First 6405 [13/14] Español
![First 6405 [13/14] Español](/views2/1730328/page13/bgd.png)
24
25
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
Rogamos lea detenidamente estas instrucciones para usar la báscula correctamente y
mantenerla en perfectas condiciones.
CARACTERÍSTICAS
• Sensor indicador de presión de gran precisión
• Apagado automático y apagado manual
• Función de tara
• Indicación de sobrecarga
• Indicación de batería baja
• Sensor de temperatura integrado y temporizador con alarma
• Capacidad (máx): 5kg División (d): 1g
CÓMO PONERLA EN FUNCIONAMIENTO
1. Retire la cubierta del compartimento de las pilas situada en la parte inferior de la báscula. Inserte
2 pilas pcs. tipo AAA (no incluida) con la polaridad adecuada. Cierre la cubierta de las pilas.
2. Coloque la báscula sobre una supercie plana y dura; asegúrese que la báscula queda
estable; posteriormente coloque el bowl en la plataforma de pesado.
3. Pulse el botón “ON/OFF” para encender la báscula. Espere a que aparezca “0” en la pantalla
LCD (aproximadamente 2 segundos).
La báscula está ahora preparada para pesar.
4. Conversión “Kg/g”: cuando lo desee, puede pulsar el botón “UNIT” (UNIDAD) para convertir
entre Kg-g. Al pesar, intente mantener el objeto que esté pesando en el centro de la placa.
Lea la pantalla cuando la lectura sea estable. El peso se mostrará en el siguiente formato:
FUNCIÓN “CERO” O “TARA”
Para pesar diferentes cargas de forma consecutiva sin retirar las cargas de la báscula.
Primero cargue la báscula y obtenga la lectura del peso. Pulse el botón Z/T para reiniciar la
lectura de la pantalla LCD a “0” antes de añadir la siguiente carga. Puede repetir esta operación.
• Condición 1: Cuando la suma total de todas las cargas en la báscula sea ≤ 4% de la
capacidad de peso máxima de la báscula. (4% = 80g cuando la capacidad sea de 2kg;
200g cuando la capacidad sea de 5kg)
La pantalla LCD muestra “0g” cada vez que se pulse Z/T. El icono “CERO” aparecerá en la
esquina inferior izquierda de la pantalla LCD indicando que la función “CERO” permanece
activa. La capacidad de peso máxima permanece inalterable.
• Condición 2: Cuando la suma total de todas las cargas en la báscula sea ≤ 4% de la
capacidad de peso máxima de la báscula. (4% = 80g cuando la capacidad sea de 2kg;
200g cuando la capacidad sea de 5kg)
La pantalla LCD muestra “0g” cada vez que se pulse Z/T. El icono “TARA” aparecerá en la
esquina inferior izquierda de la pantalla LCD indicando que la función “TARA” permanece
activa. La capacidad de peso máxima se reduce por el peso total de todas las cargas.
APAGADO AUTOMÁTICO/APAGADO MANUAL
1. Cuando se enciende la báscula por primera vez si no hay actividad de pesaje en 2 minutos,
se apaga de forma automática.
2. Si después de que se hayan llevado a cabo actividades de pesado, las báscula se deja
después inactiva, se apaga de forma automática en 2 minutos.
3. Asimismo puede apagar manualmente la báscula siempre que lo necesite, pulsando el
botón “ON/OFF”.
TENGA PRECAUCIÓN EN NO SOBRECARGARLA
La capacidad máxima de la báscula aparece indicada en el panel de la pantalla. Si la carga
supera la capacidad en un 1%, la pantalla empezará a indicar un mensaje de advertencia
“ERROR”. PRECAUCIÓN: SE DEBERÍA TENER CUIDADO EN NO SOBRECARGAR O
EXCEDER LA CAPACIDAD DE LA BÁSCULA. SUPERARLA PUEDE PROVOCAR DAÑOS EN
LA BÁSCULA.
