Levenhuk LabZZ M1 (69739) [6/18] Mikroskopy levenhuk labzz m1 m2 m3
![Levenhuk LabZZ M1 (69739) [6/18] Mikroskopy levenhuk labzz m1 m2 m3](/views2/2028271/page6/bg6.png)
7
CZ
Mikroskopy Levenhuk LabZZ M1, M2, M3
Vážení přátelé!
Mikroskop Levenhuk LabZZ M pro děti vám pomůže spatřit to, co jste dosud neměli šanci zahlédnout — věci tak malé, že je
prostým okem nemůžete uvidět! Mikroskop vám pomůže zjistit, z čeho se skládají věci kolem nás a jaké typy záhad se před
námi v každodenním životě skrývají. S mikroskopem Levenhuk LabZZ M uděláte řadu zajímavých objevů a získáte vzrušující
vzpomínky! Pamatujte, že je naprosto nezbytné dodržovat bezpečnostní pravidla. V krabici naleznete mikroskop i mnoho
užitečného příslušenství. Před zahájením práce s mikroskopem si pozorně přečtěte celý návod. Neztraťte jej, může se vám
později hodit.
Informace pro rodiče
Vážení dospělí! Nezapomínejte na to, že za své děti vždy odpovídáte vy sami. Při práci s mikroskopem neustále dbejte na
bezpečnost dítěte. Pozorně si pročtěte celý návod, zejména pokyny týkající se manipulace a údržby. I když je vaše dítě dostatečně
staré a dobře čte, zopakujte mu před zahájením práce s přístrojem ještě jednou všechny pokyny. Ujistěte se, že tyto pokyny dobře
chápe.
Péče a údržba
POZOR! NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Přístroje obsahují malé součásti. Mikroskop je určen pro děti ve věku nad 5 let
a měly by se používat pouze pod dohledem dospělé osoby.
џ Nikdy, za žádných okolností se tímto přístrojem nedívejte přímo do slunce, jiného světelného zdroje nebo laseru, neboť hrozí
nebezpečí TRVALÉHO POŠKOZENÍ SÍTNICE a případně i OSLEPNUTÍ.
џ Při použití tohoto přístroje dětmi nebo osobami, které tento návod nečetly nebo s jeho obsahem nebyly plně srozuměny, uplatněte nezbytná
preventivní opatření. Všechny součásti jsou dodávány v jediné krabici. Při jejím vybalování postupujte opatrně. Doporučujeme vám uschovat
si originální přepravní obaly. V případě, že bude potřeba mikroskop přepravit do jiného místa, mohou správné přepravní obaly pomoci předejít
jeho poškození při přepravě. Přesvědčte se, zda jsou v obalu všechny součásti. Obsah důkladně zkontrolujte, neboť některé součásti jsou
malé. Nepokoušejte se přístroj sami rozebírat. S opravami veškerého druhu se obracejte na své místní specializované servisní středisko.
џ Nedotýkejte se svými prsty povrchů optických prvků. K vyčištění vnějších částí přístroje používejte výhradně speciální čisticí ubrousky a
speciální nástroje k čištění optiky dodávané společností Levenhuk. K čištění optiky nepoužívejte žádné žíraviny ani kapaliny na acetonové
bázi. Přístroj chraňte před prudkými nárazy a nadměrným mechanickým namáháním. Při zaostřování nevyvíjejte nadměrný tlak. Neutahujte
šrouby konstrukce příliš silně. Přístroj ukládejte na suchém, chladném místě, mimo dosah nebezpečných kyselin nebo jiných chemikálií,
topných těles, otevřeného ohně a jiných zdrojů vysokých teplot. Pokud svůj přístroj nebudete delší dobu používat, uložte čočky objektivu a
okuláru odděleně od něho. Při pozorování dbejte na opatrnost; po skončení pozorování vždy nasaďte ochranný kryt, abyste přístroj ochránili
před prachem a jiným znečištěním. Přístroj příliš dlouho nepoužívejte ani neponechávejte bez dozoru na přímém slunci. Chraňte přístroj před
stykem s vodou. Mikroskop nepoužívejte v blízkosti hořlavých materiálů nebo látek (benzín, papír, lepenka, plast apod.), neboť stativ se může
při práci zahřívat a vyvolávat riziko požáru. Před otevřením stativu nebo výměnou žárovky osvětlení vždy mikroskop odpojte od zdroje
napájení. Bez ohledu na typ žárovky (halogenová nebo obyčejná) ji nechejte před výměnou nějakou dobu vychladnout a vždy ji vyměňujte za
žárovku stejného typu.
