Canyon WS-304 Black (CNS-WCS304B) Руководство по эксплуатации онлайн

Canyon WS-304 Black (CNS-WCS304B) Руководство по эксплуатации онлайн
Quick Guide v 1.0
Wireless charging station WS-304
SAFETY INSTRUCTIONS
Read carefully and follow all instructions before using
this product.
1. Do not expose the device to excessive moisture,
water or dust. Do not install in rooms with high humidity
and dust level.
2. Do not expose the device to heat: do not place it close to heating
appliances, and do not expose it to direct sun rays.
3. Clean the device with dry cloth only.
SIGURNOSNE UPUTE
Prije upotrebe ovog proizvoda pažljivo pročitajte i
slijedite upute.
1. Ne izlažite uređaj prekomjernoj vlazi, vodi ili prašini.
Ne postavljajte u prostorije s visokom vlagom i razinom
prašine.
2. Ne izlažite uređaj toplini: ne stavljajte ga blizu uređaja za grijanje i
ne izlažite izravnim sunčevim zrakama.
3. Uređaj čistite samo suhom krpom.
Upozorenje
Zabranjeno je demontirati uređaj. Pokušaj popravljanja ovog uređaja
nije preporučljiv i dovodi do gubitka prava iz garantnih uslova.
WARNING
It is forbidden to dismantle the device. Attempt to repair this device is
not recommended and leads to warranty waste.
Features:
Wireless charging station
for iWatch / iPhone / TWS
headphones
● Material: ABS plastic.
● E󰀨ective charging distance
≤8mm
● LED indicator
● Type C connection
● Q Istandard compliance
● Protection: OCP/OVP/OTP/
FOD
● Charging e󰀩ciency for
Phone: 5W_65%; 7.5W_65%;
10W_75%; 15W_79%
● Package includes: wireless
charger, Cable(USB-A to Type
C, 1.2m, 3A max), manual
● Chipsvision
● Input voltage: 9V2A;12V1.5A
● Output power 15W / 10W /
7.5W / 5W
AC Power: Input:
100-240V50/60Hz, 0,6A /
Output: 12V/1.5A , 9V/2A
Compatible devices:
Smartphones: iPhone 8, 8 Plus and above, Samsung Galaxy 6 Active
and above, Galaxy Note 5 and above, other Qi phones.
Apple Watch: Series 2, SE and above.
TWS: AirPods 2 and above, other Qi enable earbuds

Pametni telefoni: iPhone 8, 8 Plus i noviji, Samsung Galaxy 6 Active i
noviji, Galaxy Note 5 i noviji, drugi Qi telefoni.
Apple Watch: Serija 2, SE i više.
TWS: AirPods 2 i noviji, druge slušalice koje omogućavaju Qi

Смартфони: iPhone 8, 8 Plus и по-големи, Samsung Galaxy 6
Active и по-големи, Galaxy Note 5 и по-големи, други Qi телефони.
Apple Watch: Серия 2, SE и по-висока.
TWS: AirPods 2 и по-нови, други слушалки с поддръжка на Qi

