BERTAZZONI P784ICHNE [3/148] Technical drawing
Содержание
- Technical drawing 3
- 107 132 4
- Installatie versie 1 versión de instalación 1 installazione versione 1 6
- Installation version 1 installation version 1 installation version 1 6
- Not included 6
- Installatie versie 1 versión de instalación 1 installazione versione 1 7
- Installation version 1 installation version 1 installation version 1 7
- Installatie versie 2 versión de instalación 2 installazione versione 2 9
- Installation version 2 installation version 2 installation version 2 9
- Installatie versie 3 versión de instalación 3 installazione versione 3 11
- Installation version 3 installation version 3 installation version 3 11
- Installatie versie 4 versión de instalación 4 installazione versione 4 13
- Installation version 4 installation version 4 installation version 4 13
- Electrical connection diagram 34
- 7 4kw 2 2 8kw 3 3 5kw 35
- Menu impostazione limitatore potenza 7 4kw 2 8kw 3 5kw 35
- 7 4kw 2 2 8kw 3 3 5kw 36
- Einstellungsmenü leistungsbegrenzer 7 4kw 2 8kw 3 5kw 36
- 7 kw 2 2 kw 3 3 kw 37
- Power limiter setting menu 7 kw 2 kw 3 kw 37
- 7 4kw 2 2 8kw 3 3 5kw 38
- Menu configuration limiteur de puissance 7 4kw 2 8kw 3 5kw 38
- 7 4kw 2 2 8kw 3 3 5kw 39
- Instellingenmenu vermogensbegrenzer 7 4kw 2 8kw 3 5kw 39
- 7 4kw 2 2 8kw 3 3 5kw 40
- Inställningsmeny effektbegränsare 7 4kw 2 8kw 3 5kw 40
- 7 4kw 2 2 8kw 3 3 5kw 41
- Indstillingsmenu for effektbegrænser 7 4kw 2 8kw 3 5kw 41
- Anweisungen d 42
- Attenzione 42
- Avvertenze 42
- Anweisungen d 43
- Avvertenze 43
- Avvertenze 44
- Pericolo di incendio 44
- Pericolo di ustioni 44
- Avvertenze 45
- Pericolo guasti 45
- Recipienti adeguati 45
- Recipienti non adeguati 45
- Avvertenze 46
- Avvertenze 47
- Primo utilizzo 47
- Rumori 47
- Accensione del piano cottura 48
- Attenzione rischio ustione 48
- Attivazione delle zone cottura desiderata 48
- Booster 48
- Funzionamento 48
- Pot detection 48
- Premere il tasto power per almeno 2 secondi 48
- Spegnimento piano cottura e indicazione calore residuo 48
- Child lock sicurezza bambini 49
- Countdown 49
- Funzionamento 49
- Flexi mode 50
- Pulizia e manutenzione 50
- Piano cottura 51
- Pulizia e manutenzione 51
- Centrale 78 b2o 52
- Funzionamento 52
- Funzionamento 53
- Funzionamento 54
- Tabella errori piano cottura 54
- Tali errori compaiono sul display del piano cottura 54
- Funzionamento 55
- Se l errore persiste contattare il centro di assistenza tecnica autorizzato specificando il codice di errore 55
- Achtung 56
- Anweisungen d 56
- Funzionamento 56
- D anweisungen 57
- Funzionamento 57
- Anweisungen d 58
- Brandgefahr 58
- Funzionamento 58
- D anweisungen 59
- Funzionamento 59
- Geeignetes kochgeschirr 59
- Verbrennungsgefahr 59
- D anweisungen 61
- Funzionamento 61
- Anweisungen d 62
- Erste verwendung 62
- Funzionamento 62
- Geräusche 62
- Ausschaltung der kochfläche und anzeige der restwärme 64
- Betrieb d 64
- Booster funktio 64
- Einschalten der kochfläche 64
- Einschaltung der gewünschten kochfelder 64
- Funzionamento 64
- Pot detection 64
- Achtung verbrennungsgefahr 65
- Ausgeschaltet die lampe des restwärme die für jedes kochfeld mit einem h angezeigt wird bleibt so lange eingeschaltet bis sich die felder ausreichend abgekühlt haben 65
- Betrieb d 65
- Countdown 65
- Die countdown funktion kann von 1 bis 99 minuten eingestellt werden aber im gegensatz zum timer sieht sie kein abschalten der kochbereiche vor das ende der eingestellten minuten wird durch ein akustisches signal angezeigt 65
- Die kochfelder mit der anzeige h nicht berühren 65
