi™-langatonta latausstandardia magneettisen latauslevyn
käyttämiseksi.
Väärä sijoittaminen voi saada aikaan, ettei mobiililaite lataudu oikein.
!
Jos laturi tunnistaa vieraan esineen, merkkivalo vilkkuu vihreänä. Vieraita esineitä
ovat mm. metalliesineet, magneetit tai magneettinauhalliset kortit. Laturi siirtyy
suojaustilaan ja lopettaa lataamisen, kunnes vieras esine on poistettu
!
On suositeltavaa käyttää langatonta lataustelinettä MagSafe®-yhteensopivalla
iPhone®:lla (12-sarja tai uudempi) ja kotelolla parhaan käyttäjäkokemuksen
saamiseksi.
!
Latausaika vaihtelee ympäristötekijöiden mukaan ja todelliset tulokset voivat
olla erilaisia.
LED-merkkivalo
•Kytketty virtaan: Kaksi vihreää LED-valoa vilkkuvat samanaikaisesti 3 kertaa ja sammuvat sitten.
•Valmiustila: Vihreät LED-valot eivät pala.
•Aktiivisesti lataava laite: Vihreät LED-valot palavat jatkuvasti.
•Täysin ladattu -tila: Kaikki vihreät LED-valot ovat sammuneet
FOD-suojaus:
Edistynyt monisuojaus
Jos laturi tunnistaa vieraan esineen, LED vilkkuu ja lataus pysähtyy, kunnes esine on poistettu.
Metalliesineet, kuten kortit ja avaimet häiritsevät latausta. Ennen kuin asetat
mobiililaitteen langattoman laturin päälle, poista suojakotelo, jos siinä on
metalliosia.
!
OVP (Ylijännitesuojaus) / OCP (Ylivirtasuojaus)
SCP (Oikosulkusuojaus) / OTP (Ylilämpötilasuojaus)
Installasjon
Trinn 1
•Koble USB-C®-kabelen til den trådløse laderen og til PD 3.0-laderen. (I pakken følger det
med en USB-C®-kabel og PD 3.0-lader (JUPW2106))
•Når alt er riktig tilkoblet, blinker indikatorlampen grønt 3 ganger, så slukkes den og går inn i
ventemodus.
•Vi anbefaler at du bruker j5create PD 3.0-laderen med den trådløse laderen. Uautoriserte
ladere kan forårsake skade eller føre til at den trådløse laderen ikke fungerer.
Trinn 2
•Legg telefonen og/eller de trådløse ørepluggene på den trådløse laderen. Plasser
mobilenheten i midten av den trådløse ladeputen for best mulig laderesultat. Indikatorlampen
lyser grønt når ladeenheten oppdages.
Systemkrav
•Mobiltelefoner må støtte Qi™ trådløs ladestandard og MagSafe® for å bruke den
magnetiske ladeplaten.
•Øreproppene må støtte Qi™ trådløs ladestandard for å bruke den trødløse ladeputen.
Feil plassering kan føre til at mobilenheten ikke lades ordentlig.
!
Hvis laderen oppdager et fremmedlegeme, blinker indikatorlampen grønt.
Fremmedlegemer inkluderer gjenstander som metaller, magneter eller kort med
magnetstriper. Laderen går inn i beskyttelsesmodus og slutter å lade til
fremmedlegemet er fjernet
!
Det anbefales å bruke det trådløse ladestativet med en MagSafe®-kompatibel
iPhone® (12-serien eller nyere) og etui for den beste brukeropplevelsen.
!
Ladetiden varierer avhengig av miljøfaktorer, og faktiske resultater kan variere.
LED-indikator
•Koblet til strøm: De to grønne LED-lampene blinker 3 ganger samtidig, så slukkes de.
•Ventemodus: De grønne LED-lampene er slukket.
•En enhet lades aktivt: De grønne LED-lampene lyser.
•Fulladet tilstand: De grønne LED-lampene er slukket.
FOD-beskyttelse:
Avansert multibeskyttelse
Hvis laderen oppdager et fremmedlegeme, vil LED blinke og ladingen stoppes til den fjernes.
Metallgjenstander som kort og nøkler vil forstyrre ladingen. Før du legger
mobilenheten på den trådløse laderen, må du ta av beskyttelsesdekselet hvis det
har metallkomponenter.
!
