Bosch TCG4215 Руководство по эксплуатации онлайн

Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
TCG4215
Contact grill
[de] Gebrauchsanleitung
[en] Instruction manual
[fr] Mode d’emploi
[it] Istruzioni per l’uso
[nl] Gebruiksaanwijzing
[da] Brugsanvisning
[no] Bruksanvisning
[sv] Bruksanvisning
[fi] Käyttöohje
[es] Instrucciones de uso
[pt] Instruções de serviço
[el] Οδηγίες χρήσης
[tr] Kullanım kılavuzu
[pl] Instrukcja obsługi
[ru] Инструкция по эксплуатации
[ar]
[fa]
Kontaktgrill 5
Contact grill 9
Grill de contact 13
Bistecchiera – Multigrill 17
Contactgrill 21
Kontaktgrill 25
Kontaktgrill 29
Kontaktgrill 33
Kontaktigrilli 37
Parrilla eléctrica 41
Grelhador contacto 46
Γκριλ επαφής 50
Tost Makinesi 55
Grill kontaktowy 61
Контактный гриль 66
76
80
Содержание
- Contact grill 1
- Register your new device on mybosch now and get free benefits bosch home com welcome 1
- Tcg4215 1
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 5
- Wichtige sicherheitshinweise 5
- Das gerät während des betriebs stets beaufsichtigen das gerät während des betriebs stets beaufsichtigen w erstickungsgefahr kinder nicht mit verpackungs material spielen lassen w verletzungsgefahr fehlanwendung des gerätes kann zu verletzungen führen 6
- Gerät niemals an zeitschaltuhren oder fernbedienbare gerät niemals an zeitschaltuhren oder fernbedienbare steckdosen anschließen und betreiben 6
- Stecker ziehen nach jedem gebrauch vor dem reinigen vor stecker ziehen nach jedem gebrauch vor dem reinigen vor dem verlassen des raumes und im fehlerfall 6
- Teile und bedienelemente 6
- Vor dem ersten gebrauch 6
- W brandgefahr 6
- W w verbrennungsgefahr 6
- Während des betriebs des gerätes kann die temperatur der berührbaren oberfläche sehr hoch sein nur am griff anfassen erst nach dem abkühlen transportieren 6
- Allgemeines 7
- Auflaufform bild 2d 7
- Crêpe herstellen bild 2c 7
- Das gerät während des betriebs stets beaufsichtigen das gerät während des betriebs stets beaufsichtigen w erstickungsgefahr kinder nicht mit verpackungs material spielen lassen w verletzungsgefahr fehlanwendung des gerätes kann zu verletzungen führen 7
- Gebrauch 7
- Gerät niemals an zeitschaltuhren oder fernbedienbare gerät niemals an zeitschaltuhren oder fernbedienbare steckdosen anschließen und betreiben 7
- Grillen bild 2b 7
- Kleine störungen selbst beheben 7
- Kontaktgrillen bild 2a 7
- Stecker ziehen nach jedem gebrauch vor dem reinigen vor stecker ziehen nach jedem gebrauch vor dem reinigen vor dem verlassen des raumes und im fehlerfall 7
- W brandgefahr 7
- W w verbrennungsgefahr 7
- Während des betriebs des gerätes kann die temperatur der berührbaren oberfläche sehr hoch sein nur am griff anfassen erst nach dem abkühlen transportieren 7
- Zubereitung 7
- Überbacken 7
- Aufbewahren 8
- Entsorgung 8
- Garantie 8
- Reinigen 8
- Technische daten 8
- Important safety information 9
- Intended use 9
- Before using your appliance for the first time 10
- Do not connect the appliance to or operate it by means of a time do not connect the appliance to or operate it by means of a time switch or remote control socket always pull out the mains plug after using the appliance before cleaning the appliance before leaving the room or if a fault occurs 10
- During operation of the appliance the temperature of exposed surfaces may become very high take hold of the appliance by the handle only do not transport the appliance until it has cooled down 10
- Never leave the appliance unattended while it is switched on never leave the appliance unattended while it is switched on w risk of suffocation do not allow children to play with packaging material w risk of injury improper use of this appliance may result in injury w risk of burns 10
- Parts and controls 10
- W risk of fire 10
- Au gratin dishes 11
- Casserole dish fig 2d 11
- Contact grilling fig 2a 11
- Do not connect the appliance to or operate it by means of a time do not connect the appliance to or operate it by means of a time switch or remote control socket always pull out the mains plug after using the appliance before cleaning the appliance before leaving the room or if a fault occurs 11