- Die timerfunktion kann für jedes kochfeld auf eine zeit von 1 bis 99 minuten eingestellt werden einschaltung des timers das kochfeld wählen und die gewünschte leistungsstufe eingeben dann gleichzeitig die tasten und drücken und mit oder die gewünschten minuten einstellen ein akustisches signal von 2 minuten zeigt das ende der eingestellten minuten an und das kochfeld schaltet sich automatisch aus 65
- Funzionamento 65
- Wenn ein kochfeld zu lange auf der selben leistungsstufe eingeschaltet bleibt wird es automatisch vom gerät ausgeschaltet und die anzeige der restwärme h erscheint das kochfeld kann dann wie üblich wieder eingeschaltet werden in der nachfolgenden tabelle ist die ununterbrochene höchstbetriebszeit für jede leistungsstufe angegeben 65
- Betrieb d 66
- Child lock kindersicherheit 66
- Flexi mode 66
- Funzionamento 66
- Centrale 78 b2o 67
- D betrieb 67
- Funzionamento 67
- Betrieb d 68
- Funzionamento 68
- D säuberung und wartung 69
- Funzionamento 69
- Kochfläche 69
- D säuberung und wartung 71
- Die nachfolgenden fehler erscheinen an der anzeige des kochfläche 71
- Funzionamento 71
- Tabelle der fehler der kochfläche 71
- Funzionamento 72
- Säuberung und wartung d 72
- Wenn der fehler sich nicht beseitigen lässt das technische vertragskundendienstzentrum kontaktieren unter angabe des fehlercodes 72
- Caution 73
- Funzionamento 73
- Gb warnings 73
- Funzionamento 74
- Warnings gb 74
- Fire hazard 75
- Funzionamento 75
- Gb warnings 75
- Funzionamento 78
- Warnings gb 78
- First usage 79
- Funzionamento 79
- Gb warnings 79
- Noise emissions 79
- Activating the desired cooking zones 80
- Booste 80
- Funzionamento 80
- Gb operation 80
- Pot detection 80
- Switching off the cooktop and residual heat indication 80
- Switching on the cooktop 80
- Warning risk of burns 80
- Child lock safety function 81
- Countdown 81
- Funzionamento 81
- If a cooking zone remains lit for too long at the same power level the appliance will automatically switch it off and the residual heat indicator h will appear switch it back on to reset the cooking zone s operation the table below lists the maximum uninterrupted operating time for each power level 81
- Operation gb 81
- The cooktop is equipped with a safety lock to ensure that it is not inadvertently switched on by children it can be activated only if the cooking zones have not been selected to enable the child 81
- The countdown function can be set from 1 to 99 minutes but contrary to the timer it does not switch off the cooking zone the end of the minutes set will be given by an acoustic signal with the hob on without selecting a cooking zone simultaneously press keys and then use or to set the desired minutes once set it continues to work also having switched off the hob until the minutes set end 81
- The timer function can be set from 1 to 99 minutes on each cooking zone to activate the timer select a cooking zone and set the desired power level then simultaneously press the and keys and press or to set the desired minutes a buzzer will sound of 2 minutes duration will indicate the end of the time setting and the cooking zone will switch off automatically 81
- Flexi mode 82
- Funzionamento 82
- Gb operation 82
- Centrale 78 b2o 83
- Funzionamento 83
- Operation gb 83
- Funzionamento 84
- Gb operation 84
- Cooking top 85
- Funzionamento 85
- Gb cleaning and maintenance 85
- Funzionamento 86
- Gb cleaning and maintenance 86
- Operation 86
- Table of cooking top errors 86
- These errors appear on the cooking top display 86
- Cleaning and maintenance gb 87
- Funzionamento 87
- If the error persists contact your authorised service centre specifying the error code 87
- Attention 88
- Avertissements f 88
- Funzionamento 88
- Avertissements f 90
- Danger d incendie 90
- Funzionamento 90
- Danger de brûlures 91