OVP (overspenningsbeskyttelse) / OCP (overstrømsbeskyttelse) /
SCP (kortslutningsbeskyttelse) / OTP (overtemperaturbeskyttelse)
Telepítés
1. lépés
•Csatlakoztassa az USB-C® kábelt a vezeték nélküli töltőhöz és a PD 3.0 töltőhöz. (A csomag
tartalmaz egy USB-C® kábelt és egy PD 3.0 töltőt (JUPW2106).)
•A megfelelő csatlakoztatás esetén a jelzőfény háromszor zölden felvillan, majd kikapcsolódik
és készenléti állapotba lép.
•A j5create PD 3.0 töltő használatát javasoljuk a vezeték nélküli töltővel együtt. A nem
engedélyezett töltők kárt okozhatnak, vagy a vezeték nélküli töltő meghibásodását
okozhatják.
2. lépés
•Helyezze a telefont és/vagy a vezeték nélküli fülhallgatót a vezeték nélküli töltőre. A
legjobb töltési eredmények elérése érdekében helyezze mobilkészülékét a vezeték nélküli
töltőfelület közepére. A jelzőfény zöld színnel világít, ha a töltőegységet észleli.
Rendszerkövetelmények
•A mágneses töltőlemez használatához a mobiltelefonoknak támogatniuk kell a Qi™
vezeték nélküli töltési szabványt és a MagSafe® szabványt.
•A vezeték nélküli töltőlap használatához a fülhallgatóknak a Qi™ vezeték nélküli töltési
szabványnak kell megfelelniük.
A nem megfelelő elhelyezés miatt a mobilkészülék nem töltődik fel megfelelően.
!
Ha a töltő idegen tárgyat érzékel, a jelzőfény zöld színnel villog. Az idegen
tárgyak közé tartoznak az olyan tárgyak, mint a fémek, mágnesek vagy
mágnescsíkkal ellátott kártyák. A töltő védelmi üzemmódba lép és leállítja a
töltést, amíg az idegen tárgyat el nem távolítja
!
A vezeték nélküli töltőállványt MagSafe®-kompatibilis iPhone® (12-es sorozatú
vagy újabb) készülékkel és tokkal ajánlott használni a legjobb felhasználói élmény
érdekében.
!
A töltési idő a környezeti tényezőktől függően eltér, és a tényleges eredmények
eltérhetnek.
LED-jelzőfény
•Csatlakozik az áramellátáshoz: A két zöld LED egyszerre háromszor felvillan, majd kialszik.
•Készenléti állapot: A zöld LED-jelzőfények nem világítanak.
•A készülék aktív töltése: A zöld LED-jelzőfények mindig világítanak.
•Teljesen feltöltve: Egyik zöld LED-jelzőfény sem világít
FOD védelem:
Fejlett multi védelem
Ha a töltő idegen tárgyat észlel, a oldali LED villogni kezd, és a töltés leáll, amíg a tárgyat el
nem távolítja.
A fémtárgyak, például kártyák és kulcsok zavarják a töltést. Mielőtt a vezeték
nélküli töltőre helyezné a mobilkészüléket, kérjük, távolítsa el a védőburkolatot,
ha az fémalkatrészekkel rendelkezik.
!
