Hansa BOES68465 [76/78] Allgemeine pflegehinweise
![Hansa BOES68465 [76/78] Allgemeine pflegehinweise](/views2/1450654/page76/bg4c.png)
76
Technische Kontrollüberprüfungen
Außer der Sauberhaltung des Herdes ist auf
folgendes zu achten:
●Funktionsprüfungen für Steuerelemente und
Baugruppen des Geräts durchführen. Nach Ablauf
der Garantiezeit mindestens alle zwei Jahre eine
technische Kontrollüberprüfung des Geräts in
einer Kundendienst-Servicewerkstatt durchführen
lassen.
●Festgestellte Betriebsstörungen beheben.
●Eine regelmäßige Wartung der Baugruppen gemäß
den Wartungsintervallen durchführen.
Achtung!
Sämtliche Reparaturen und Regulierungen
sind durch eine zuständige Kundendienst-
Servicewerkstatt oder einen authorisierten
Installateur vorzunehmen.
Backofentür aushängen
Zum Reinigen und für einen besseren Zugang zum
Backofen-Innenraum lässt sich die Backofentür
aushängen. Backofentür öffnen, die Klappbügel
an den Scharnieren an beiden Seiten nach oben
drücken. Tür leicht zudrücken, anheben und nach
vorne herausziehen. Das Einsetzen der Backofentür
erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Beim Einsetzen
sicherstellen, dass die Aussparung des Scharniers
richtig zu dem Haken des Scharnierhalters passt.
Danach sind die beiden Klappbügel unbedingt
wieder nach unten zu legen. Ist das nicht der Fall,
können Scharniere beim Schließen der Backofentür
beschädigt werden.
Abb. 11 - Klappbügel nach oben drücken
WENN’S MAL EIN PROBLEM GIBT
In jedem Notfall:
● Baugruppen des Gerätes ausschalten
● Stromzufuhr des Geräts abschalten
● Reparatur anmelden
● Manche kleineren Störungen können vom Be-
nutzer gemäß den in der nachfolgenden Tabelle
angegebenen Anweisungen selbst behoben wer-
den: Bevor Sie sich an den Kundendienst oder
an die Kundendienst-Servicewerkstatt wenden,
lesen Sie bitte die in der Tabelle dargestellten
Probleme durch.
TECHNISCHE DATEN
Herausnahme der inneren Scheibe*
1. Mit Hilfe eines Kreuzschraubendrehers sind
die Schrauben an den seitlichen Schnappver-
schlüssen herauszudrehen (Abb. 11А).
2. Schnappverschlüsse mit Hilfe eines achen
Schraubenziehers herausdrücken und die
obere Leiste der Tür herausziehen. (Abb. 11A,
11B).
3. Innere Scheibe aus den Befestigungen (im un-
teren Bereich der Tür) nehmen. (Abb. 11С).
4. Die Scheibe mit warmem Wasser und einer
kleinen Menge Reinigungsmittel abwaschen.
Zwecks erneuter Montage der Scheibe sind
oben genannte Handlungen in umgekehrter
Reihenfolge auszuführen. Der glatte Teil der
Scheibe muss sich im oberen Teil benden.
Abb. 11С - Herausnahme der inneren Scheibe
Backofentür aushängen
Zum Reinigen und für einen besseren Zugang zum
Backofen-Innenraum lässt sich die Backofentür aus-
hängen. Backofentür öffnen, die Klappbügel an den
Scharnieren an beiden Seiten nach oben drücken
(Abb. 12А). Tür leicht zudrücken, anheben und nach
vorne herausziehen. Das Einsetzen der Backofentür
erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Beim Einsetzen
sicherstellen, dass die Aussparung des Scharniers
richtig zu dem Haken des Scharnierhalters passt.
Danach sind die beiden Klappbügel unbedingt
wieder nach unten zu legen. Ist das nicht der Fall,
können Scharniere beim Schließen der Backofentür
beschädigt werden.
Abb.12A - Klappbügel nach oben drücken
Herausnahme der inneren Scheibe*
1. Mit Hilfe eines achen Schraubendrehers die
obere Türleiste herausheben, indem sie fein an
den Seiten angehoben wird (Abb. 12B).
2. Die obere Türleiste herausnehmen. (Abb.12B,
12C).
3. Innere Scheibe aus den Befestigungen (im un-
teren Bereich der Tür) nehmen. Abb.12D und
12D1.
4. Die Scheibe mit warmem Wasser und einer
kleinen Menge Reinigungsmittel abwaschen.
Zwecks erneuter Montage der Scheibe sind
oben genannte Handlungen in umgekehrter
Reihenfolge auszuführen. Der glatte Teil der
Scheibe muss sich im oberen Teil benden.