- During operation of the appliance the temperature of exposed surfaces may become very high take hold of the appliance by the handle only do not transport the appliance until it has cooled down 11
- Eliminating minor faults yourself 11
- General 11
- Grilling fig 2b 11
- Making crêpes fig 2c 11
- Never leave the appliance unattended while it is switched on never leave the appliance unattended while it is switched on w risk of suffocation do not allow children to play with packaging material w risk of injury improper use of this appliance may result in injury w risk of burns 11
- Preparation 11
- Using the appliance 11
- W risk of fire 11
- Cleaning 12
- Disposal 12
- Guarantee 12
- Storage 12
- Technical specifications 12
- Conformité dʼutilisation 13
- Consignes de sécurité importantes 13
- Avant la première utilisation 14
- Débranchez la fiche mâle de la prise de courant après chaque débranchez la fiche mâle de la prise de courant après chaque utilisation avant chaque nettoyage lorsque vous quittez la pièce et si l appareil est défectueux 14
- Pendant le fonctionnement de la machine la température de la surface de contact peut être très élevée ne le saisissez que par la poignée et ne le transportez qu une fois refroidi 14
- Pièces et éléments de commande 14
- Toujours surveiller l appareil pendant son fonctionnement toujours surveiller l appareil pendant son fonctionnement w risque dʼasphyxie ne laissez jamais les enfants jouer avec les emballages w risque de blessures lʼutilisation inappropriée de lʼappareil peut entraîner des blessures 14
- W risque d incendie ne jamais brancher l appareil à des minuteries ou des prises à télécommande ou le faire fonctionner à partir de celles ci 14
- W w risque de brûlure 14
- Confection de crêpes figure 2c 15
- Débranchez la fiche mâle de la prise de courant après chaque débranchez la fiche mâle de la prise de courant après chaque utilisation avant chaque nettoyage lorsque vous quittez la pièce et si l appareil est défectueux 15
- Grillades conventionnelles figure 2b 15
- Grillades par contact figure 2a 15
- Généralités 15
- Pendant le fonctionnement de la machine la température de la surface de contact peut être très élevée ne le saisissez que par la poignée et ne le transportez qu une fois refroidi 15
- Plat à gratin figure 2d 15
- Préparation 15
- Salamandre 15
- Toujours surveiller l appareil pendant son fonctionnement toujours surveiller l appareil pendant son fonctionnement w risque dʼasphyxie ne laissez jamais les enfants jouer avec les emballages w risque de blessures lʼutilisation inappropriée de lʼappareil peut entraîner des blessures 15
- Utilisation 15
- W risque d incendie ne jamais brancher l appareil à des minuteries ou des prises à télécommande ou le faire fonctionner à partir de celles ci 15
- W w risque de brûlure 15
- Données techniques 16
- Garantie 16
- Mise au rebut 16
- Nettoyage 16
- Rangement 16
- Remédier soi même aux petites pannes 16
- Importanti avvertenze di sicurezza 17
- Uso corretto 17
- Dopo ogni uso prima della pulizia prima di allontanarsi dopo ogni uso prima della pulizia prima di allontanarsi dall apparecchio oppure in caso di guasto estrarre la spina di alimentazione 18
- Durante il funzionamento dell apparecchio la temperatura della superficie esposta al contatto può essere molto alta afferrare solo la maniglia e trasportare l apparecchio solo dopo che si è raffreddato 18
- Non connettere mai l apparecchio a temporizzatori o prese non connettere mai l apparecchio a temporizzatori o prese elettriche telecomandate 18
- Parti ed elementi di comando 18
- Prima del primo utilizzo 18
- Sorvegliare sempre l apparecchio durante il funzionamento sorvegliare sempre l apparecchio durante il funzionamento w pericolo di soffocamento non lasciare che i bambini giochino con il materiale di imballaggio w pericolo di lesioni lʼuso improprio dellʼapparecchio può causare lesioni 18
- W pericolo d incendio 18
- W w pericolo di ustione 18
- Cottura al grill figura 2a 19
- Cottura al grill figura 2b 19
- Dopo ogni uso prima della pulizia prima di allontanarsi dopo ogni uso prima della pulizia prima di allontanarsi dall apparecchio oppure in caso di guasto estrarre la spina di alimentazione 19
