Korting KHC 9737 XGN [3/22] Требования безопасности при эксплуатации
![Korting KHC 9737 XGN [3/22] Требования безопасности при эксплуатации](/views2/2026383/page3/bg3.png)
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ! ОДНОФАЗНАЯ СЕТЬ, К КОТОРОЙ ПОДКЛЮЧАЕТСЯ ИЗДЕЛИЕ, ДОЛЖ¬-
НА СООТВЕТСТВОВАТЬ ДЕЙСТВУЮЩИМ НОРМАМ. ПОДКЛЮЧЕНИЕ НЕОБХОДИМО
ОСУЩЕСТВЛЯТЬ ЧЕРЕЗ АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ, ВСТРОЕННЫЙ В СТА-
ЦИОНАРНУЮ ПРОВОДКУ НА ВАШЕМ ЭЛЕКТРИЧЕСКОМ ЩИТКЕ.
Обеспечьте доступ к электропитанию для быстрого отключения устройства в случае неполадо.
Все действия, связанные с подключением, настройкой, обслуживанием и ремонтом изделия, а
также замену ламп производить только при снятом напряжении сети! Для этого необходимо
отключить электрический выключатель на Вашем щитке или вытащить вилку из розетки. Не
тяните вилку за провод! Не пережимайте и не натягивайте сетевой кабель.
Не подключайте прибор к источнику электропитания до тех пор пока не произведена полная
сборка и установка прибора.
Запрещено использование удлинителей и переходников. Производитель вытяжки не несет
ответственности за поломки или возгорания, произошедшие из-за использования тройников и
удлинителей. Для замены поврежденного сетевого кабеля изделия вызывайте специалиста из
сервисного центра.
Перед установкой необходимо убедиться в отсутствии видимых повреждений крыльчатки, кор-
пуса вытяжки, а также в отсутствии в проточной части корпуса посторонних предметов, которые
могут повредить лопасти крыльчатки. Если у Вас есть сомнения в том, что вытяжка не поврежде-
на и полностью укомплектована, свяжитесь с продавцом немедленно.
Запрещается использовать изделие не по назначению и подвергать каким-либо модификациям
и доработкам.
Изделие не предназначено для использования детьми или лицами с пониженными физически-
ми, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта
использования вытяжки, если они не находятся под контролем или не проинструктированы
лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под контролем взрослых
для недопущения игр с изделием.
Перекачиваемый воздух не должен содержать пыли и других твердых примесей, а также
липких веществ и волокнистых материалов. Запрещается использовать изделие в присутствии
воспламеняемых веществ или их паров, таких как спирт, бензин, инсектициды и т.п.
Не закрывайте и не загораживайте всасывающее и выпускное отверстие изделия, чтобы не ме-
шать оптимальному прохождению воздуха. Не уменьшайте диаметр воздуховода менее 120 мм.
Не садитесь на изделие и не кладите на него какие-либо предметы.
Под вытяжкой не должно происходить приготовление блюд типа фламбе (блюда, которые по-
ливаются алкогольным напитком и поджигаются). Следите, чтобы во время приготовления пищи
не происходило возгорание масла. Помните, что повторное использование масла увеличивает
вероятность его самовоспламенения.
Во время работы вытяжки некоторые части могут нагреваться. Не оставляйте без присмотра
работающую вытяжку на долгое время.
После длительного функционирования вытяжки не прикасайтесь к лампам освещения – они
горячие. При замене ламп освещения необходимо отключить изделие от электрической сети.
Не касайтесь поверхности вытяжки мокрыми руками.
Регулярно очищайте жировые фильтры. Не снимайте жировые фильтры при работающей вытяж-
ке. Не используйте вытяжку без жировых фильтров.
При возникновении нестандартной ситуации и поломок отключите изделие от сети и обрати-
тесь в сервисный центр, адрес и телефон которого указаны в гарантийном талоне.
Если Вы решили, что изделие больше не годится к эксплуатации, сделайте его непригодным к
использованию: отключите от электрической сети, обрежьте кабель питания, снимите потен-
циально опасные части (это особенно важно для безопасности детей, которые могут играть с
неиспользуемыми или выброшенными изделиями).