џ Chemické sloučeniny mohou být lidskému zdraví škodlivé. Používejte pouze ty, které jsou uvedeny v návodu. Ujistěte se, zda vaše dítě ví, jak
je má správně používat. Pracoviště je potřeba udržovat v čistotě a pořádku. S preparáty nepracujte v kuchyni a v blízkosti potravin. Prostor by
měl být dobře osvětlen. Dále je potřeba zajistit rychlý a pohodlný přístup k čisté vodě. Používejte samostatnou nádobu na odpad. Veškeré
kapaliny je nutné vylévat přímo do kanalizace, ne do kuchyňské výlevky. Lepidlo: obvykle organický materiál. Nepolykejte. Udržujte mimo
dosah dětí. V případě požití ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
џ Mikroskop obsahuje vše potřebné k montáži, ale budete-li potřebovat další pomůcky, můžete použít základní sadu standardních nástrojů,
které má prakticky každý doma.
Při náhodném požití malé součásti nebo baterie ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Bezpečnostní pokyny týkající se baterií
џ Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu, které jsou nejvhodnější pro zamýšlený účel. Při výměně vždy nahrazujte celou sadu
baterií a dbejte na to, abyste nemíchali staré a nové baterie, případně baterie různých typů. Před instalací baterií vyčistěte kontakty
na baterii i na přístroji. Ujistěte se, zda jsou baterie instalovány ve správné polaritě (+ resp. -).
џ V případě, že zařízení nebudete delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. Použité baterie včas vyměňujte. Baterie se nikdy
nepokoušejte dobíjet, mohlo by dojít k úniku obsahu baterie, požáru nebo k explozi. Baterie nikdy nezkratujte, mohlo by to vést ke
zvýšení teploty, úniku obsahu baterie nebo k explozi. Baterie se nikdy nepokoušejte oživit zahříváním. Nepokoušejte se rozebírat
baterie. Po použití nezapomeňte přístroj vypnout.
џ Baterie uchovávejte mimo dosah dětí, abyste předešli riziku spolknutí, vdechnutí nebo otravy. S použitými bateriemi nakládejte v
souladu s vašimi vnitrostátními předpisy.
2
1
1.
2.
3.
Důkladně si prohlédněte schéma mikroskopu.
Nainstalujte baterie pro osvětlení. Otočte mikroskop vzhůru nohama a sejměte víčko z prostoru pro baterie. Vložte dvě
baterie velikosti AA (nejedná se o nejtenčí tužkové baterie, ale o jednu velikost větší). Baterie vložte ve správné polaritě –
značka „+“ na baterii musí odpovídat značce „+“ v prostoru pro baterie (totéž platí i pro značky „-“). Nasaďte zpět víčko.
Mikroskop postavte na rovný povrch poblíž jasného světelného zdroje (okna nebo lampy). Zrcátko otočte směrem ke
světelnému zdroji. Přes okulár byste měli vidět jasný světelný kruh. Pokud nebude osvětlení v místnosti postačující, zapněte
otočením zrcátka integrovaný světelný zdroj.