Chytré telefony: iPhone 8, 8 Plus a novější, Samsung Galaxy 6 Active
a novější, Galaxy Note 5 a novější, ostatní telefony Qi.
Apple Watch: Řada 2, SE a vyšší.
TWS: Sluchátka AirPods 2 a vyšší a další sluchátka s podporou Qi
Kompatible Geräte:
Smartphones: iPhone 8, 8 Plus und höher, Samsung Galaxy 6 Active
und höher, Galaxy Note 5 und höher, andere Qi-Handys.
Apple Watch: Serie 2, SE und höher.
TWS: AirPods 2 und höher, andere Qi-fähige Ohrstöpsel
Dispositivos compatibles:
Teléfonos inteligentes: iPhone 8, 8 Plus y superior, Samsung Galaxy
6 Active y superior, Galaxy Note 5 y superior, otros teléfonos Qi.
Apple Watch: Serie 2, SE y superior.
TWS: AirPods 2 y superiores, otros auriculares con tecnología Qi
Karakteristike:
● Bežična stanica za punjenje
za iWatch / iPhone / TWS
slušalice
● Materijal: ABS plastika.
● Efektivna udaljenost punjenja
≤8mm
●LED indikator
● Tip C veza
● Usklađenost sa standardom
QI
● Zaštita: OCP/OVP/OTP/FOD
● Ekasnost punjenja za
telefon: 5W_65%; 7.5W_65%;
10W_75%; 15W_79%
● Paket uključuje: bežični
punjač, kabl (USB-A do tipa C,
1.2m, 3A max), priručnik
● Chipsvision
● Ulazni napon: 9V2A;12V1.5A
● Izlazna snaga
15W/10W/7.5W/5W
●AC Power: Unos:
100-240V50/60Hz, 0,6A /
Output: 12V/1.5A, 9V/2A

● Безжична зарядна станция
за iWatch / iPhone / TWS
слушалки
● Материал: ABS пластмаса.
● Eфективно разстояние за
зареждане ≤8mm
● lED индикатор
● Връзка тип C
● Съответствие със стандар
-
та QI
● Защита: OCP/OVP/OTP/FOD
● Ефективност на зарежда
-
не за телефон: 5W_65%;
7.5W_65%; 10W_75%;
15W_79%
● Пакетът включва: Безжично
зарядно устройство, кабел
(от USB-A към Type C, 1,2 м,
макс. 3A), ръководство
● Сhipsvision
● Входно напрежение: 9V2A;
12V1.5A
● Изходна мощност 15W / 10W
/ 7,5W / 5W
● Захранване с промен
-
лив ток: Въвеждане:
100-240V50/60Hz, 0,6A /
Output: 12V/1.5A, 9V/2A

● Bezdrátová nabíjecí stanice
pro iWatch / iPhone /
sluchátka TWS
● Materiál: Plast ABS.
● Efektivní nabíjecí vzdálenost
≤8 mm
● Indikátor LED
● Připojení typu C
● Dodržování standardů QI
● Ochrana: OCP/OVP/OTP/
FOD
● Účinnost nabíjení telefonu:
5W_65%; 7,5W_65%;
10W_75%; 15W_79%
● Balení obsahuje: bezdrátovou
nabíječku, kabel (USB-A na
typ C, 1,2 m, max. 3A), návod
k použití
● Chipsvision
● Vstupní napětí: 9V2A;12V1,5A
● Výstupní výkon 15 W / 10 W /
7,5 W / 5 W
● Napájení střídavým
proudem: Vstupní údaje:
100-240V50/60Hz, 0,6A /
Output: 12V/1.5A, 9V/2A
WARRANTY
The warranty period starts from the day of the product purchase from
Canyon authorized Seller. The date of purchase is the date specied
on your sales receipt or on the waybill. During the warranty period,
repair, replacement or refund for the purchase shall be performed
at the discretion of Canyon. In order to obtain warranty service, the
goods must be returned to the Seller at the place of purchase together
with proof of purchase (receit or bill of lading). 2 years warranty from
the date of purchase by the consumer. The service life is 2 years.
Additional information about the use and warranty is available at
https://canyon.eu/warranty-terms/
Date of manufacture: (see at the package). Made in China.
GARANCIJA
Garantni rok započinje od dana kupovine proizvoda od ovlaštenog
prodavača kompanije Canyon. Datum kupovine je datum naveden na
potvrdi o prodaji ili na računu. Tokom garantnog razdoblja, popravak,
zamjena ili povrat novca za kupovinu izvršit će se prema uputama
Canyona. Da bi se postigla garancijska usluga, roba se mora vratiti
prodavaču na mjestu kupovine zajedno s dokazom o kupovini (račun).
Proizvod ima 2 godine garancije od dana kupovine. Životni vijek
proizvoda je 2 godine. Dodatne informacije o upotrebi i garanciji
dostupne su na https://canyon.eu/warranty-terms/
Datum proizvodnje: (naveden na pakiranju). Proizvedeno u Kini.
EN
BS
BG
CS

