Remington Style Series Foil Shaver F3 F3000 Руководство по эксплуатации онлайн [2/120] 794878
Содержание
- Style series foil shaver 1
- Battery capacity 50 or higher both lights will come on 4
- Battery capacity 50 or lower the bottom light will come on 4
- Charge level lights 4
- Charging the lights will come on one after the other then go off in a repeating pattern 4
- English 4
- Fully charged both lights will come on for 5 minutes then go out 4
- Getting started 4
- Instructions for use 4
- Low charge charging required the bottom light will flash rapidly 4
- Care for your shaver 5
- English 5
- Tips for best results 5
- Battery removal 6
- English 6
- Replacing the foils and cutters 6
- English 7
- Recycling 7
- Bestandteile 9
- Deutsch 9
- Ladestand ladestandanzeige 9
- Ladestand niedrig gerät aufladen das untere licht blinkt schnell 9
- Ladestand unter 50 das untere licht leuchtet auf 9
- Ladestand über 50 beide lichter leuchten auf 9
- Ladevorgang die lichter leuchten mehrmals der reihe nach auf und gehen wieder aus 9
- Vollständig aufgeladen beide lichter leuchten 5 minuten lang und gehen dann aus 9
- Vorbereitungen 9
- Bedienungsanleitung 10
- Deutsch 10
- Pflege ihres rasierers 10
- Tipps für optimale ergebnisse 10
- Akku entfernen 11
- Deutsch 11
- Reinigung des detail langhaarschneiders 11
- Deutsch 12
- Recycling 12
- Nederlands 14
- Om te beginnen 14
- Onderdelen 14
- Gebruiksaanwijzing 15
- Nederlands 15
- Tips voor de beste resultaten 15
- De batterij verwijderen 16
- Nederlands 16
- Uw apparaat verzorgen 16
- Vervangen van scheerfolie messen 16
- Nederlands 17
- Recycling 17
- Capacité de la batterie 50 ou inférieure le témoin lumineux inférieur va s allumer 19
- Charge faible chargement nécessaire le témoin lumineux inférieur clignotera rapidement 19
- Charge faible chargement nécessaire les deux témoins lumineux vont s allumer 19
- Entièrement chargé les deux témoins lumineux vont s allumer pendant 5 minutes puis s éteindre 19
- Français 19
- Les témoins lumineux vont s allumer l un après l autre puis s éteindre selon un cycle répétitif 19
- Pièces 19
- Pour commencer 19
- Conseils pour obtenir les meilleurs résultats 20
- Français 20
- Instructions d utilisation 20
- Entretien de votre rasoir 21
- Français 21
- Remplacement des grilles des lames 21
- Français 22
- Recyclage 22
- Retrait de la batterie 22
- Cómo empezar 24
- Español 24
- Instrucciones de uso 24
- Partes 24
- Consejos para obtener mejores resultados 25
- Cuidado del aparato 25
- Español 25
- Cambio de la batería 26
- Español 26
- Sustitución de las láminas y cuchillas 26
- Español 27
- Reciclaje 27
- Caricamento 29
- Come iniziare 29
- Italiano 29
- Livello della carica indicatore di carica 29
- Istruzioni per l uso 30
- Italiano 30
- Manutenzione del rasoio 30
- Suggerimenti per risultati ottimali 30
- Italiano 31
- Rimozione della batteria 31
- Sostituzione lamine e lame 31
- Italiano 32
- Riciclo 32
- Adapteren indeholder en transformer adapteren må ikke afskæres og erstattes af et andet stik da dette vil medføre alvorlig fare 33
- Advarsel enheden må kun opledes med den medfølgende oplader typereference pa 0505e eu 33