- F avertissements 91
- Funzionamento 91
- Récipients adéquats 91
- Avertissements f 92
- Danger de pannes 92
- Funzionamento 92
- Récipients non adéquats 92
- F avertissements 93
- Funzionamento 93
- Avertissements f 94
- Bruits 94
- Funzionamento 94
- Première utilisation 94
- Activation des zones de cuisson souhaitées 95
- Allumage de la table de cuisson 95
- Attention risque de brûlure 95
- Booste 95
- Extinction de la table de cuisson et indication de chaleur résiduelle 95
- F avertissements f fonctionnement 95
- Funzionamento 95
- Pot detection 95
- Countdown 96
- Fonctionnement f 96
- Funzionamento 96
- La fonction countdown peut être réglée de 1 à 99 minutes mais contrairement à la minuterie cette dernière ne prévoit pas d éteindre les zones de cuisson la fin des minutes réglées sera rendue connue grâce à un signal acoustique sur la plaque allumée sans sélectionner une zone de cuisson particulière appuyer en même temps sur les touches et donc agir sur le ou le pour régler les minutes souhaitées une fois réglée la plaque continue à fonctionner même après que la plaque s éteigne jusqu à la fin des minutes réglées 96
- La fonction minuterie peut être sélectionnée de 1 à 99 minutes sur chaque zone de cuisson comment activer la minuterie sélectionner la zone de cuisson et sélectionner le niveau de puissance souhaité puis appuyer simultanément sur les touches et puis agir sur ou pour sélectionner les minutes souhaitées un signal sonore d une durée de 2 minutes indique l écoulement des minutes sélectionnées et la zone de cuisson s éteint automatiquement 96
- Minuterie 96
- Ne pas toucher la zone de cuisson qui affiche cette indication h 96
- Si une zone de cuisson reste allumée trop longtemps au même niveau de puissance l appareil l éteint immédiatement et l indication de la chaleur résiduelle h s affiche la rallumer comme d habitude pour remettre la zone de cuisson en fonction le tableau suivant indique le temps maximum de fonctionnement sans interruption pour chaque niveau de puissance 96
- Child lock sécurité enfants 97
- F fonctionnement 97
- Flexi mode 97
- Funzionamento 97
- Centrale 78 b2o 98
- Fonctionnement f 98
- Funzionamento 98
- F fonctionnement 99
- Funzionamento 99
- Funzionamento 100
- Nettoyage et entretien f 100
- Table de cuisson 100
- Ces erreurs sont indiquées sur l afficheur de la table de cuisson 101
- F nettoyage et entretien 101
- Funzionamento 101
- Tableau des erreurs de la table de cuisson 101
- Fonctionnement 102
- Funzionamento 102
- Nettoyage et entretien f 102
- Si l erreur persiste contacter le centre d assistance technique autorisé en spécifiant le code d erreur 102
- Funzionamento 103
- Let op 103
- Nl waarschuwingen 103
- Funzionamento 104
- Waarschuwingen nl 104
- Brandgevaar 105
- Funzionamento 105
- Nl waarschuwingen 105
- Funzionamento 106
- Geschikte pannen 106
- Risico op brandwonden 106
- Waarschuwingen nl 106
- Funzionamento 107
- Nl waarschuwingen 107
- Ongeschikte pannen 107
- Risico op defecten 107
- Funzionamento 108
- Waarschuwingen nl 108
- Eerste gebruik 109
- Funzionamento 109
- Geluiden 109
- Nl waarschuwingen 109
- Aanzetten van de kookplaat 110
- Activeren van gewenste kookzone 110
- Booster 110
- Funzionamento 110
- Kookplaat uitzetten en indicatie restwarmte 110
- Pot detection 110
- Werking nl 110
- Funzionamento 111
- Let op verbrandingsgevaar 111
- Nl werking 111
- Child lock kinderbeveiliging 112
- Countdown 112
- Flexi mode 112
- Funzionamento 112
- Werking nl 112
- Centrale 78 b2o 113
- Funzionamento 113
- Nl werking 113
- Funzionamento 114
- Werking nl 114
- Funzionamento 115
- Kookplaat 115
- Nl reiniging en onderhoud 115
- Erking 116
- Funzionamento 116
- Overzicht fouten kookplaat 116