Před použitím tohoto produktu si pozorně přečtěte a
dodržujte všechny pokyny.
1. Nevystavujte zařízení nadměrné vlhkosti, vodě
nebo prachu. Neinstalujte v místnostech s vysokou
vlhkostí a prachem.
2. Nevystavujte zařízení teplu: neumisťujte jej v blízkosti topení a
nevystavujte jej přímému slunečnímu záření.
3. Zařízení čistěte pouze suchým hadříkem.

Demontáž zařízení je zakázána. Pokus o opravu tohoto zařízení se
nedoporučuje a vede ke ztrátě ze záruky.
ZÁRUKA
Záruční doba začíná dnem zakoupení produktu od autorizovaného
prodejce Canyon. Datum nákupu je uvedeno na prodejním dokladu,
účtence. Během záruční doby bude dle uvážení společnosti Canyon
provedena oprava, výměna nebo vrácení peněz za nákup. Za účelem
získání záručního servisu musí být zboží vráceno prodávajícímu v
místě nákupu spolu s dokladem o koupi, účtenkou. Záruka je platná
2 roky od data zakoupení spotřebitelem. Životnost je 2 roky. Další
informace o použití a záruce jsou k dispozici na https://czech.
canyon.eu/zarucni-podminky/
Datum výroby: (na obalu). Vyrobeno v Číně.
Pokud rady z výše uvedeného seznamu nepřispívají k vyřešení
problémů, kontaktujte tým podpory na webu Canyon
https://czech.canyon.eu/zeptejte-se/
Výrobce:
ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios,
4101, Limassol, Cyprus, +357 25 857000, asbis.com
Package content Product Appearance Four devices charging
Package content Operating instructions
Wireless charging
station
DC adapter
Quick guide
1. Connect the station to the power supply. Use
the supplied power adapter.
2. Place smartphone in charging area.
3. Place Apple Watch in the Apple Watch
charging area to start charging.
4. Place earbuds case in the earbuds charging
area and make sure the device is in the correct
position.
 Operativne instrukcije
Bežična stanica za
punjenje
DC adapter
Kratko uputstvo
1. Spojite stanicu na napajanje. Koristite
isporučeni adapter za napajanje.
2. Postavite pametni telefon u prostor za
punjenje.
3. Stavite Apple Watch u područje za punjenje
Apple Watcha da počnete s punjenjem.
4. Stavite futrolu za slušalice u područje za
punjenje slušalica i provjerite je li uređaj u
ispravnom položaju.



Станция за
безжично
зареждане
DC адаптер
Бързо ръко
-
водство
1. Свържете станцията към захранването. Изпо-
лзвайте доставения захранващ адаптер.
2. Поставете смартфона в зоната за зареждане.
3. Поставете Apple Watch в зоната за зареждане
на Apple Watch, за да започнете зареждането.
4. Поставете калъфа за наушници в зоната за
зареждане на наушници и се уверете, че устрой
-
ството е в правилната позиция.
Obsah balení Návod k obsluze
Bezdrátová
nabíjecí stanice
DC adaptér
Návod k použití
1. Připojte stanici k napájení. Použijte dodaný
napájecí adaptér.
2. Umístěte smartphone na nabíjecí místo.
3. Umístěním hodinek Apple Watch do nabíjecí
oblasti Apple Watch zahájíte nabíjení.
4. Umístěte pouzdro na sluchátka do prostoru pro
nabíjení sluchátek a ujistěte se, že je zařízení ve
správné poloze.
TROUBLESHOOTING
Problem Solution
Device doesn’t
charge
Make sure the supplied power adapter is
connected.
Place the device in the appropriate area.
Make sure the device is Qi-compatible.
Smartphone
wireless charging
doesn’t work
Remove the case and any additional
accessories
Apple Watch
wireless charging
doesn’t work
Adjust the watch position in the charging area
Earbuds wireless
charging doesn’t
work
Remove protective case and any additional
accessories
RJEŠAVANJE PROBLEMA:
Problem Rješenje
Uređaj se ne puni
Provjerite da li je isporučeni adapter za
napajanje povezan.
Postavite uređaj u odgovarajuće područje.
Provjerite je li uređaj Qi kompatibilan.
Bežično punjenje
pametnog telefona
ne radi
Uklonite futrolu i sve dodatke
Bežično punjenje
Apple Watch-a ne
radi
Postavite sat u područje za punjenje Apple
Watch-a
Bežično punjenje
slušalica ne radi
Uklonite zaštitnu futrolu i sve dodatke