INDICACIÓN DE BATERÍA BAJA
Cuando la pila está baja, en la pantalla LCD aparece “LO”.
ROGAMOS LA SUSTITUYA POR UNA PILA UEVA.
CUIDADOS Y PROBLEMAS Y SOLUCIONES
1. La báscula es un instrumento de precisión. Rogamos evite los golpes fuertes, y que no la
mantenga ladeada por los pesos durante un periodo prolongado de tiempo.
2. No pulse el botón con fuerza o con un objeto alado como la punta de un bolígrafo.
3. Cuando encienda la báscula tras pulsar el botón “ON/OFF”, puede que encuentre que no
aparece nada en la pantalla LCD. Rogamos se asegure y compruebe si la pila está instalada
y bien conectada. O, si la pila está bien instalada, puede que esté gastada; sustitúyala por
una nueva.
4. No use disolvente químicos o abrasivos para limpiar la báscula. Se recomienda que use un
paño suave y húmedo para limpiar suavemente la báscula de vez en cuando. NO SUMERJA
LA BÁSCULA EN AGUA.
5. Mantenga siempre la báscula alejada del calor, esto es, de un horno, para evitar que el
botón envejezca lo que provoca la pérdida de su función.
6. Cuando la báscula esté pesando manténgala alejada de interferencias electromagnéticas
(IEM), esto es, de teléfonos móviles, para evitar interferencias no deseadas en su precisión.
7. Rogamos retire las pilas en caso de que no vaya a usarla durante un periodo prolongado de
tiempo.
8. Esta báscula es únicamente para uso doméstico.
Eliminación cumpliendo con el medio ambiente
¡Puede ayudar a proteger el medio ambiente!
Por favor, recuerde respetar la normativa local: entregue los equipos eléctricos que no funcionen
en un centro de reciclaje adecuado.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Содержание
- Fa 6405 1
- ينورتكللإا خبطلما نازيم تاميلعتلا ليلد 1
- Auto off manual off 2
- Care taking and trouble shooting 2
- Caution not to overload 2
- English 2
- Feature 2
- How to operate 2
- Instruction 2
- Instruction manual 2
- Low battery indication 2
- Zero or tare function 2
- Achtung bei überlast 3
- Automatische bzw manuelle abschaltung 3
- Batterieanzeige 3
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- Eigenschaften 3
- Funktion zero oder tare 3
- Sicherheitshinweise und mögliche fehlerquellen 3
- Verwendung 3
- Avtomatiheskoe ruhnoe otklühenie pribora 4
- Indikator zarädki batarei 4
- Posledovatel nost dejstvij pri ispol zovanii pribora 4
- Pravila qkspluatacii 4
- Predupreødenie o peregruzke pribora 4
- Rekomendacii po ispol zovaniü pribora i uxodu za nim 4
- Russkij 4
- Vozmoønosti i svojstva pribora 4
- Vstuplenie 4
- Вставьте 2 батарейки размером aaa соблюдая полярность закройте крышку батарейного отсека 4
- Функция zero или tare 4
- Экологическая утилизация вы можете помочь защитить окружающую среду помните о соблюдении местных правил отправьте неработающее электрооборудование в соответствующие центры утилизации 4
- Funkcja zero lub tare 5
- Instrukcja obsługi 5
- Polski 5
- Uwaga przy przeciążaniu 5
- Uzytkowanie 5
- Wskazówki bezpieczeństwa i możliwości zakłóceń 5
- Wskaźnik baterii 5
- Wyłączanie automatyczne lub manualne 5
- Zalety wagi 5
- Automatsko tj ručno isključivanje 6
- Funkcija zero ili tara 6
- Indikator baterije 6
- Karakteristike 6
- Pazite u vezi sa preopterećenjem 6
- Scg cro b i h 6
- Sigurnosna uputstva i mogući izvori smetnji 6
- Upotreba 6
- Uputstvo za upotrebu 6
- Apraksts 7
