Bosch CleverMixx MSM14200 [11/44] Betjening
![Bosch MSM 6B 700 [11/44] Betjening](/views2/1011463/page11/bgb.png)
Содержание
- O bosch 1
- Auf einen blick 2
- Bedienen 2
- Bitte bildseiten ausklappen 1 grund gerät 2 einschalttaste 2
- Mixfuß 2
- Sicherheitshinweise 2
- Universalzerkleinerer 2
- Garantiebedingungen 3
- Hinweise zur entsorgung 3
- Nach der arbeit reinigen 3
- Blender foot 4
- Operating the appliance 4
- Overview 4
- Please fold out the illustrated pages 1 base unit 2 on button 4
- Safety information 4
- Universal cutter 4
- After using the appliance cleaning 5
- Appareil de base 2 touche d enclenchement 5
- Broyeur universel 5
- Consignes de sécurité 5
- Disposal 5
- Guarantee 5
- Pied mixeur 5
- Veuillez déplier les volets illustrés 5
- Vue d ensemble 5
- Après le travail nettoyage 6
- Mise au rebut 6
- Un conseil 6
- Utilisation 6
- Apparecchio base 2 pulsante di accensione 7
- Aprire le pagine con le figure 7
- Garantie 7
- Guida rapida 7
- Istruzioni di sicurezza 7
- Mini tritatutto 7
- Piede frullatore 7
- Consiglio 8
- Dopo il lavro pulizia 8
- Smaltimento 8
- Allessnijder 9
- Basisapparaat 2 inschakeltoets 9
- De pagina s met afbeeldingen uitklappen a u b 9
- Garanzia 9
- In een oogopslag 9
- Mixervoet 9
- Veiligheidsvoorschriften 9
- Afvoer van het oude apparaat 10
- Bedienen 10
- Garantie 10
- Na het werk reinigen 10
- Betjening 11
- Blenderfod 11
- Fold billedsiderne ud 1 motoren hed 2 teend tast 11
- Minihakker 11
- Overblik 11
- Sikkerhedsanvisninger 11
- Bortskaffelse 12
- Efter arbejdet rengoring 12
- En oversikt 12
- Garanti 12
- Klaff ut siden med billedtekster 1 basismaskin 2 innkoplingstast 12
- Miksefoten 12
- Sikkerhetshenvisninger 12
- Universalkutter 12
- Betjening 13
- Etter arbeidet rengjoring 13
- Garanti 13
- Henvisning om avskaffing 13
- Minihackare 14
- Mixerfoten 14
- Montering och start 14
- Säkerhetsanvisningar 14
- Vik först ut uppslaget med bilden 1 motordel 2 ström brytare 14
- Översiktsbilderna 14
- Den gamla maskinen 15
- Eiter arbetet rengöring 15
- Konsumentbestämmelser 15
- Käännä esiin kuvasivut 1 peruslaite 2 käynnistyskytkin 15
- Laitteen osat 15
- Minileikkuri 15
- Sekoitusvarsi 15
- T urvallisuusohjeita 15
- Kayton jalkeen puhdistus 16
- Kierratysohjeita 16
- Käyttö 16
- Accesorio picador universal 17
- Advertencias generales de seguridad 17
- Base motriz 2 tecla de conexión 17
- Despliegue por favor las páginas con las ilustraciones 17
- Pie de la batidora 17
- Vista general del aparato 17
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados 18
- Garantía 18
- Manejo del aparato 18
- Sugerencia 18
- Tras concluir el trabajo limpieza del aparato 18
- Aparelho 2 tecla de ligação 19
- Indicações de segurança 19
- Panorâmica do aparelho 19
- Picador universal 19
- Por favor desdobre as páginas com as ilustrações 19
- Pé triturador 19
- Conselho 20
- Depois da utilização limpeza 20
- Garantia 20
- Indicações sobre reciclagem 20
- Utilização 20
- Ackíòeq pe 21
- Baaikq аиакеип 2 плпкгро 0éoqç ae aeitoupyía 21
- Bosch m aurq õiaaéçare pia povrépva uipqaqq noiótqraç oikiaxq auokeuq пора тёры naqpotpopíeq 21
- Eikóveç 21
- Kocptepéq aápeq tqv nepiarpsipópevq kívqaq 21
- Kívõuvoq qaektponaq íaq 21
- Kívõuvoq tpaupatiapoú 21
- Kívõuvoq tpaupatiapoú anó tiq 21
- Kóфтпç yevikqç хр 21