- Anvend ikke produktet med en beskadiget ledning ledningen kan skiftes ud via vores internationale servicecenter 33
- Apparatet kan anvendes af børn fra 8 år og derover og personer hvis fysiske sansemæssige eller mentale evner er nedsat eller personer uden den fornødne erfaring hvis de er blevet instrueret har været under opsyn og forstår de forbundne farer børn må ikke lege med apparatet rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn medmindre de er over 8 år og holdes under opsyn apparatet og ledningen skal holdes uden for rækkevidden af børn under 8 år 33
- En beskadiget opladningsadapter eller opladningsstand skal altid udskiftes med en ny original enhed 33
- Kan anvendes i badet eller under bruseren advarsel adskil den håndholdte del fra elledningen inden rengøring i vand 33
- Vigtige sikkerhedsforanstaltninger 33
- Instruktioner for brug 34
- Kom igang 34
- Pas godt på din barbermaskine 35
- Tips for at opnå de bedste resultater 35
- Udskiftning af folie og skæringselementer 36
- Udtagning af batteri 36
- Genbrug 37
- Bruksanvisning 39
- Komma igång 39
- Svenska 39
- Några goda råd för bästa resultat 40
- Svenska 40
- Ta hand om din rakapparat 40
- Borttagning av batteri 41
- Byte av blad och skär 41
- Svenska 41
- Svenska 42
- Återvinning 42
- Resirkulering 44
- Lapset joiden ikä on 8 vuotta tai yli ja henkilöt joilla on rajoitettu fyysinen aistinvarainen henkinen ominaisuus tai kokemuksen ja tiedon puute saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät laitteen käytössä esiintyvät vaarat lapset eivät saa leikkiä laitteella lapset eivät saa suorittaa puhdistamista ja käyttäjän huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa 45
- Soveltuu käytettäväksi kylvyssä tai suihkussa varoitus irrota kädessä pidettävä osa verkkovirrasta ennen puhdistamista vedellä 45
- Tärkeitä turvallisuusohjeita 45
- Vaihda vaurioitunut lataussovitin tai latausteline aina saman tyyppiseen kuin alkuperäinen 45
- Varoitus käytä akun lataamiseen vain laitteen mukana toimitettua laturia tyypin viite pa 0505e eu 45
- Verkkolaite sisältää muuntajan älä katkaise verkkolaitetta toisen pistokkeen vaihtamiseksi se aiheuttaa hengenvaarallisen tilanteen 45
- Älä käytä laitetta jos virtajohto on vaurioitunut uuden virtajohdon saa kansainvälisten palvelukeskustemme kautta 45
- Aloitusopas 46
- Käyttöohjeet 46
- Partakoneen hoitaminen 47
- Vinkkejä parhaiden tulosten saavuttamiseen 47
- Akun poistaminen 48
- Teräverkkojen ja leikkuuterien vaihto 48
- Kierrätys 49
- Como começar 51
- Componentes 51
- Português 51
- Cuidados a ter com a máquina de barbear 52
- Dicas para obter os melhores resultados 52
- Instruções de utilização 52
- Português 52
- Português 53
- Remoção da bateria 53
- Substituir as redes e as lâminas 53
- Português 54
- Reciclagem 54
- Slovenčina 56
- Súčasti 56
- Začíname 56
- Návod na používanie 57
- Slovenčina 57
- Starostlivosť o holiaci strojček 57
- Tipy na dosiahnutie najlepších výsledkov 57
- Odstránenie batérie 58
- Slovenčina 58
- Výmena planžiet a čepelí 58
- Recyklácia 59
- Slovenčina 59
- Návod k použití 61
- Součásti 61
- Začínáme 61
- Česky 61
- Péče o váš strojek 62
- Tipy pro dosažení nejlepších výsledků 62