Hinweis! Die obere Leiste sollte nicht gleich-
zeitig an beiden Seiten der Tür eingedrückt
werden. Zur korrekten Montage der oberen
Türleiste sollte zuerst das linke Ende an die Tür
gelegt und anschließend das rechte Ende ein-
gedrückt werden, bis es „einrastet”. Anschlie-
ßend die Leiste an der linken Seite eindrücken,
bis sie „einrastet”.
Abb. 12D- Herausnahme der inneren Scheibe.
3 scheibe.
Abb. 12D1- Herausnahme der inneren Scheibe.
2 scheibe.
Nennspannung 230V ~ 50 Hz
Nennleistung max. 3,1 kW
Ausmaße des Geräts (HxBxT) 59,5 / 57,5 /59,5 cm
Das Gerät entspricht den EU-Bestimmungen EU-Norm EN 60335-1, EN 60335-2-6
*vorhanden nur bei einigen Modellen
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE
Содержание
- Boei6 boeb6 boew6 bccw6 boes6 1
- Как экономить энергию 6
- Уважаемый покупатель 6
- Указания по технике безопасности 8
- Описание устройства 9
- Монтаж 10
- Эксплуатация 11
- Возможные положения ручки 12
- Эксплуатация 13
- Эксплуатация 14
- Эксплуатация 15
- Приготовление пищи в духовке практические советы 16
- Указания по технике безопасности 17
- Указания по технике безопасности 18
- Обслуживание и уход 19
- Обслуживание и уход 20
- Поведение в аварийных ситуациях 21
- Производитель свидетельствует 21
- Технические данные 21
- Электр энергиясын қалай үнемдеу қажет 22
- Құрметті сатып алушы 22
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 24
- Құрылғыға сипаттама 25
- Құрастыру 26
- Пайдалану 27
- Пайдалану 28
- Пайдалану 29
- Пайдалану 30
- Пайдалану 31
- Табиғи конвекциясы бар үрмепеш стандартты 32
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 32
- Еріксіз конвекциясы бар үрмепеш 33
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 33
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 34
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 35
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 36
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 37
- Техникалық деректер 37
- Шановний покупець 38
- Як заощаджувати електроенергію 38
- Вказівки щодо безпеки експлуатації 40
- Опис виробу 41
- Установка 42
- Експлуатація 43
- Експлуатація 44
- Контрольна лампа 44
- Тұтқасының ықтимал қалыптары 44
- Експлуатація 45
- Експлуатація 46
- Експлуатація 47
- Приготування їжі у духовці практичні поради 48
- Приготування їжі у духовці практичні поради 49
- Приготування їжі у духовці практичні поради 50
- Чистка і обслуговування духовки 51
- Чистка і обслуговування духовки 52
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 53
- Технічні дані 53
- Cum sa economisiti energie 54
- Stimati cumparatori 54
- Instructiuni de siguranta 56
- Descrierea aparatului 57
- Instalare 58
- Utilizare 59
- Utilizare 60
- Utilizare 61
- Utilizare 62
- Utilizare 63
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 64
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 65
- Cuptor cu circulare automata a aerului include un ventilator si un element de incal zire cu ventilator ultra 66
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 66
- Curatare si intretinere 67
- Curatare si intretinere 68
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 69
- Date tehnice 69
- De sehr geehrter kunde 70
- Unsere energiespartipps 70
- Sicherheitshinweise 72
- Bedienelemente 73
- Allgemeine pflegehinweise 74
- Allgemeine pflegehinweise 76
- Technische daten 76
- Wenn s mal ein problem gibt 76
- Компания изготовитель 78
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 78
Похожие устройства
- Viomi V5 Pro (V-RVCLM40B) Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV22-KBF1 Руководство по эксплуатации
- Lenovo 82N6000GRK Инструкция по эксплуатации
- Hammer PSM180 180Вт Инструкция по эксплуатации
- Patriot WO 180K безмасляный Инструкция
- Realme Pad Mini Wi-Fi 4/64GB Grey (RMP2106) Руководство по эксплуатации
- Daewoo DW 75 L Руководство по эксплуатации
- Hori Fighting Commander OCTA Руководство по эксплуатации
- Qumo Axe Strike Руководство по эксплуатации
- Qumo Mystic K58/M76 Руководство по эксплуатации
- Viomi V2 Max Руководство по эксплуатации
- Pioneer MC501 Руководство по эксплуатации
- Kolner KEM 120/1400V Руководство по эксплуатации
- Lenovo 82K8001BRK Инструкция по эксплуатации
- Artplays Magnetic LED для двух геймпадов DualSense Руководство по эксплуатации
- Lenovo 20VE0051RU Инструкция по эксплуатации
- Lex LXFC8311 Инструкция по эксплуатации
- ONYX BOOX DaVinci Black Руководство по эксплуатации
- Thomas Parkett Prestige XT 788572 Руководство по эксплуатации
- Realme Pad Mini Wi-Fi 4/64GB Blue (RMP2106) Руководство по эксплуатации