- Durante il funzionamento dell apparecchio la temperatura della superficie esposta al contatto può essere molto alta afferrare solo la maniglia e trasportare l apparecchio solo dopo che si è raffreddato 19
- Gratin 19
- Informazioni generali 19
- Non connettere mai l apparecchio a temporizzatori o prese non connettere mai l apparecchio a temporizzatori o prese elettriche telecomandate 19
- Preparazione 19
- Preparazione di crêpe figura 2c 19
- Sorvegliare sempre l apparecchio durante il funzionamento sorvegliare sempre l apparecchio durante il funzionamento w pericolo di soffocamento non lasciare che i bambini giochino con il materiale di imballaggio w pericolo di lesioni lʼuso improprio dellʼapparecchio può causare lesioni 19
- Stampo per soufflé figura 2d 19
- Utilizzo 19
- W pericolo d incendio 19
- W w pericolo di ustione 19
- Conservazione 20
- Dati tecnici 20
- Eliminare da soli piccoli guasti 20
- Garanzia 20
- Pulizia 20
- Smaltimento 20
- Belangrijke veiligheidsinstructies 21
- Bestemming van het apparaat 21
- Gebruik het apparaat nooit op een schakelklok of op een gebruik het apparaat nooit op een schakelklok of op een stopcontact met afstandsbediening 22
- Onderdelen en bedieningselementen 22
- Tijdens het gebruik altijd toezicht houden op het apparaat tijdens het gebruik altijd toezicht houden op het apparaat w verstikkingsgevaar laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen w gevaar voor letsel onjuist gebruik van het apparaat kan letsel tot gevolg hebben 22
- Tijdens het gebruik van het apparaat kan de temperatuur van het aanraakbare oppervlak zeer hoog zijn uitsluitend vastpakken aan de handgreep en pas na afkoeling transporteren 22
- Trek de stekker altijd uit het stopcontact na gebruik van het trek de stekker altijd uit het stopcontact na gebruik van het apparaat voordat u het apparaat reinigt wanneer u het vertrek verlaat of indien er storing optreedt 22
- Voor het eerste gebruik 22
- W gevaar voor brand 22
- W w verbrandingsgevaar 22
- Algemeen 23
- Bereiding 23
- Contactgrillen afbeelding 2a 23
- Crêpes maken afbeelding 2c 23
- Gebruik 23
- Gebruik het apparaat nooit op een schakelklok of op een gebruik het apparaat nooit op een schakelklok of op een stopcontact met afstandsbediening 23
- Gratineren 23
- Grillen afbeelding 2b 23
- Kleine storingen zelf verhelpen 23
- Ovenschaal afbeelding 2d 23
- Tijdens het gebruik altijd toezicht houden op het apparaat tijdens het gebruik altijd toezicht houden op het apparaat w verstikkingsgevaar laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen w gevaar voor letsel onjuist gebruik van het apparaat kan letsel tot gevolg hebben 23
- Tijdens het gebruik van het apparaat kan de temperatuur van het aanraakbare oppervlak zeer hoog zijn uitsluitend vastpakken aan de handgreep en pas na afkoeling transporteren 23
- Trek de stekker altijd uit het stopcontact na gebruik van het trek de stekker altijd uit het stopcontact na gebruik van het apparaat voordat u het apparaat reinigt wanneer u het vertrek verlaat of indien er storing optreedt 23
- W gevaar voor brand 23
- W w verbrandingsgevaar 23
- Garantie 24
- Opbergen 24
- Reinigen 24
- Technische gegevens 24
- Bestemmelsesmæssig brug 25
- Vigtige sikkerhedshenvisninger 25
- Apparatet skal altid være under opsyn når det anvendes apparatet skal altid være under opsyn når det anvendes w fare for kvælning lad ikke børn lege med emballagemateriale w fare for tilskadekomst forkert anvendelse af apparatet kan medføre skader 26
- Dele og betjeningselementer 26
- Før første brug 26
- Når apparatet er i brug kan temperaturen på den berørbare overflade være meget høj tag kun fat i grebet og transportér først apparatet når det er afkølet 26
- Træk stikket ud af stikkontakten efter hver brug før rengøring før træk stikket ud af stikkontakten efter hver brug før rengøring før rummet forlades eller i tilfælde af fejl 26
- W brandfare apparatet må aldrig tilsluttes eller anvendes med timere eller fjernbetjente stikdåser 26
- W w fare for forbrænding 26
- Apparatet skal altid være under opsyn når det anvendes apparatet skal altid være under opsyn når det anvendes w fare for kvælning lad ikke børn lege med emballagemateriale w fare for tilskadekomst forkert anvendelse af apparatet kan medføre skader 27