OVP (túlfeszültség elleni védelem) / OCP (túláram elleni védelem) /
SCP (rövidzárlat elleni védelem) / OTP (túlmelegedés elleni védelem)
AirPods
®
AirPods
®
AirPods
®
AirPods
®
Содержание
- Advanced multi protection 1
- Avancerat multiskydd 1
- Configuration recommandée 1
- Dk startvejledning no hurtiginstallasjonsveiledning fi pika asennusopas hu gyors telepítési útmutató ru руководство по быстрой установке 日本語 クイックインストールガイド 繁中文 快速安裝手冊 简中文 快速安装手册 1
- En quick installation guide de kurzanleitung für installation fr guide d installation rapide it guida rapida all installazione nl beknopte installatiehandleiding es guía de instalación rápida pt guia de instalação rápida se snabbinstallationsguide 1
- English deutsch français italiano 1
- Erweiterter mehrfachschutz 1
- Fod bescherming 1
- Fod protection 1
- Fod schutz 1
- Fod skydd 1
- Geavanceerde meervoudige bescherming 1
- If you have any problems with this product please contact our technical support team for assistance 1
- Indicador led 1
- Instalación 1
- Instalação 1
- Installatie 1
- Installation 1
- Installazione 1
- Jupw2106 jupw2106np 1
- Kaijet technology international b v phone number 31 0 6 2880 2882 address zomerdoorn 20 3068 mz rotterdam the netherlands e mail service j5create com 1
- Led anzeige 1
- Led indicator 1
- Led indikator 1
- Multiprotection avancée 1
- Multiprotezione avanzata 1
- Multiproteção avançada 1
- Nederlands 1
- Português svenska 1
- Protección fod 1
- Protección múltiple avanzada 1
- Protection fod 1
- Protezione fod 1
- Proteção fod 1
- Requisiti di sistema 1
- Requisitos del sistema 1
- Requisitos do sistema 1
- Soporte técnico número gratuito 1 888 988 0488 horario de atención lun vier 10 00 a m 6 00 u s a e s t email service j5create com 1
- Support technique numéro gratuit 1 888 988 0488 heures d ouverture lun ven 10 00 a m 06 00 u s a e s t email service j5create com 1
- Systeem vereisten 1
- System requirements 1
- Systemanforderungen 1
- Systemkrav 1
- Technická podpora zákaznická linka 888 988 0488 technická podpora 888 689 4088 e mail service j5create com 1
- Technikai segítség vevőszolgálat angol nyelven 888 988 0488 technikai támogatás angol nyelven 888 689 4088 e mail service j5create com 1
- Technischer support kostenloser anruf bei 1 888 988 0488 sprechstunden mon frei 10 0 18 0 u s a e s t e mail service j5create com 1
- Voyant led 1
- Wood grain 2 in 1 magnetic wireless charging stand 1
- テクニカルサポート お客様相談センター 03 5540 9010 電子メール j5_support solnet co jp テクニカルサポートやその他のご相談は下記 の時間にくださいますようお願い申し上げます 営業時間 平日 9 30 11 30 13 30 17 30 1
- 技術支援資訊 美國客服專線 1 888 988 0488 台灣客服專線 886 2 2269 5533 19 客服時間 星期一至星期五 9 30 am 6 00pm 台灣時間 email信箱 service tw j5create com 1
- Asennus 2
- Avanceret multibeskyttelse 2
- Avansert multibeskyttelse 2
- Edistynyt monisuojaus 2
- Fejlett multi védelem 2
- Fod beskyttelse 2
- Fod suojaus 2
- Fod védelem 2
- Installasjon 2
- Installation 2
- Jupw2106np 2
- Järjestelmävaatimukset 2
- Led indikator 2
- Led jelzőfény 2
- Led merkkivalo 2
- Led индикатор 2
- Lysindikator 2
- Magyar 2
- Norsk suomi dansk 2
- Rendszerkövetelmények 2
- Systemkrav 2
- Telepítés 2
- Дополнительная защита 2
- Защита от повреждений посторонними предметами 2
- Системные требования 2
- Технические особенности jupw2106np 2
- Установка 2
- 简中文 2
- 繁中文 2
Похожие устройства
- j5create Wood Grain 2 in 1 15W (JUPW2106) Руководство по эксплуатации
- Homsair DW66M Руководство по эксплуатации
- Gorenje NRK 6192 AXL4 Руководство по эксплуатации
- Oxygen Fitness Satori EL HRC Ext Руководство по эксплуатации
- Невотон Очки Морфея Руководство по эксплуатации
- Smeg MFF11WHEU Руководство по эксплуатации
- Korting KHC 9831 XGN Руководство по эксплуатации
- Korting KHC 6831 XGN Руководство по эксплуатации
- Korting KHC 6831 NGN Руководство по эксплуатации
- Korting KHC 9831 NGN Руководство по эксплуатации
- Korting KHC 6809 N Руководство по эксплуатации
- Korting KHC 6809 B Руководство по эксплуатации
- Korting KHC 6737 XGN Руководство по эксплуатации
- Korting KHC 9737 XGN Руководство по эксплуатации
- Hikvision AX PRO Tag DS-PT1-WE Руководство по эксплуатации
- Remington Graphite Series G2 PG2000 Руководство по эксплуатации
- Alteco 50 L (17831) Инструкция по эксплуатации
- Alteco 24 L (16044) Инструкция по эксплуатации
- Alteco ACD 50/260.2 (23499) Инструкция по эксплуатации
- Alteco ACD 24/260.2 (23497) Инструкция по эксплуатации