- Automātiskā manuālā izslēgšana 7
- Baterijas indikācija 7
- Drošības norādījumi un iespējamie kļūdu iemesli 7
- Funkcija zero vai tare 7
- Latvian 7
- Lietošanas pamācība 7
- Nepārslogojiet svarus 7
- Pielietojums 7
- Automatinis ir rankinis išjungimas 8
- Lietuviu k 8
- Maitinimo elemento indikatorius 8
- Naudojimas 8
- Naudojimo instrukcija 8
- Nulinės padėties zero arba taros tare funkcija 8
- Saugokitės perkrovos 8
- Saugos reikalavimai ir galimos sutrikimų priežastys 8
- Savybės 8
- Atentie sa nu supraincarcati 9
- Auto oprire oprire manuala 9
- Functii 9
- Functionarea 9
- Indicator baterie scazuta 9
- Ingrijire si eventuale probleme 9
- Manual de instructiuni 9
- Romaneste 9
- Zero sau tare 9
- Автоматично респ ръчно изключване 10
- Бъλгарски 10
- Внимание при претоварване 10
- Индикация за изтощени батерии 10
- Инструкция за работа 10
- Указания за безопасност и възможни причини за повреди 10
- Употреба 10
- Функция zero или tare 10
- Характеристики 10
- Індикатор зарядки батареї 11
- Інструкція з експлуатації 11
- Автоматичне та ручне вимикання приладу 11
- Вказівка 11
- Догляд та усунення несправностей 11
- Застереження про перевантаження терезів 11
- Нуль або функція тари 11
- Робота з приладом 11
- Українська 11
- Характеристики 11
- Attention en cas de surcharge 12
- Déclenchement automatique manuel 12
- Fonction zero ou tare 12
- Français 12
- Indication du niveau de la pile 12
- Indications de sécurité et sources de chaleur possibles 12
- Mode d emploi 12
- Propriétés 12
- Utilisation 12
- Apagado automático apagado manual 13
- Características 13
- Cuidados y problemas y soluciones 13
- Cómo ponerla en funcionamiento 13
- Español 13
- Función cero o tara 13
- Indicación de batería baja 13
- Instrucciones 13
- Manual de instrucciones 13
- Tenga precaución en no sobrecargarla 13
- Tare وأ zero ةفيظو 14
- اهحلاصإو لكاشلما فاشتكاو نازيلماب ةيانعلا 14
- ةيبرعلا ةغللا 14
- ةيراطبلا ةقاط ضافخنا رشؤم 14
- تازيلما 14
- تاميلعتلا ليلد تاميلعتلا 14
- ليغشتلا ةيفيك 14
- نازيلما ىلع لملحا ةدايز مدع نم رذلحا خوت 14
- يوديلا يئاقلتلا ليغشتلا فاقيإ 14
Похожие устройства
- Bosch Serie 6 PCI6B6B95R Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain M 25.6 W Руководство по эксплуатации
- Gefest ПВГ 2231-01 Р2 Руководство по эксплуатации
- Korting HGG 6825 CTB Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain G 16.7 X Руководство по эксплуатации
- Gorenje GG5A12WH Руководство по эксплуатации
- Viomi Smart Heater Pro 2 (VXTJ04) Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch W 40.0 G Gold Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch W 40.0 R Ever Rose Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch W 40.0 AT Anthracite Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch W 40.0 T Titan Rock Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch W 40.0 W White Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch W 30.0 W White Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch W 20.0 W White Руководство по эксплуатации
- PASystem MINI-60B Руководство по эксплуатации
- PASystem MINI-60W Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2061 Руководство по эксплуатации
- Glanzen FAD-0030-100 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-7105-1 Руководство по эксплуатации
- Glanzen FAD-0002-20-12V Руководство по эксплуатации