- Fremstilling af pandekager crêpes billede 2c 27
- Generelt 27
- Gratinering 27
- Gratinform billede 2d 27
- Grillning billede 2b 27
- Kontaktgrillning billede 2a 27
- Når apparatet er i brug kan temperaturen på den berørbare overflade være meget høj tag kun fat i grebet og transportér først apparatet når det er afkølet 27
- Selvafhjælpning af små fejl 27
- Tilberedning 27
- Træk stikket ud af stikkontakten efter hver brug før rengøring før træk stikket ud af stikkontakten efter hver brug før rengøring før rummet forlades eller i tilfælde af fejl 27
- W brandfare apparatet må aldrig tilsluttes eller anvendes med timere eller fjernbetjente stikdåser 27
- W w fare for forbrænding 27
- Bortskaffelse 28
- Opbevaring 28
- Reklamationsret 28
- Rengøring 28
- Tekniske data 28
- Korrekt bruk 29
- Viktige sikkerhetsanvisninger 29
- Deler og betjeningselementer 30
- Før første gangs bruk 30
- Under driften av apparatet kan temperaturen på overflatene som berøres bli meget høy tag kun fat i grebet transportér det først når det er afkølet 30
- W fare for kvelning barn må ikke få leke med emballasjen w fare for personskader feil bruk av apparatet kan føre til personskader 30
- W w fare for forbrenninger 30
- Framstilling av crêpes bilde 2c 31
- Generelt 31
- Gratengform bilde 2d 31
- Gratinering 31
- Grilling bilde 2b 31
- Grilling med kontaktgrill bilde 2a 31
- Små feil som du selv kan rette på 31
- Tilberedning 31
- Under driften av apparatet kan temperaturen på overflatene som berøres bli meget høy tag kun fat i grebet transportér det først når det er afkølet 31
- W fare for kvelning barn må ikke få leke med emballasjen w fare for personskader feil bruk av apparatet kan føre til personskader 31
- W w fare for forbrenninger 31
- Avfallshåndtering 32
- Garanti 32
- Oppbevaring 32
- Rengjøring 32
- Tekniske data 32
- Användning för avsett ändamål 33
- Viktiga säkerhetsanvisningar 33
- Delar och manöverorgan 34
- Före första användningen 34
- När produkten används kan nåbara utsidor bli mycket heta ta alltid grillen bara i handtaget och låt grillen svalna innan den flyttas håll grillen enbart i handtaget och transportera den inte förrän den har svalnat 34
- W risk för kvävning låt inte barn leka med förpackningsmaterialet w risk för personskador felaktig användning av apparaten kan orsaka skador 34
- W w brännskaderisk 34
- Allmänt 35
- Användning 35
- Gratinering 35
- Gratängform bild 2d 35
- Grillning bild 2b 35
- Kontaktgrillning bild 2a 35
- När produkten används kan nåbara utsidor bli mycket heta ta alltid grillen bara i handtaget och låt grillen svalna innan den flyttas håll grillen enbart i handtaget och transportera den inte förrän den har svalnat 35
- Så här avhjälper du själv mindre fel 35
- Tillagning 35
- Tillagning av crêpes bild 2c 35
- W risk för kvävning låt inte barn leka med förpackningsmaterialet w risk för personskador felaktig användning av apparaten kan orsaka skador 35
- W w brännskaderisk 35
- Avfallshantering 36
- Förvaring 36
- Konsumentbestämmelser 36
- Rengöring 36
- Tekniska data 36
- Määräyksenmukainen käyttö 37
- Tärkeitä turvallisuusohjeita 37
- Ennen ensimmäistä käyttöä 38
- Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen ennen laitteen puhdistamista kun poistut huoneesta tai kun laitteeseen tulee vika 38
- Käytön aikana laitteen kosketeltavien osien pintalämpötila voi olla hyvin korkea tartu vain kahvaan anna laitteen jäähtyä ennen sen siirtämistä 38
- Laitteen osat 38
- Valvo laitetta aina käytön aikana valvo laitetta aina käytön aikana w tukehtumisvaara älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaalilla w loukkaantumisvaara laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa loukkaantumisia 38
- W w palovamman vaara 38
- Crêpe lettujen valmistus kuva 2c 39
- Grillaus kuva 2b 39
- Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen ennen laitteen puhdistamista kun poistut huoneesta tai kun laitteeseen tulee vika 39
- Kuorruttaminen 39
- Käyttö 39
- Käytön aikana laitteen kosketeltavien osien pintalämpötila voi olla hyvin korkea tartu vain kahvaan anna laitteen jäähtyä ennen sen siirtämistä 39