- Česky 62
- Vyjímání baterií 63
- Výměna planžet a břitů 63
- Česky 63
- Recyklace 64
- Česky 64
- Części 66
- Instrukcja obsługi 66
- Pierwsze kroki 66
- Polski 66
- Dbaj o golarkę 67
- Polski 67
- Rady jak osiągnąć najlepszy wynik 67
- Polski 68
- Wyjmowanie akumulatorków 68
- Wymiana folii i ostrzy 68
- Polski 69
- Recykling 69
- A használat megkezdése előtt 71
- Alkatrészek 71
- Magyar 71
- Használati utasítások 72
- Magyar 72
- Tippek a legjobb eredmény érdekében 72
- Védje borotváját 72
- A sziták és kések cseréje 73
- Az akkumulátor eltávolítása 73
- Magyar 73
- Magyar 74
- Újrahasznosítás 74
- Pуcckий 76
- Начало работы 76
- Составные части 76
- Pуcckий 77
- Для наилучшего результата 77
- Инструкции по эксплуатации 77
- Pуcckий 78
- Замена сетки и лезвий 78
- Извлечение батареи 78
- Уход за бритвой 78
- Pуcckий 79
- Повторная переработка 79
- Başlarken 81
- Kullanim tali matlari 81
- Parçalar 81
- Türkçe 81
- En iyi sonuçlar için ipuçlari 82
- Tiraş maki neni zi n bakimi 82
- Türkçe 82
- Folyolari ve biçaklari deği şti rme 83
- Pi li çikarma 83
- Sorun gi derme 83
- Türkçe 83
- Geri dönüşüm 84
- Türkçe 84
- Instrucțiuni de utilizare 86
- Introducere 86
- Părțile componente 86
- Romania 86
- Romania 87
- Sfaturi pentru rezultate optime 87
- Întreținerea mașinii de ras 87
- Romania 88
- Îndepărtarea bateriei 88
- Înlocuirea foliilor și lamelor 88
- Reciclarea 89
- Romania 89
- Eλλhnikh 91
- Μερη 91
- Προετοιμασια 91
- Eλλhnikh 92
- Οδηγιεσ χρησησ 92
- Συμβουλεσ για αριστα αποτελεσματα 92
- Eλλhnikh 93
- Αντικατασταση ελασματων ξυραφιων 93
- Φροντιδα για την ξυριστικη μηχανη 93
- Eλλhnikh 94
- Ανακυκλωση 94
- Αφαιρεση μπαταριασ 94
- Izdelka ne uporabljajte če ima poškodovan kabel nadomestnega lahko dobite pri naših mednarodnih servisnih centrih 95
- Napajalnik je opremljen s pretvornikom napajalnika ne odrežite da bi zamenjali vtič saj boste izpostavljeni nevarnosti 95
- Opozorilo za polnjenje baterije uporabite le polnilnik ki je priložen k napravi referenca tipa pa 0505e eu 95
- Poškodovani polnilni vmesnik ali stojalo za polnjenje vedno zamenjajte z drugim originalnim delom 95
- Primerno za uporabo v kadi ali prhi opozorilo preden čiščenjem v vodi odstranite ročni del od napajalnega kabla 95
- Slovenščina 95
- To napravo smejo uporabljati otroci stari najmanj 8 let in osebe z zmanjšanimi fizičnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so pri tem pod nadzorom oz dobijo navodila in razumejo s tem povezana tveganja otroci se z napravo ne smejo igrati otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave če niso starejši od 8 let ter pod nadzorom napravo in kabel varujte pred dosegom otrok mlajših od 8 let 95
- Navodila za uporabo 96
- Prvi koraki 96
- Slovenščina 96
- Nasveti za najboljše rezultate 97
- Nega brivnika 97
- Slovenščina 97
- Odstranjevanje baterije 98
- Slovenščina 98
- Zamenjava folij in rezalnikov 98
- Recikliranje 99
- Slovenščina 99
- Dijelovi 101
- Hrvatski jezik 101
- Prije početka 101
- Upute za uporabu 101
- Hrvatski jezik 102
- Održavanje vašeg brijača 102
- Savjeti za najbolje rezultate 102
- Zamjena podloga i nožica 102
- Hrvatski jezik 103
- Uklanjanje baterije 103