- Mc pia paná 21
- Napakoaeíaoe v avoí ete 21
- Nóôi avápi nç 21
- Ps та npoióvra paq ва ßpette arqv 21
- Ynoseíçciç aacpaacíaç 21
- Zaq euxapiaroúpe yia tqv ayopá rqq véaq aaq auokeuqq anó 21
- Zqpavtikó 21
- Andaupaq 22
- Luppouxq 22
- Mera tqv epyaaia kaoapiapoq 22
- Npoaoxn 22
- Opoi erryhehs 22
- Xeipiapóq 22
- Elektrik çarpma tehlikesi 23
- Genei bakis 23
- Genel dograyici 23
- Giivenlik bilgileri 23
- Kariçtirma ayagi 23
- Lütfen resimi sayfalan aciniz 1 ana cihaz 2 çaliçtirma açma tuçu 23
- Tr eee yönetmeligine uygundur 23
- Yaralanma tehlikesi 23
- Yeni bir bosch cihazi satin aldigimz ein sizi candan kutluyoruz böylelikle ka rar inizi modern ve yüksek kaliteli bir ev aleti yönünde vermiß oldunuz ürünlerimiz hakkinda daha fazla bilgi için lütfen internet sitemize bakiniz 23
- Dikkat 24
- Giderilmesi 24
- Keskin bicaklanndan dönen tahrik 24
- Kullanilmasi 24
- Kullanma sona erdikten sonra temizlenmesi 24
- Sisteminden motordan dolayi yaralanma tehlikesi söz konusudur 24
- Yararli bilgi 24
- Önemli 24
- Garanti 25
- B e l g e s j 26
- Bsh ev aletleri sanayi ye ticaret a 26
- Garanti artlari 26
- Yazih ba vurular için adresimiz 26
- Çakmak mah balkan cad no 51 ümraniye 34770 istanbul 26
- Yetkìlì satici 27
- Koncowka miksuj ca 28
- Obsluga 28
- Opis urzqdzenia 28
- Prosz otworzyc sktadane kartki z rysunkami 1 korpus urzadzenia 2 przycisk wt cznika 28
- Rozdrabniacz uniwersalny 28
- Wskazowki bezpieczenstwa 28
- Gwarancja 29
- Po pracy czyszczenie 29
- Wskazówka 29
- Wskazöwki dotyczqce usuwania zuzytego urzqdzenia 29
- A készülék kezelése 30
- A készülék részei 30
- Biztonsági útmutató 30
- Keverö 30
- Kérjük hogy hajtsa ki a képes oldalt 1 alapgép 2 bekapcsoló gomb 30
- Univerzális apritó 30
- Artalmatlanitas 31
- Garancialis feltetelek 31
- Munka utan tisztitas 31
- Будь ласка розгорыть стор нки з малюнками 31
- Зауваження з техн ки безпеки 31
- Короткий огляд 31
- Небезпека отримання травм не без пека удару струм ом 31
- Щиро ei таем о вас з покупкою нового припаду ф1рми bosch ви придбали сучасний високоякюний побутовий прилад додаткову нформац1ю про нашу продукц ю ви знайдете на навий ctopihui в 1нтернет1 31
- Важливо 32
- Використання 32
- Небезпека поранения гострими 32
- Ножами обертовим приводом 32
- Увага 32
- Щсля роботи чистка 32
- Комплектный обзор 33
- Насадка для смешивания 33
- Не исключена опасность 33
- Основной блок 2 кнопка включения 33
- От всего сердца поздравляем вас с покупкой нового прибора фирмы bosch вы приобрели современный высоко качественный бытовой прибор дополнительную информацию о нашей продукции вы найдете на нашей странице в интернете 33
- Откройте пожалуйста страницы с рисунками 33
- Рекомендацп з утил зацн 33
- Таранти 33
- Травмирования существует опасность поражения электрическим током 33
- Указания по безопасности 33
- Универсальный измельчитель 33
- Внимание 34
- Не исключена опасность 34
- После работы чистка 34
- Рекомендация 34
- Травмирования об острые ножи вращающийся привод 34
- Эксплуатация 34
- Это важно 34
- Условия гарантийного обслуживания 35
- Утилизация 35
- Гарантийный талон о bosch 36
- Дата покупки______________________________________ 36
- Заводской номер fd_______________________________ 36
- И комплектности не имею 36
- Изделие 36
- Малый бытовой прибор 36