- Ohjeita käyttöhäiriöiden varalle 39
- Parilagrillaus kuva 2a 39
- Ruoanvalmistus 39
- Valvo laitetta aina käytön aikana valvo laitetta aina käytön aikana w tukehtumisvaara älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaalilla w loukkaantumisvaara laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa loukkaantumisia 39
- Vuoka kuva 2d 39
- W w palovamman vaara 39
- Yleistä 39
- Jätehuolto 40
- Puhdistus 40
- Säilytys 40
- Tekniset tiedot 40
- Indicaciones de seguridad importantes 41
- Uso conforme a lo prescrito 41
- Antes de usar el aparato por primera vez 42
- Componentes y elementos de mando 42
- Desconectar el aparato de la red eléctrica tras cada uso antes desconectar el aparato de la red eléctrica tras cada uso antes de limpiarlo al abandonar la habitación o en caso de avería 42
- Las superficies con las que se puede entrar en contacto pueden alcanzar temperaturas muy altas durante el funcionamiento del aparato sujetar el grill sólo por el asa transportarlo sólo una vez que se haya enfriado 42
- Vigilar siempre el aparato mientras esté funcionando vigilar siempre el aparato mientras esté funcionando w peligro de asfixia no permita que los niños jueguen con el embalaje w peligro de lesiones un uso erróneo del aparato puede causar lesiones 42
- W peligro de incendio nunca conectar y utilizar el aparato en tomas de corriente con mando a distancia o en relojes programadores 42
- W w peligro de quemaduras 42
- Asar al grill figura 2b 43
- Asar por contacto directo con las placas figura 2a 43
- Desconectar el aparato de la red eléctrica tras cada uso antes desconectar el aparato de la red eléctrica tras cada uso antes de limpiarlo al abandonar la habitación o en caso de avería 43
- Elaboración 43
- Gratinar 43
- Las superficies con las que se puede entrar en contacto pueden alcanzar temperaturas muy altas durante el funcionamiento del aparato sujetar el grill sólo por el asa transportarlo sólo una vez que se haya enfriado 43
- Molde para horno figura 2d 43
- Observaciones generales 43
- Preparar crêpes figura 2c 43
- Vigilar siempre el aparato mientras esté funcionando vigilar siempre el aparato mientras esté funcionando w peligro de asfixia no permita que los niños jueguen con el embalaje w peligro de lesiones un uso erróneo del aparato puede causar lesiones 43
- W peligro de incendio nunca conectar y utilizar el aparato en tomas de corriente con mando a distancia o en relojes programadores 43
- W w peligro de quemaduras 43
- Características técnicas 44
- Eliminación 44
- Guardar el aparato 44
- Limpieza 44
- Pequeñas averías de fácil solución 44
- Garantía 45
- Indicações de segurança importantes 46
- Utilização correta 46
- Antes da primeira utilização 47
- Componentes e comandos 47
- Desligar a ficha da tomada após cada utilização antes da desligar a ficha da tomada após cada utilização antes da limpeza antes de abandonar a cozinha e em caso de anomalia 47
- Durante o funcionamento do aparelho a temperatura da superfície contactável pode ser muito elevada segurar somente pelo puxador transportar o aparelho só depois de arrefecido 47
- Em caso de anomalia retire imediatamente a ficha da tomada ou em caso de anomalia retire imediatamente a ficha da tomada ou desligue a tensão de rede 47
- Este aparelho destina se exclusivamente a uso privado e doméstico utilize o aparelho apenas em espaços interiores à temperatura ambiente e até 2000 m acima do nível do mar 47
- Indicações de segurança importantes 47
- Ler atentamente as instruções proceder em conformidade e guardá las se o aparelho mudar de proprietário estas instruções devem acompanhá lo este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com limitações físicas sensoriais ou mentais ou com pouca experiência e ou conhecimentos se estiverem sob vigilância ou tiverem sido instruídas acerca da utilização segura do aparelho e tiverem compreendido os perigos decorrentes da sua utilização o aparelho e o cabo elétrico devem ser mantidos fora do alcance de crianças com menos de 8 anos as crianças não podem brincar com o aparelho as crianças não devem efetuar a limpeza e manutenção do aparelho a não ser que tenham idade igual ou superior a 8 anos e estejam sob a supervisão de um adulto w perigo de choque elétrico o aparelho deve ser ligado a uma rede elétrica com corrente alternada apenas através de uma tomada corretamente instalada certifique se de que o sistema fio terra da alimentação elétrica domé 47
