Liebherr SKBbs 4370-21 [14/28] Подключение устройства
![Liebherr SKBbs 4370-21 [14/28] Подключение устройства](/views2/2026884/page14/bge.png)
4.6 Подключение устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильное подключение!
Опасность пожара.
u
Не использовать удлинители кабеля.
u
Не использовать электрические разветвители.
ВНИМАНИЕ
Неправильное подключение!
Повреждение электроники.
u
Не использовать автономный преобразователь.
u
Не использовать энергосберегающие разъемы.
Указание
Использовать исключительно поставляемые в комплекте
присоединительные кабели.
u
Более длинный присоединительный электрический
кабель можно заказать в сервисной службе.
Fig. 25
a b c d G
~ 1800 мм ~ 1400 мм ~ 2100 мм ~ 200 мм Штекер
устройства
Убедиться, что выполнены следующие условия.
- Вид тока и напряжение на месте установки соответ-
ствуют данным на заводской табличке (см. 1 Основные
отличительные особенности устройства) .
- Розетка надлежащим образом заземлена и снабжена
электрическим предохранителем.
- Ток срабатывания предохранителя составляет от 10 до
16 А.
- Розетка находится в легко доступном месте.
- Розетка находится вне зоны задней стенки в данной
зоне.
Fig. 25 (a, b, c)
u
Проверьте электрическое подключение.
u
Штекер устройства
Fig. 25 (G)
подсоединить с задней
стороны устройства. Следить за правильной фикса-
цией.
u
Сетевая вилка подключена к сети подачи напряжения.
w
На экране появляется логотип Liebherr.
w
Индикатор меняется на символ готовности к работе.
4.7 Включение устройства
Указание
Если активирован демонстрационный режим, на основном
экране появляется DEMO.
u
Деактивировать демонстрационный режим (см. 7 Неис-
правности) .
Прибор подсоединить и включить примерно за 10 часов до
первой закладки.
4.7.1 Включение устройства
Если символ режима готовности к работе изображен
на весь экран:
u
Нажать на символ готовности к работе.
w
Устройство включено. Индикатор переходит в режим
главного экрана.
w
Устройство настраивается на указанную температуру.
Это отображается посредством нисходящих стрелок.
Если в полях холодильного отделения и отделения
Biofresh отображается символ режима готовности к
работе:
u
Нажать на символ готовности к работе.
w
Устройство включено.
w
Устройство настраивается на указанную температуру.
Это отображается посредством нисходящих стрелок.
Если экран темный:
u
Нажать на экран.
w
Символ готовности к работе появляется на общем
экране.
u
Нажать на символ готовности к работе.
w
Устройство включено. Индикатор переходит в режим
главного экрана.
w
Устройство настраивается на указанную температуру.
Это отображается посредством нисходящих стрелок.
4.8 Коробка SmartDevice-Box
Коробка SmartDevice-Box: Руководство
вводу в эксплуатацию smartdevice.liebherr.com/
install
Если коробка SmartDevice-Box (SDB) вставлена
правильно, появляется изображенное ниже меню. Устрой-
ство поставляется с активированной беспроводной
локальной сетью WLAN.
Для вызова других
функций Wi-Fi, откройте
меню WIFI.
Fig. 26
u
Нажмите на надпись WIFI.
w
Открывается меню WIFI.
Включение / выключение Wi-Fi
Fig. 27
u
С помощью экранной кнопки в нижнем правом углу
меню активируйте или деактивируйте Wi-Fi.
w
Экранная кнопка в положении OFF — Wi-Fi деактиви-
рован.
w
Экранная кнопка в положении ON — Wi-Fi активи-
рован.
WIFI INFO
Запросите статус
SmartDevice-Box.
Fig. 28
u
Нажмите экранную кнопку ОК.
w
Открывается индикация WIFI INFO.