- Модель__________________________________________ 36
- Отметка о продаже 36
- Подпись покупателя _______________________________ 36
- Подпись продавца_________________________________ штамп магазина 36
- Претензий по внешнему виду 36
- Прием заявок на ремонт в г москве 1 495 737 2961 36
- Прием заявок на ремонт в г санкт петербурге 1 812 449 3161 36
- Разработано для жизни 36
- Сведения о ремонте 36
- Счет акт выполненных работ________________________________________________ 36
- Электродвигателем 36
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники http www bsh service ru 37
- Le aji 38
- Robert bosch hausgeräte gmbh 38
- Шу1 j a i д i уi i 11 38
- Bauli ju 39
- I j шьуь jha 39
- Robert bosch hausgeräte gmbh 39 39
- Ц4л ià43 iùlj il jlx jjt l j a1 ü pxib 39
- Ae united arab emirates 40
- At österreich austria 40
- Au australia 40
- Ba bosna i hercegovina 40
- Be belgique belgie belgium 40
- Bg bulgaria 40
- Bh bahrain h 40
- Bosnia herzegovina 40
- Br brasil brazil 40
- Ch schweiz suisse 40
- Cy cyprus киттро 40
- Cz ceská republika 40
- Czech republic 40
- De deutschland germany 40
- Dk danmark denmark 40
- Ee eesti estonia 40
- Es españa spain 40
- Fl suomi finland 40
- Kundendienst customer service 40
- Svizzera switzerland 40
- Fr france 41
- G b great britain 41
- Gr greece exààç 41
- Hk hong kong 41
- Hr hrvatska croatia 41
- Hu magyarorszag hungary 41
- Ie republic of ireland 41
- Il israel bs w 41
- Is iceland 41
- It italia italy 41
- Kz kazakhstan казахстан 41
- Lb lebanon j 41
- Lt lietuva lithuania 41
- Lu luxembourg 41
- Lv latvija latvia 41
- Me crna gora montenegro 41
- Mk macedonia македония 41
- Mt malta 42
- Nl nederlande netherlands 42
- No norge norway 42
- Nz new zealand 42
- Pl polska poland 42
- Pt portugal 42
- Rd russia россия 42
- Ro romania romania 42
- Se sverige sweden 42
- Sg singapore йтл 42
- Si slovenija slovenia 42
- Sk slovensko slovakia 42
- Tr tiirkiye turkey 42
- Tw taiwan 42
- Ua ukraine ykpaïha 42
- Xs srbija serbia 42
- Za south africa 42
- 07 010 43
- Bosch infoteam 43
- Bosch infoteam bshg com 43
- De en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl hu uk ru ar 43
- Deutschland de 43
- Garantiebedingungen 43
- Tel 01805 267242 43
Похожие устройства
- Bosch MSM 6B 700 Инструкция по эксплуатации
- Atlanta ATH-6414 Руководство по эксплуатации
- Midea MFD45S370Wi Руководство по эксплуатации
- Crown CT18180 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT18181 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT18182 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT18183 BMC Руководство по эксплуатации
- Lenovo 82KT00RRRU Инструкция по эксплуатации
- Viomi Alpha 2 Pro (V-RVCLMD40B) Руководство по эксплуатации
- Horizont 23 MW 800-1379 CAW Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MW260D Руководство по эксплуатации
- Brayer BR1185 Руководство по эксплуатации
- Lenovo 82H9005WRE Инструкция по эксплуатации
- Hikoki DS12DA (DS12DARFZ) Руководство по эксплуатации
- Kolner KCD 16-2LC Руководство по эксплуатации
- Ballu BHP-M-9 Master Руководство по эксплуатации
- Ballu непрямого нагрева BHDN-20 Руководство по эксплуатации
- Ballu BHP#P3 Руководство по эксплуатации
- Ballu прямого нагрева BHDP-20 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR3005 Руководство по эксплуатации