- Nunca utilizar e ligar o aparelho a temporizadores ou tomadas nunca utilizar e ligar o aparelho a temporizadores ou tomadas com comando à distância 47
- Não permita que o cabo de alimentação toque em peças quentes não permita que o cabo de alimentação toque em peças quentes nem o puxe sobre arestas vivas 47
- Utilização correta 47
- Vigiar sempre o aparelho durante o funcionamento vigiar sempre o aparelho durante o funcionamento w perigo de asfixia não permitir que crianças brinquem com o material de embalagem w perigo de ferimentos uma utilização errada do aparelho pode causar ferimentos 47
- W w perigo de incêndio 47
- W w perigo de queimadura 47
- Confecionar crepes figura 2c 48
- Forma de suflé figura 2d 48
- Generalidades 48
- Gratinar 48
- Grelhar figura 2b 48
- Grelhar por contacto figura 2a 48
- Preparação 48
- Utilização 48
- Arrumação 49
- Dados técnicos 49
- Eliminação de pequenas anomalias 49
- Eliminação do aparelho 49
- Garantia 49
- Limpeza 49
- Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας 50
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 50
- Εξαρτήματα και στοιχεία χειρισμού 51
- Πριν την πρώτη χρήση 51
- Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας 51
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 51
- Γενικά 52
- Παρασκευή 52
- Παρασκευή κρέπας εικόνα 2c 52
- Φόρμα σουφλέ εικόνα 2d 52
- Χρήση 52
- Ψήσιμο επαφής εικόνα 2a 52
- Ψήσιμο ογκρατέν 52
- Ψήσιμο στο γκριλ εικόνα 2b 52
- Αποκατάσταση μικρών βλαβών από σας τους ίδιους 53
- Απόσυρση 53
- Καθαρισμός 53
- Τεχνικά στοιχεία 53
- Φύλαξη 53
- Όροι εγγύησης 54
- Amaca uygun kullanım 55
- Önemli güvenlik uyarıları 55
- Aeee yönetmeliğine uygundur 56
- Cihazın işletilmesi esnasında dokunulabilen yüzeyin sıcaklığı çok yüksek olabilir sadece kulptan tutunuz ve ancak soğuduktan sonra taşıyınız 56
- I lk kullanımdan önce 56
- Parçalar ve kumanda elemanları 56
- W yangın tehlikesi cihazı kesinlikle zaman ayarlı şalterlere veya uzaktan kumanda edilebilen prizlere bağlamayınız ve bu şekilde çalıştırmayınız cihazı her kullandığınızda işiniz bittikten sonra cihazı temizlemeden önce cihazın kurulu olduğu yerden ayrılırken veya herhangi bir arıza durumunda elektrik fişini daima prizden çıkarınız cihazı işletim sırasında sürekli olarak gözetim altında tutunuz w boğulma tehlikesi çocukların ambalaj malzemeleri ile oynamasına izin vermeyiniz w yaralanma tehlikesi cihazın hatalı kullanılması yaralanmalara yol açabilir w yanma tehlikesi 56
- Aeee yönetmeliğine uygundur 57
- Cihazın işletilmesi esnasında dokunulabilen yüzeyin sıcaklığı çok yüksek olabilir sadece kulptan tutunuz ve ancak soğuduktan sonra taşıyınız 57
- Genel konular 57
- Gratine etmek 57
- Hazırlama 57
- Izgara teması ile pişirme resim 2a 57
- Izgara yapma resim 2b 57
- Krep hazırlama resim 2c 57
- Kullanım 57
- Küçük arızaları kendiniz giderebilirsiniz 57
- Sufle kalıbı resim 2d 57
- W yangın tehlikesi cihazı kesinlikle zaman ayarlı şalterlere veya uzaktan kumanda edilebilen prizlere bağlamayınız ve bu şekilde çalıştırmayınız cihazı her kullandığınızda işiniz bittikten sonra cihazı temizlemeden önce cihazın kurulu olduğu yerden ayrılırken veya herhangi bir arıza durumunda elektrik fişini daima prizden çıkarınız cihazı işletim sırasında sürekli olarak gözetim altında tutunuz w boğulma tehlikesi çocukların ambalaj malzemeleri ile oynamasına izin vermeyiniz w yaralanma tehlikesi cihazın hatalı kullanılması yaralanmalara yol açabilir w yanma tehlikesi 57
- Elden çıkartılması 58
- Garanti 58
- Muhafaza etme 58
- Teknik veriler 58
- Temizleme 58
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 61
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 61
- Części i elementy obsługowe 62
- Grillowanie rysunek 2b 63
- Korzystanie z urządzenia 63
- Naczynie do zapiekanek rysunek 2d 63