Ввод в работу
14 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- База данных eprel 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Область применения устройства 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- Smartdevice 4
- В случае неисправности извлеките вилку из розетки или выключите предохрани тель 4
- Дети как и лица с ограниченными физи ческими сенсорными или умственными способностями а также не имеющие достаточного опыта или знаний могут пользоваться устройством только в том случае если они находятся под присмо тром или прошли инструктаж по безопас ному использованию устройства и пони мают возможные опасности детям запре щается играть с устройством детям запрещается выполнять очистку и техни ческое обслуживание если они находятся без присмотра дети возрастом 3 8 лет могут загружать и выгружать устройство детей возрастом до 3 лет следует удержи вать подальше от устройства если они не находятся под постоянным присмотром 4
- Не допускайте повреждения сетевого кабеля не используйте устройство с поврежденным сетевым кабелем 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Опасности для пользователя 4
- При отключении от сети всегда беритесь за вилку не тяните за кабель 4
- Пример размещения 4
- Ремонтные работы и вмешательства в устройство разрешается выполнять только сервисной службе или другим прошедшим соответствующее обучение специалистам 4
- Содержащийся в устройстве хладагент данные на заводской табличке не опасен для окружающей среды но является 4
- Тщательно сохраняйте данное руковод ство и при необходимости передайте его следующему владельцу опасность пожара 4
- Устанавливайте подключайте и утилизи руйте устройство только в соответствии указаниями руководства по эксплуатации 4
- Экономия электроэнергии 4
- Общие указания по технике безопасности 5
- Навигация 6
- Органы управления и инди кации 6
- Органы управления и индикации 6
- Основной экран 6
- Символы индикации 6
- Структура управления 6
- Ввод в работу 7
- Внимание 7
- Опции устройства 7
- Предупреждение 7
- Транспортировка устройства 7
- Установка устройства 7
- Ввод в работу 8
- Внимание 8
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 8
- Осторожно 8
- Перевешивание двери 8
- Ввод в работу 9
- Внимание 9
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 9 9
- Осторожно 9
- Снятие амортизатора закрывания двери 9
- Снятие двери 9
- Ввод в работу 10
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 10
- Осторожно 10
- Перестановка верхних опорных частей 10
- Ввод в работу 11
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 11
- Перестановка нижних опорных частей 11
- Перестановка ручек 11
- Ввод в работу 12
- Выравнивание двери 12
- Монтаж амортизатора закрывания двери 12
- Монтаж двери 12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 12
- Предупреждение 12
- Ввод в работу 13
- Внимание 13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 13 13
- Предупреждение 13
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 13
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 13
- Установка в кухонную стенку 13
- Ввод в работу 14
- Включение устройства 14
- Внимание 14
- Коробка smartdevice box 14
- Подключение устройства 14
- Предупреждение 14
- Freshairустановка фильтра 15
- Активация таймера очистки вентиляционной сетки 15
- Ввод в работу 15
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 15 15
- Sabbathmode 16
- Sabbathmode включение 16
- Sabbathmode выключение 16
- Включение защиты от детей 16
- Выключение защиты от детей 16
- Защита от детей 16
- Изменение единицы измерения температуры 16
- Обслуживание 16
- Охлаждение продуктов 16
- Регулировка температуры 16
- Холодильное отделение 16
- Supercool 17
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 17 17
- Обслуживание 17
- Съемные полки 17
- Функция holiday 17
- Variosafe 18
- Дверные полки 18
- Использование различных отделений для бутылок 18
- Используйте разделяемую полку 18
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 18
- Обслуживание 18
- Использование держателя для бутылок 19
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 19 19
- Обслуживание 19
- Отделение для масла 19
- Отделение для яиц 19
- Drysafe 20
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 20
- Настройка влажности в отделении с функцией для хранения овощей и фруктов fruit vegetable safe 20
- Обслуживание 20
- Отделение biofresh 20
- Сроки хранения 20
- Функция для хранения овощей и фруктов fruit vegetable safe 20
- Хранение продуктов 20
- Выдвижные ящики с демпфером 21
- Крышка отделения с функцией для хранения овощей и фруктов fruit vegetable safe 21
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 21 21
- Настройка температуры в отделении biofresh 21
- Обслуживание 21
- Freshairзамена фильтра 22
- Очистка вентиляционной сетки 22
- Размораживание 22
- Размораживание холодильного отде ления 22
- Размораживание холодильного отделения 22
- Уход 22
- Чистка устройства 22
- Внимание 23
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 23 23
- Предупреждение 23
- Сервисная служба 23
- Уход 23
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 24
- Неисправности 24
- Предупреждение 24
- Вывод из работы 25
- Выключение устройства 25
- Выключение устройства через меню 25
- Выключение устройства через поле холодильного отделения 25
- Отключение 25
- Сообщения 25
- Утилизация устройства 25
- Информация об изготови теле 26
- Информация об изготовителе 26
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 26
- Информация об изготовителе 27
Похожие устройства
- SVENSSON BODY LABS COMFORTLINE_ESM Руководство по эксплуатации
- Ballu BHP-P2-5 Prorab 2 Руководство по эксплуатации
- Ballu BHP-P2-6 Prorab Руководство по эксплуатации
- Ballu BHP-P-9 Prorab Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL 8176 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 8172 Руководство по эксплуатации
- Ballu BHC-L 08-S 05 Инструкция по эксплуатации
- Philips 86BDL3052E/00 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2062 Руководство по эксплуатации
- SVENSSON BODY LABS CROSSLINE_BMA Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-782 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-781 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3322 Руководство по эксплуатации
- Midea MO 5810 V RGI-B Инструкция по эксплуатации
- Electrolux KOEAP 31 WT Руководство по эксплуатации
- Hansa BOES68460 Руководство по эксплуатации
- Electrolux OEF3H 70 TX Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 3821 EW Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 8931 CESX Руководство по эксплуатации
- Midea MO 58100 RGI-B Инструкция по эксплуатации