da Tillykke med kobet afdit nye apparat fra firmaet BOSCH Dermed har du valgt et moderne forsteklasses husholdningsapparat Yderligere informationer om vores produkter finder du pa vores internetside Dette apparat er beregnet til brug i husholdningen ell er husholdningslignende indretninger Det mä ikke bruges til erhven smaassig brug Ved husholdningslignende indretninger forstäs f eks brug i medarbejderkokkener i forretninger pä kontorer i landbrugsmaassig og anden erhvervsmaessig drift samt brug pä pensioner smä hotelier og andre former for boliger hvor apparatet betjenes af gaasteme selv Apparatet er kun beregnet til at bl Ive brugt til maengder og tider som er almindelige I en normal husholdning Opbevar venligst brugsanvisningen Giv brugsanvisningen videre til en senere ejer Overblik Fold billedsiderne ud 1 Motoren hed 2 Teend tast Stavblenderen er taandt sä tenge taendtasten holdes inde 3 Blenderfod Saat blenderfoden pä og lad den falde I hak 11 ikke alle modeller 4 Minihakker separat brugsanvisning Hvis minihakkeren ikke medfolger kan den bestilles hos kundeservice bestill nr 640698 eller 640686 Sikkerhedsanvisninger Kvaestelsesfare Risiko for elektrisk stod Tilslut og benyt kun apparatet iht angivelserne pä typeskiltet Benyt kun apparatet när apparat og ledning er i or den Hold born vaek fra maskinen Hold born under opsyn for at forhindre at de leger med maskinen Personer ogsä born med reduceret fysisk registreringsevne eller psykisk evne eller med manglende erfaring og viden mä ikke betjene Robert Bosch Hausgeräte GmbH maskinen medmindre de er under opsyn eller er blevet instrueret I brugen af maskinen af en person der er ansvarlig for din sikkerhed Etter brugen for rengoring for rummet forlades eller ved fejl tages stikket ud af stikkontakten Ledningen mâ ikke traakkes hen over skarpe kanter eller varme flader Hvistilslutningsledningen til dette apparat er beskadiget skal den udskiftes af fabrikanten fabrikantens servicevaarksted eller lignende kvalificeret person for at undgâ fare Apparatet mâ kun repareres af fabrikantens servi ce personale Hænderne mâ ikke være fugtige nâr der arbejdes med stavblenderen Benyt ikke stavblenderen I tomgang Stavblenderen mâ kun benyttes med originalt tilbehor Ror varme fodevarer med forsigtighed Vaasken kan sprojte under arbejdet med apparatet Dyp ikke apparatet sâ langt ned I vaasken at forbindelsesstedet mellem blenderfod og motorenhed er daakket af vaaske î Kvaestelsesfare som folge af skarpe blenderknive roterende drev Stik aidrig hânden nd I kniven I blenderfoden Rengor aidrig blenderkniven med de bare haander Benyt altid en borste nâr den skal rengores Vigtigt Blenderfoden mâ kun tages afog sættes pâ nâr apparatet star stille Betjening Apparatet er beregnet til at fremstille mayon naise sovs blandede drinks babymad og smâhakning af log aag kogt frugt og gront Til purering af supper i Stavblenderen er ikke beregnet til at lave kartoffelmos Traak hele ledningen ud Anbring blenderfoden 3 pâ motorenheden 1 og drej den mod venstre Sæt stikket i Korn de onskede fodevarer i et kunststofbaager Hold fast I stavblender og baager For at undgâ stænk og sprojt Tryk forst pâ starttasten 2 nâr blenderfoden er dykket _ ned I fodevarerne i Stavblenderen skal altid være slukket for den tages op af de blendede fodevarer 11