- Nigdy nie podłączać urządzenia do zegarów sterujących albo nigdy nie podłączać urządzenia do zegarów sterujących albo obsługiwanych zdalnie gniazd elektrycznych i nie używać go z takimi elementami 63
- Opiekanie rysunek 2a 63
- Po każdym użyciu urządzenia przed przystąpieniem do po każdym użyciu urządzenia przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia przed opuszczeniem pomieszczenia w którym znajduje się urządzenie lub w przypadku awarii należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego 63
- Przed pierwszym użyciem 63
- Przygotowanie 63
- Przygotowanie naleśników rysunek 2c 63
- Temperatura powierzchni urządzenia podczas eksploatacji może być bardzo wysoka chwytać tylko za uchwyt transportować dopiero po ochłodzeniu 63
- W niebezpieczeństwo pożaru 63
- W w niebezpieczeństwo poparzenia 63
- Zapiekanie 63
- Zawsze nadzorować pracę urządzenia zawsze nadzorować pracę urządzenia w niebezpieczeństwo uduszenia nie zezwalać dzieciom na zabawę opakowaniem a szczególnie folią w niebezpieczeństwo zranienia nieodpowiednie używanie urządzenia może prowadzić do powstania obrażeń 63
- Czyszczenie 64
- Dane techniczne 64
- Przechowywanie 64
- Usuwanie drobnych usterek we własnym zakresie 64
- Wskazówki ogólne 64
- Ekologiczna utylizacja 65
- Gwarancja 65
- Важные правила техники безопасности 66
- Использование по назначению 66
- Важные правила техники безопасности 67
- Детали и элементы управления 67
- Использование по назначению 67
- Запекание 68
- Контактное приготовление на гриле рисунок 2a 68
- Перед первым использованием 68
- Приготовление блинов рисунок 2c 68
- Приготовление на гриле рисунок 2b 68
- Применение 68
- Форма для запекания рисунок 2d 68
- Общие сведения 69
- Очистка 69
- Приготовление 69
- Самостоятельное устранение мелких неисправностей 69
- Хранение 69
- Технические данные 70
- Условия гарантийного обслуживания 70
- Утилизация 70
- Адреса авторизованных сервисных центров а также вся информация по сервисному обслуживанию доступна на официальном сайте в интернете www bosch home ru рекомендуем вам пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров оригинальные аксессуары и средства по уходу для бытовой техники bosch вы можете приобрести в нашем фирменном интернет магазине www bosch home ru store c условиями заказа оплаты и доставки вы можете ознакомиться на сайте также оригинальные аксессуары и средства по уходу вы можете приобрести в авторизованных сервисных центрах 71
- Аксессуары и средства по уходу 71
- Внимание важная информация для потребителей 71
- Гарантия изготовителя 71
- Изделие _________________________________________________________ 71
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании 71
- Информация о сервисе 71
- Круглосуточный телефон службы поддержки 8 800 200 29 61 официальный сайт в интернете www bosch home ru 71
- Информация о бытовой технике произведенной под контролем концерна бсх хаусгерете гмбх карл вери штр 34 81739 мюнхен германия в соответствии с требованиями законодательства о техническом регулировании и законодательства о защите прав потребителей российской федерации 72
- Продукция электрочайники чаеварки тостеры мультиварки контактные грили приборы для горячих напитков tassimo товарный знак bosch 72
- Fb5860 август 2019 73
- Информация о бытовой технике произведенной под контролем концерна бсх хаусгерете гмбх карл вери штр 34 81739 мюнхен германия в соответствии с требованиями законодательства о техническом регулировании и законодательства о защите прав потребителей российской федерации 73
- Материальный номер представляет собой буквенно цифровое обозначение продукции длиной не более 10 символов используемое при продаже именуемое модельным обозначением или моделью бытового прибора торговой марки bosch материальный номер модель указывается между кодовым словом e nr и косой чертой индекс сервисной службы двузначное цифровое обозначение присваиваемое единице продукции в процессе производства и используе мое сервисной службой эксплуатационные документы разрабатываются в унифицированной форме для широкого ассортимента продукции поэтому изготовителем предусмотрено указание торгового обозначения прибора в эксплуатационных документах как полностью так и частично при условии что это позволяет определить принадлежность данного эксплуатационного документа к бытовому прибору сопровождаемому этим эксплуатаци онным документом установление в процессе идентификации соответствия характеристик бытового прибора положениям содержащимся в прилагаемых к нему эксплуатационных документах проводит 73
