DECROSS DC44 Green Twin 2шт [2/69] Fcc warning
![DECROSS DC43 Yellow Twin 2шт [2/69] Fcc warning](/views2/2027746/page2/bg2.png)
ENGLISH
1
FCC Warning
Any Changes or modications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate
the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Содержание
- User s manual 1
- Walkie talkie 1
- Fcc warning 2
- Important 3
- Isedc warning 3
- Normal position 3
- Safety information for radios 3
- Isedc radiation exposure statement 4
- Caution 5
- European union eu waste of electrical and electronic equipment weee directive 6
- Simplified eu declaration of conformity 6
- English 7
- Information concerning sar for ce 7
- Channe frequency 8
- Channel and frequencies 8
- Max power 8
- Output 8
- Introduction 9
- Operation 9
- Key functions 10
- Display screen guide 11
- Getting started 11
- Installing the three 1 v aaa alkaline or 1 v aaa nimh rechargeable batteries 11
- Battery capacity maintenance applicable to nimh rechargeable batteries only 13
- Radio battery meter 13
- Using the micro usb charger applicable to nimh rechargeable batteries only 13
- Setting the volume 14
- Turning your radio on and off 14
- Monitor button 15
- Push to talk timeout timer 15
- Receiving and transmitting 15
- Talk range 15
- Receiving and transmitting 16
- Selecting the interference eliminator code 16
- Setting and transmitting call tones 16
- Setting the channel 16
- Keypad lock 17
- Keypad tones 17
- Roger tone 17
- Scanning channels 17
- Scanning notes 18
- Automatic power save 19
- Dual channel monitor 19
- Led lamp 19
- Key functions 20
- Bildschirmanleitung anzeigen 21
- Einstieg 21
- Installation der drei wiederaufladbaren 1 v aaa alkalien oder 1 v aaa nimh batterien 21
- Funkbatteriemessgerät 23
- Verwenden des micro usb ladegeräts gilt für nimh nur wiederaufladbare batterien 23
- Wartung der batteriekapazität gilt für nimh nur wiederaufladbare batterien 23
- Ein und ausschalten des radios 24
- Setting the volume 24
- Empfangen und senden 25
- Gesprächsreichweite 25
- Monitor taste 25
- Push to talk timeout timer 25
- Auswahl des interferenz eliminator codes 26
- Eigenschaften 26
- Einstellen und senden von ruftönen 26
- Kanal einstellen 26
- Roger tone 27
- Tastensperre 27
- Tastentöne 27
- Kanäle scannen 28
- Scannen von notizen 28
- Automatische energieeinsparung 29
- Led lampe 29
- Zweikanal monitor 29
- Key functions 30
- Commencer 31
- Guide d écran d affichage 31
- Installation des trois 1 v aaa alkaline ou 1 v aaa nimh rechargeable batteries 31
- Compteur de batterie radio 33
- Maintenance de la capacité de la batterie applicable à nimh piles rechargeables uniquement 33
- Utilisation du chargeur micro usb applicable à nimh piles rechargeables uniquement 33
- Allumer et éteindre votre radio 34
- Régler le volume 34
- Bouton de surveillance 35
- Gamme de conversation 35
- Recevoir et transmettre 35
- Temps d expiration de push to talk 35
- Fonctionnalités 36
- Réglage et transmission des tonalités d appel 36
- Régler le canal 36
- Sélection du code d éliminateur des interférences 36
- Ton roger 37
- Tonalités du clavier 37
- Verrouillage du clavier 37
- Canaux de numérisation 38
- Notes de numérisation 38
- Lampe à led 39
- Moniteur à double canal 39
- Économie automatique de puissance 39
- Key functions 40
- Empezando 41
- Guía de pantalla de visualizaciónnumero di canali 41
- Nstalando los tres alcalinos 1 v aaa o 1 v aaa nimh recargable batidor 41
- Mantenimiento de la capacidad de la batería aplicable a nimh solo baterías recargables 43
- Medidor de batería de radio 43
- Utilizando el cargador micro usb aplicable a nimh solo baterías recargables 43
- Configuración del volumen 44
- Encendido y apagado de su radio 44
- Botón de monitor 45
- Rango de charlas 45
- Recepción y transmisión 45
- Temporizador de tiempo de espera para hablar 45
- Características 46
- Configuración del canal 46
- Configuración y transmisión de tonos de llamada 46
- Seleccionando el código de eliminador de interferencias 46
- Bloqueo de teclado 47
- Los tonos del teclado 47
- Tono roger 47
- Canales de escaneo 48
- Notas de escaneo 48
- Ahorro automático de energía 49
- Lámpara led 49
- Monitor de doble canal 49
- Предупреждение fcc 50
- Важно 51
- Информация по технике безопасности при работе с радиостанциями 51
- Заявление isedc о воздействии высокочастотного излучения 52
- Нормальное положение 52
- Предупреждение isedc 52
- Предостережение 53
- Директива европейского союза ес об отходах электрического и электронного оборудования weee 54
- Упрощенная декларация соответствия ес 54
- Information concerning sar for ce 55
- Русский 55
- Выходная мощность 56
- Канал частота 56
- Каналы и частоты 56
- Мгц 56
- Руководство пользователя 57
- Основные функции 58
- Описание дисплея 59
- Приступая к работе 59
- Установка трех щелочных батарей 1 5 в aaa или 1 2 в nimh аккумуляторов 59
- Индикатор батареи 61
- Поддержание емкости батареи применимо только к пе резаряжаемым батареям nimh 61
- Включение и выключение радиостанции 62
- Использование зарядного устройства micro usb применимо только к nimh аккумуляторам 62
- Дальность связи 63
- Кнопка мониторинга 63
- Настройка громкости 63
- Прием и передача 63
- Выбор группового кода 64
- Настройка канала 64
- Прием и передача 64
- Таймер отключения передачи 64
- Звуки клавиатуры 65
- Настройка и передача сигналов вызова 65
- Блокировка клавиатуры 66
- Сигнал окончания передачи роджер 66
- Сканирование каналов 66
- Примечания к режиму сканирования 67
- Автоматическое энергосбережение 68
- Двухканальный монитор 68
- Светодиодная лампа 68
Похожие устройства
- DECROSS DC63 Blue Twin 2шт Руководство по эксплуатации
- Deko HG2000W Руководство по эксплуатации
- DECROSS DC63 Red Twin 2шт Руководство по эксплуатации
- DECROSS DC93 Dark Green Twin 2шт Руководство по эксплуатации
- BH Fitness I_F8_DUAL Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL6400 Руководство по эксплуатации
- Rommelsbacher VAC 385 Руководство по эксплуатации
- BH Fitness I_RC09 Руководство по эксплуатации
- Epson L8160 C11CJ20404 Инструкция по эксплуатации
- Epson L4260 Eco tank systems 001 Руководство по эксплуатации
- Ставр ТЭ-1600Р Руководство по эксплуатации
- Ставр ТА-250/20Р Руководство по эксплуатации
- Ставр ТБ-2200ШР Руководство по эксплуатации
- Ставр ТБ-2000ШР Руководство по эксплуатации
- Ставр ТБ-1500 Руководство по эксплуатации
- Ставр ТБ-1900 Руководство по эксплуатации
- Ставр ТБ-1500ШР Руководство по эксплуатации
- Ставр ТБ-1900ШР Руководство по эксплуатации
- Ставр ПЭВ-1500 Руководство по эксплуатации
- Ставр ПАГ-18/20 Руководство по эксплуатации