3
Práce s mikroskopem
Содержание
- M1 m2 m3 microscopes 1
- Levenhuk labzz m1 m2 m3 microscopes 2
- Dear friend 4
- Information for parents 4
- Levenhuk labzz m1 m2 m3 microscopes 4
- How to work with the projector levenhuk labzz m3 microscope only 5
- The microscope kit includes 5
- Informace pro rodiče 6
- Mikroskopy levenhuk labzz m1 m2 m3 6
- Vážení přátelé 6
- Návod k práci s projektorem pouze pro mikroskop levenhuk labzz m3 7
- Obsah soupravy 7
- Hallo junger entdecker 8
- Informationen für eltern 8
- Levenhuk labzz м1 м2 м3 mikroskope 8
- Empfehlungen und tipps 9
- Lebenslange internationale garantie 9
- Lieferumfang 9
- So benutzt du dein projektor nur levenhuk labzz m3 mikroskop 9
- So verwendest du den projektor 9
- So verwendest du den schirm des projektors 9
- Vorsicht richte den spiegel nie direkt auf die sonne das ist sehr gefährlich du könntest deine augen damit schädigen erblindungsgefahr 9
- Información para los padres 10
- Microscopios levenhuk labzz м1 м2 м3 10
- Querido amigo 10
- Cómo trabajar con el proyector para microscopio levenhuk labzz m3 11
- Cómo utilizar el proyector 11
- Cómo utilizar la pantalla del proyector 11
- El kit incluye 11
- Garantía internacional de por vida levenhuk 11
- Precaución nunca dirijas el espejo hacia el sol ya que podrías dañarte la vista e incluso quedarte ciego 11
- Recomendaciones y consejos 11
- Cari amici 12
- Informazioni per i genitori 12
- Microscopi levenhuk labzz m1 m2 m3 12
- Attenzione non puntare mai lo specchio verso il sole ciò potrebbe causare danni alla vista o persino cecità 13
- Come far funzionare il proiettore solo microscopio levenhuk labzz m3 13
- Come usare il pannello del proiettore 13
- Come usare il proiettore 13
- Consigli e raccomandazioni 13
- Garanzia internazionale levenhuk 13
- Il kit del microscopio comprende 13
- Drogi użytkowniku 14
- Informacje dla rodziców 14
- Mikroskopy levenhuk labzz м1 м2 м3 14
- Gwarancja międzynarodowa levenhuk 15
- Jak wygląda praca z projektorem tylko mikroskop levenhuk labzz m3 15
- Korzystanie z ekranu projektora 15
- Korzystanie z projektora 15
- Uwaga nigdy nie ustawiaj lusterka w stronę słońca ponieważ może to spowodować uszkodzenie wzroku a nawet ślepotę 15
- Zalecenia i wskazówki 15
- Zawartość zestawu 15
- Дорогой друг 16
- Информация для родителей 16
- Микроскопы levenhuk labzz m1 m2 m3 16
- Как работать с проектором только модель levenhuk labzz m3 17
- Комплектация 17
- Levenhuk prepared slides sets 18
- The levenhuk slides sets include thoroughly prepared specimens of various biomaterials as well as blank slides and cover glasses for you to make your own specimens prepared slides blank slides and cover slips can be used with any microscope model 18
Похожие устройства
- Levenhuk LabZZ M101 Lime (69034) Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ M101 Orange (69730) Руководство по эксплуатации
- Bresser Junior (74322) Руководство по эксплуатации
- Levenhuk Rainbow 2L Azure (69037) Руководство по эксплуатации
- Levenhuk Rainbow 2L Amethyst (69036) Руководство по эксплуатации
- Энергия 1200 Руководство по эксплуатации
- Энергия 600 Е0201-0022 Руководство по эксплуатации
- Энергия 800 Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 6975 GN Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 010.6 S Руководство по эксплуатации
- BQ 3204B Black Инструкция по эксплуатации
- Siemens BF 634 LG W1 Руководство по эксплуатации
- Siemens BE 634 RG S1 Руководство по эксплуатации
- Siemens BF 634 LG S1 Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie|8 BFL634GS1 Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 6 BFL554MW0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BFL520MW0 Руководство по эксплуатации
- Comfort 2 Руководство по эксплуатации
- BQ 2402B Black Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-6155 Руководство по эксплуатации