- Продукция которая прошла процедуру подтверждения соответствия согласно требованиям технических регламентов таможенно го союза и или технических регламентов евразийского экономического союза маркируется единым знаком обращения продукции на рынке государств членов таможенного союза евразийского экономического союза 73
- Продукция соответствует следующим техническим регламентам таможенного союза тр тс 020 2011 электромагнитная совместимость технических средств тр тс 004 2011 о безопасности низковольтного оборудования тр еаэс 037 2016 об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники эксплуатационные документы на продукцию выполняются на русском языке эксплуатационные документы на государственных языках государств членов евразийского экономического союза отличных от русского при наличии соответствующих требований в законодательс тве можно безвозмездно получить у торгующей организации резидента соответствующего государства члена евразийского экономического союза информация о комплектации продукции представлена в торговых залах может быть запрошена по телефону бесплатной горячей линии 800 200 2961 а также доступна в интернете на сайте производителя http www bosch home ru 73
- Продукция электрочайники чаеварки тостеры мультиварки контактные грили приборы для горячих напитков tassimo товарный знак bosch 73
- زﺎﮭﺟﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا 74
- فﯾظﻧﺗﻟا 74
- لﯾﻣﻌﻟا لﺑﻗ نﻣ ﺔطﯾﺳﺑﻟا لﺎطﻋﻷا حﻼﺻإ 74
- نﯾزﺧﺗﻟا 74
- نﺎﻣﺿﻟا طورﺷ 74
- ﺔﯾﻧﻘﺗﻟا تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا 74
- ﺔﻣﺎﻋ تادﺎﺷرإ 74
- 2a ةروﺻ رﺷﺎﺑﻣﻟا ءاوﺷﻟا 75
- 2b ةروﺻ ءاوﺷﻟا 75
- 2c ةروﺻ بﯾرﻛﻟا ﻊﻧﺻ 75
- 2d ةروﺻ نرﻔﻟا ﺔﯾﻧﯾﺻ 75
- ةرﻣ لوﻷ مادﺧﺗﺳﻻا لﺑﻗ 75
- رﯾﺿﺣﺗﻟا ﺔﻘﯾرطرﯾﺿﺣﺗﻟا ﺔﻘﯾرط 75
- لﺎﻣﻌﺗﺳﻻا رﺻﺎﻧﻋو ﻊ ط ﻘﻟا 75
- مادﺧﺗﺳﻻا 75
- يوﻠﻌﻟا رﯾﻣﺣﺗﻟا 75
- ةمهملا ناملأا تاداشرإ 76
- تاميلعتلل قباطملا لامعتسلاا 76
- تﻧﺎﻣﺿ طﯾارﺷ 77
- هﺎﮕﺗﺳد ﻊﻓد 77
- طﺳوﺗ ﯽﺋزﺟ تﻻﺎﮑﺷا ندرﮐ فرطرﺑ دوﺧ 78
- یرادﮭﮕﻧ 78
- یرﺎﮐزﯾﻣﺗ 78
- یزﺎﺳ هدﺎﻣآ 78
- ﯽﻠﮐ دراوﻣ 78
- ﯽﻧﻓ تﺎﺻﺧﺷﻣ 78
- 2a لﮑﺷ زﭘ بﺎﺑﮐ 79
- 2b لﮑﺷ ندرﮐ بﺎﺑﮐ 79
- 2c لﮑﺷ پرﮐ ندرﮐ تﺳرد 79
- 2d لﮑﺷ بﻟﺎﻗ 79
- درﮑﻠﻣﻋ یﺎھ لرﺗﻧﮐ و تﺎﻌطﻗ 79
- هدﺎﻔﺗﺳا 79
- هدﺎﻔﺗﺳا نﯾﻟوا زا لﺑﻗ 79
- ﻻﺎﺑ زا تﺧﭘ 79
- مهم ینمیا یاه هیصوت 80
- هلیسو زا هدش هتفرگ رظن رد هدافتسا 80
- Kundendienst customer service 81
- 台湾 83
- Bosch infoteam 84
- Bosch infoteam bshg com 84
- Bsh hausgeräte gmbh deutschland 84
- De garantiebedingungen 84
- Stand januar 2020 84
- Tel 0911 70 440 04 84
- Bosch infoteam 85
- Bosch infoteam bshg com 85
- Bsh hausgeräte gmbh deutschland 85
- De garantiebedingungen 85
- Tel 0911 70 440 04 85
- 8001192629 88
- Looking for help you ll find it here 88
- Thank you for buying a bosch home appliance 88
Похожие устройства
- STARWIND SHC 1755 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHC 1070 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IRBc 5170-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IXRF 5650-20 001 Руководство по эксплуатации
- Ariete 898/11 Руководство по эксплуатации
- Dewal Beauty Comfort Black Инструкция
- Rossinka S35-24 для кухни Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Rossinka Z35-35U-Black Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Lemark Plus Grace LM1504С Руководство по эксплуатации
- Rossinka Y35-22 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Lemark Promotion LM6040C Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Rossinka S35-26 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Rossinka Z35-2 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Rossinka Y40-22 Руководство по эксплуатации
- Vitek Graphic Art VT-2510 Инструкция по эксплуатации
- Ariete 4618/00 Руководство по эксплуатации
- Ariete 4618/02 Руководство по эксплуатации
- Ariete 159/02 Руководство по эксплуатации
- Retro Genesis MixStick HD 8+16 Bit (900 игр) +2 беспроводных джойстика Руководство по эксплуатации
- Grundig GQN20130LXBR Руководство по эксплуатации