- Reiniging en onderhoud 116
- Reiniging en onderhoud nl 116
- Deze fouten verschijnen op de display van de kookplaat 117
- Funzionamento 117
- Nl reiniging en onderhoud 117
- Funzionamento 118
- Neem als het probleem zich voor blijft doen contact op met de technische assistentie en geeft de foutcode door 118
- Reiniging en onderhoud nl 118
- Funzionamento 119
- Observera 119
- Varningar sw 119
- Funzionamento 120
- Sw varningar 120
- Funzionamento 121
- Risk för brännskador 121
- Risk för eldsvåda 121
- Varningar sw 121
- Funzionamento 122
- Lämpliga kärl 122
- Olämpliga kärl 122
- Risk för skador 122
- Varningar sw 122
- Funzionamento 123
- Sw varningar 123
- Buller 124
- Funzionamento 124
- Första användning 124
- Varningar sw 124
- Aktivering av önskade kokzoner 125
- Booster 125
- Funzionamento 125
- Pot detection 125
- Släckning av spishållen och symbol för kvarvarande värme 125
- Sw funktion 125
- Tryck på knappen power i minst 2 sekunder 125
- Tändning av spishällen 125
- Varning risk för brännskador 125
- Child lock barnsäkerhet 126
- Countdown 126
- Funzionamento 126
- Sw funktion 126
- Flexi mode 127
- Funktion sw 127
- Funzionamento 127
- Funzionamento 128
- Spishäll 128
- Sw rengöring och underhåll 128
- Funzionamento 129
- Rengöring och underhåll sw 129
- Slim b2o 129
- Funzionamento 130
- Sw rengöring och underhåll 130
- Dessa fel visas på spishällens display 131
- Feltabell spishäll 131
- Funktion sw 131
- Funzionamento 131
- Advarsler da 134
- Funzionamento 134
- Da advarsler 135
- Funzionamento 135
- Advarsler da 136
- Brandfare 136
- Forbrændingsfare 136
- Funzionamento 136
- Da advarsler 137
- Egnet kogegrej 137
- Fare ved fejl 137
- Funzionamento 137
- Uegnet kogegrej 137
- Advarsler da 138
- Funzionamento 138
- Da advarsler 139
- Funzionamento 139
- Første brug 139
- Aktivering af den ønskede kogezone 140
- Booster 140
- Funktion da 140
- Funzionamento 140
- Grydedetektor 140
- Slukning af komfuret og restvarmeindikation 140
- Tryk på afbrydertasten i mindst 2 sekunder 140
- Tænding af komfuret 140
- Vær opmærksom på forbrændingsfare 140
- Børnesikring 141
- Da funktion 141
- Funzionamento 141
- Nedtælling 141
- Flexi mode 142
- Funktion da 142
- Funzionamento 142
- Da rengøring og vedligeholdelse 143
- Funzionamento 143
- Komfur 143
- Funktion da 144
- Funzionamento 144
- Slim b2o 144
- Da funktion 145
- Funzionamento 145
- Fejlfindingstabel komfur 146
- Funktion da 146
- Funzionamento 146
- Følgende fejl vises på komfurets display 146
- Da funktion 147
- Funzionamento 147
- Hvis fejlen ikke forsvinder skal man kontakte det autoriserede tekniske servicecenter og opgive fejlkoden 147
Похожие устройства
- BERTAZZONI P786IM3B2NE Руководство по эксплуатации
- BERTAZZONI P604IC2B2NEE Руководство по эксплуатации
- ZUGEL ZDF550W Руководство по эксплуатации
- ZUGEL ZDF551W Руководство по эксплуатации
- ZUGEL ZDF461W Руководство по эксплуатации
- ZUGEL ZDF460W Руководство по эксплуатации
- Planta PFP-INS040 Руководство по эксплуатации
- Miele BOOST CX1 CAT DOG Black Руководство по эксплуатации
- Miele BOOST CX1 PARQUET White Руководство по эксплуатации
- STARWIND SCV2040 Violet Руководство по эксплуатации
- First 5104-1 Руководство по эксплуатации
- Planta PFP-FS100 Руководство по эксплуатации
- Miele TCF760WP SECHE LINGE Руководство по эксплуатации
- Holder LCDS-5045 металлик Инструкция по эксплуатации
- Holder LCD-F 4614-B Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА-60 У 810 Руководство по эксплуатации
- Hansa WHK8141BSD5 Руководство по эксплуатации
- Атлант Х-1602-150 Руководство по эксплуатации
- Indesit ITD 125 white Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 152 inox Руководство по эксплуатации