 
Устройството не се
зарежда
Уверете се, че предоставеният
захранващ адаптер е свързан. Поставете
устройството в подходящата зона. Уверете
се, че устройството е съвместимо с Qi.
Безжичното
зареждане на
смартфона не
работи
Отстранете калъфа и всички
допълнителни аксесоари
Безжичното
зареждане на
Apple Watch не
работи
Регулирайте позицията на часовника в
зоната за зареждане
Безжичното
зареждане на
слушалките не
Отстранете калъфа и всички
допълнителни аксесоари

Problém 
Zařízení se nenabíjí
Zkontrolujte, zda je dodaný napájecí adaptér
připojen. Umístěte zařízení doprostřed.
Ujistěte se, že je zařízení kompatibilní s
technologií Qi.
Bezdrátové nabíjení
chytrého telefonu
nefunguje
Sundejte pouzdro, popř další příslušenství.
Bezdrátové nabíjení
Apple Watch
nefunguje
Položte hodinky doprostřed nabíjecího
prostoru
Bezdrátové nabíjení
sluchátek nefunguje
Sundejte pouzdro, popř další příslušenství
If these actions did not solve the problem, please contact the support
team at http://canyon.eu/ask-your-question/
Manufacturer: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios
Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus, +357 25 857000, asbis.com
Ukoliko navedene upute s gornjeg popisa ne doprinose rješavanju
problema, kontaktirajte Canyon tim za podršku na
http://canyon.eu/ask-your-question/
ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios,
4101, Limassol, Cyprus, +357 25 857000, asbis.com

Преди да започнете работа, прочетете внимателно и
следвайте инструкциите!
1. Пазете устройството от влага, вода и прах. Не я
използвайте в запрашени и влажни помещения.
2. Пазете далеч от източници на загряване и възпла
-
меняване. Не оставяйте устройството близо до отопли-
телни уреди и не я излагайте на пряка слънчева светлина.
3. Този продукт трябва да се свърже към захранване единствено по
начина, показан в ръковдството за употреба.
4. Почиствайте устройството само със суха кърпа.

Забранено е демонтирането на устройството. Опитът за ремонт на
това устройство не се препоръчва и води до загуба на гаранцията.
Ако тези действия не помогнат, моля свържете се с нашия екип
поддръжка на http://canyon.eu/ask-your-question/

ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios,
4101, Limassol, Cyprus, +357 25 857000, asbis.com