Содержание
- Информация о приборе 2
- Поздравляем вас с приобретением продукции körting 2
- Рекомендации по утилизации 2
- Требования безопасности при эксплуатации 3
- Требования безопасности при монтаже 4
- Внешний вид вытяжки 5
- Product assemly technical dimensions 6
- Габариты и схемы установки 6
- Размеры вытяжек 6
- Размеры вытяжки 6
- Khc 65070 gb gw gn 7
- Khc 65070 gb gw technical drawing 7
- Khc 65070 gn technical drawing 7
- Product assemly technical dimensions 7
- Размеры вытяжки 7
- Khc 61950 91950 gxn 8
- Product assemly technical dimensions 8
- Размеры вытяжки 8
- Khc 6737 9737 xgn 9
- Верхний короб 400 мм нижний короб 500 мм 9
- Ctw 46 60 10
- Max 750 min 385 10
- Общие рекомендации 11
- Требования безопасности при монтаже 11
- Установка вытяжки 11
- Установка вытяжки на стену 11
- Освещение 12
- Рекомендации по использованию 12
- Рекомендации по уходу 12
- Установка декоративного короба 12
- Эффективная вентиляция 12
- Панель управления 13
- Электронное сенсорное управление khc 6737 9737 13
- Электронное сенсорное управление khc 67590 13
- Вкл выкл освещения 14
- Внимание в качестве отвода воздуха используйте алюминиевую трубу отвод выходящего воздуха должен иметь минимальное коли чество изгибов достаточно одного г образного изгиба 14
- Вставьте внутреннюю часть телескопического короба во внеш нюю закрепите внешнюю часть короба к корпусу вытяжки 14
- Выдвините внутреннию часть короба и закрепите ее винтами на крепежной скобе 14
- Вытяжка оборудована таймером таймер активируется при нажатии более 2 секунд на кнопку выбранной скорости индикатор начнет мигать что сигнализирует об активации таймера по истечении 15 минут работы на выбранной скорости мотор и освещение автоматически отключаются 14
- Вытяжка оборудована фронтальной сенсорной панелью управления 14
- Панель управления 14
- Подключите одну часть алюминиевой трубы к вытяжке другую часть трубы выведите в вентиляцию 14
- Пульт дистанционного управления 14
- Таймер 14
- Установка декоративного короба короба состоят из двух частей и являются телескопическими 14
- Установка и уход за фильтрами 14
- Электронное сенсорное управление khc 61950 91950 68073 65070 14
- Жировой фильтр 15
- Угольный фильтр 15
- Фильтры 15
- Лампы освещения 16
- Рециркуляция воздуха 16
- Устранение неполадок 16
- Технические параметры 17
- Информация от производителя 18
- Рекомендации по хранению 18
- Сервисная поддержка 19
- Вырезать по пунктиру 20
- Дата установки мастер 20
- Заполняется только для приборов подлежащих установке 20
- Организация установщик работу принял подпись заказчика 20
- Сведения об установке прибора 20
- Фирма производитель оставляет за собой право без предварительного предупреждения вносить изменения в конструкцию дизайн комплектацию или технологию изготовления без смены основ ных характеристик изделия 20
- Центры вы можете воспользоваться услугами любых других квалифицированных специалистов или выполнить это самостоятельно воспользовавшись рекомендациями инструкции по эксплуата ции однако изготовитель продавец не несет ответственности за возникшие дефекты в следствие неправильной установки специалисты осуществляющие подключение установку делают отметку в соответствующем раз деле гарантийного талона 20
Похожие устройства
- Hikvision AX PRO Tag DS-PT1-WE Руководство по эксплуатации
- Remington Graphite Series G2 PG2000 Руководство по эксплуатации
- Alteco 50 L (17831) Инструкция по эксплуатации
- Alteco 24 L (16044) Инструкция по эксплуатации
- Alteco ACD 50/260.2 (23499) Инструкция по эксплуатации
- Alteco ACD 24/260.2 (23497) Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-9120-1 Руководство по эксплуатации
- Remington Graphite Series G5 PG5000 Руководство по эксплуатации
- Alteco Promo GCS 2308 (GCS 52) Инструкция по эксплуатации
- Alteco Promo GCS 2307 (GCS 45) Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-795 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-796 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-797 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-4025 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3410 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3409 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3408-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3408-3 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3096 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-156 Руководство по эксплуатации