- Hrvatski jezik 104
- Reciklaža 104
- Компоненти 106
- Първи стъпки 106
- Українська 106
- Інструкція з експлуатації 107
- Догляд за бритвою 107
- Поради для досягнення оптимального результату 107
- Українська 107
- Вилучення батарейки 108
- Заміна сіток та ножів 108
- Українська 108
- Українська 109
- Утилізація 109
- Български 111
- Инструкции за използване 111
- Подготовка за употреба 111
- Части 111
- Български 112
- Поддръжка на вашата самобръсначка 112
- Съвети за най добри резултати 112
- Български 113
- Сваляне на батерията 113
- Смяна на мрежи и ножове 113
- Български 114
- Рециклиране 114
- Pa 0505e عونلا عجرم 115
- ءازجلأا 115
- ءاملا يف فيظنتلا لبق ردصملا كلس نم لومحملا ءزجلا لصفا 115
- ا رطخ اعضو 115
- ببسي كلذ نلأ رخآ سبقمب هلادبتسلا لوحملا عطقت لا لوحم ىلع لوحملا يوتحي 115
- بيرع 115
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 115
- ةيلصأ ىرخأ ةعطقب ةفلاتلا نحشلا ةدعاق وأ فلاتلا نحشلا لوحم ا مئاد لدبتسا 115
- تاونس 8 نس نود لافطلأا لوانتم 115
- تاونس 8 نم مهرامعأ حوارتت نيذلا لافطلأا ةطساوب زاهجلا اذه مادختسا نكمي 115
- زاهجلا عم طقف قفرملا نحاشلا مادختسا بجي ةيراطبلا نحش ةداعلإ ريذحت 115
- زكارم قيرط نع ليدبلا ىلع لوصحلا كنكميو فلات كلس عم جتنملا مدختست لا 115
- شد وأ مامح يف مادختسلال بسان 115
- نع اديعب تلاباكلاو زاهجلا ظفحا فارشإ تحتو تاونس 8 نم ربكأ مهرمع 115
- نل ةعباتلا ةيلودلا ةمدخلا 115
- يليلق وأ ةضفخنملا ةيلقعلا وأ ةيسحلا وأ ةيندبلا تاردقلا يوذ صاخشلأاو قوف امو بجيو ةينعملا رطاخملا نومهفيو مهداشرإ مهيلع فارشلإا مت اذإ ةفرعملاو ةربخلا ناك اذإ لاإ ةنايصلاو فيظنتلاب لافطلأا موقي لاأ بجيو زاهجلاب لافطلأا ثبعي لاأ 115
- بيذشتلاةقلاحلا موف وأ لج مادختساب ةقلاحلا 116
- بيرع 116
- لقأ وأ 50 ةيراطبلا ةعس نيتبمللا لاك ءيضتس 116
- لماكلاب ةنوحشم ئفطنت مث قئاقد 5 ةدمل نيتبمللا لاك ءيضتس 116
- مادختسلاا تاميلعت 116
- نحشلا بولطم ضفخنم نحش ةعرسب ةيلفسلا ةبمللا ضموتس 116
- نحشلا رركتم طمنب ئفطنت مث ىرخلأا دعب ةدحاو تابمللا ءيضتس 116
- نحشلا ىوتسمنحشلا رشؤم 116
- ىلعأ وأ 50 ةيراطبلا ةعس ةيلفسلا ةبمللا ءيضتس 116
- بيرع 117
- ةقلاحلا ةنيكام ةنايص 117
- تايراطبلا جارخإ 117
- جئاتنلا لضفأ ىلع لوصحلل حئاصن 117
- عطاوقلاو قئاقرلا لادبتسا 117
- بيرع 118
- ريودتلا ةداعإ 118
- Ref no f4000 120
- Type no f09a 120
Похожие устройства
- Remington Style Series R3 R3000 Руководство по эксплуатации
- Sencor SMS 5011SL Руководство по эксплуатации
- Remington R6 STYLESER AQUA ROTARY R6000 Руководство по эксплуатации
- Росомз RZ-15 START 11540 Руководство по эксплуатации
- Росомз О15 HAMMER 11530 Руководство по эксплуатации
- Pioneer SM315D Руководство по эксплуатации
- GLHF 2X Black/White Инструкция по эксплуатации
- Sakura SA-5523BK Руководство по эксплуатации
- Rowenta SIGNATURE TN4500F3 Руководство по эксплуатации
- Remington LITHIUM BARBA BEARD MB350L Инструкция по эксплуатации
- Sakura SA-5530BK Руководство по эксплуатации
- Sakura SA-5526R Red Инструкция
- Sakura SA-5526BL Blue Инструкция
- Vitek Aquamarine VT-2378 Руководство по эксплуатации
- KRAFT KM-297 Руководство по эксплуатации
- KRAFT KM-247 Руководство по эксплуатации
- KRAFT KM-117 Руководство по эксплуатации
- KRAFT KM-177 Руководство по эксплуатации
- Rekam F520 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2863-1 Руководство по эксплуатации