Гаранционният срок на този продукт е 2 години.Той започва да
тече от датата на закупуването му от оторизиран партньор на
CANYON. Датата, посочена във фактурата или касовата бележка
е датата на закупуване. По време на гаранционния период всеки
ремонт, замяна или възстановяване на стойността на покупката
се извършва по преценка на CANYON. За да предостави гаран
-
ционното обслужване, продуктът трябва да бъде върнат към тър-
говеца, от който е закупен и да бъде придружен със съответния
документ за покупка (фактура или касова бележка. За подроб
-
ности относно употребата и гаранционните условия посетете
http://canyon.eu/warranty-terms/
Продуктът е в съответствие с изисканията на Директива
2015/863/EC (or other) Всички декларации може да изтеглите
от уеб сайт https://canyon.bg/sertikati/ и/или http://canyon.eu/
certicates, търсейки по модела на устройството.
According to local regulations, your product and/or its battery must
be disposed of separately from household waste. When this product
has reached the end of its service life, take it to a recycling facility
designated by local authorities.
Prema lokalnim propisima, vaš proizvod i / ili njegova baterija moraju
se odlagati odvojeno od kućnog otpada. Kada ovaj proizvod istekne
svoj radni vijek, odnesite ga u pogon za reciklažu koji su odredile
lokalne vlasti.
Съгласно местните разпоредби вашият продукт и/или неговата ба-
терия трябва да се изхвърлят отделно от битовите отпадъци. Когато
този продукт достигне края на експлоатационния си живот, занесете
го в съоръжение за рециклиране, определено от местните власти.
Podle místních předpisů musí být váš výrobek a/nebo jeho baterie
likvidovány odděleně od domovního odpadu. Po skončení životnosti
tohoto výrobku jej odevzdejte do recyklačního zařízení určeného
místními úřady.
Směrnice 2014/53/EU o shodě rádiových zařízení. Více informací na www.canyon.eu/certicates
www.canyon.eu
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Hinweise sorgfältig und befolgen Sie alle
Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
1. Setzen Sie das Gerät nicht übermäßiger Feuchtigkeit,
Wasser oder Staub aus. Installieren Sie das Gerät nicht in
Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit und hohem Staubanteil.
2. Setzen Sie das Gerät nicht der Hitze aus: Stellen Sie es
nicht in der Nähe von Heizgeräten auf und setzen Sie es nicht der direkten
Sonneneinstrahlung aus
3. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
WARNHINWEIS
Es ist verboten, das Gerät zu demontieren. Der Versuch, dieses Gerät zu
reparieren, wird nicht empfohlen und führt zu Garantieverlusten.
Helfen die Maßnahmen aus der obigen Liste nicht zur Problemlösung bei,
wenden Sie sich bitte an das Support-Team unter
Canyon http://canyon.eu/ask-your-question/
Hersteller:
ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios,
4101, Limassol, Cyprus, +357 25 857000, asbis.com
Merkmale:
● Kabellose Ladestation für
iWatch / iPhone / TWS-
Kopfhörer
● Material: ABS-Kunststo󰀨.
● E󰀨ektiver Ladeabstand ≤8mm
● lED-Anzeige
Typ-C-Anschluss
● Einhaltung des QI-Standards
● Schutz: OCP/OVP/OTP/FOD
● Ladeleistung für Telefon:
5W_65%; 7,5W_65%;
10W_75%; 15W_79%
● Lieferumfang: kabelloses
Ladegerät, Kabel (USB-A
auf Typ C, 1,2 m, max. 3 A),
Handbuch
● Chipsvision
● Eingangsspannung:
9V2A;12V1.5A
Ausgangsleistung 15W / 10W /
7,5W / 5W
AC-Strom: Eingabe:
100-240V50/60Hz, 0,6A /
Output: 12V/1.5A, 9V/2A
DE
Lieferumfang Betriebsanleitung
Kabellose
Ladestation
DC-Adapter
Schnellanleitung
1. Schließen Sie die Station an das
Stromnetz an. Verwenden Sie den
mitgelieferten Netzadapter.
2. Legen Sie das Smartphone in den
Ladebereich.
3. Legen Sie die Apple Watch in den
Ladebereich der Apple Watch, um den
Ladevorgang zu starten.
4. Legen Sie die Ohrstöpsel in die
Ladestation für die Ohrstöpsel und
vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät
in der richtigen Position bendet.
STÖRUNGSBESEITIGUNG
Problem Lösung
Gerät lässt sich
nicht auaden
Vergewissern Sie sich, dass das mitgelieferte
Netzteil verbunden ist.
Stellen Sie das Gerät in den entsprechenden
Bereich. Stellen Sie sicher, dass das Gerät
Qi-kompatibel ist.
Drahtloses Auaden
von Smartphones
funktioniert nicht
Entfernen Sie die Hülle und weiteres Zubehör
Kabelloses Laden
der Apple Watch
funktioniert nicht
Einstellen Sie die Position der Uhr im
Ladebereich
Kabelloses Auaden
der Kopfhörer
Entfernen Sie die Schutzhülle und weiteres
Zubehör
Gemäß den örtlichen Vorschriften muss Ihr Produkt und/oder sein Akku
getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Wenn dieses Produkt das Ende
seiner Lebensdauer erreicht hat, führen Sie es einer von den örtlichen
Behörden bestimmten Recyclinganlage zu.
GARANTIE
Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufs des Produkts vom
autorisierten Verkäufer Canyon. Das Kaufdatum ist das Datum, das auf Ihrem
Kaufbeleg oder auf dem Frachtbrief angegeben ist. Während der Garantiezeit
erfolgt die Reparatur, der Ersatz oder die Rückerstattung des Kaufpreises
nach Ermessen von Canyon. Zur Beanspruchung einer Garantieleistung
muss die Ware zusammen mit dem Kaufnachweis (Kaufbeleg oder
Frachtbrief) an den Verkäufer am Ort des Kaufs zurückgegeben werden.
2 Jahre Garantie ab dem Kaufdatum durch den Verbraucher. Die
Nutzungsdauer beträgt 2 Jahre.
Weitere Informationen zur Verwendung und Gewährleistung nden Sie unter
https://canyon.eu/warranty-terms/
Herstellungsdatum: (siehe auf der Verpackung). Hergestellt in China.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente y siga todas las instrucciones antes de
utilizar este producto.
1. No exponga el aparato a un exceso de humedad, agua
o polvo. No lo instale en habitaciones con alto nivel de
humedad y polvo.
2. No exponga el aparato al calor: no lo coloque cerca de
dispositivos de calefacción y no lo exponga a los rayos directos del sol.
3. Limpie el aparato solo con un paño seco.
ADVERTENCIA
No se permite desarmar el dispositivo. No se recomienda intentar
reparar este dispositivo, ya que ello conlleva la pérdida de la garantía.
Si las acciones de la lista anterior no contribuyen a solucionar el
problema, póngase en contacto con el equipo de soporte de
Canyon en http://canyon.eu/ask-your-question/
Fabricante:
ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios,
4101, Limassol, Cyprus, +357 25 857000, asbis.com
Características:
● Estación de carga inalámbrica
para iWatch / iPhone /
auriculares TWS
● Material: Plástico ABS.
● Distancia de carga efectiva
≤8mm
● Indicador LED
● Conexión tipo C
● Cumplimiento de la norma QI
● Protección: OCP/OVP/OTP/
FOD
● Eciencia de carga para el
teléfono: 5W_65%; 7,5W_65%;
10W_75%; 15W_79%
● El paquete incluye: cargador
inalámbrico, cable (USB-A
a Tipo C, 1,2 m, 3A máx.),
manual
● Chipsvision
● Tensión de entrada:
9V2A;12V1.5A
● Potencia de salida 15W / 10W
/ 7,5W / 5W
Alimentación de CA: Entrada:
100-240V50/60Hz, 0,6A /
Output: 12V/1.5A, 9V/2A
ES
Alcance de
suministro
Instrucciones de operación
Estación
de carga
inalámbrica
Adaptador de CC
Guía rápida
1. Conecte la estación a la fuente de
alimentación. Utilice el adaptador de corriente
suministrado.
2. Coloca el smartphone en la zona de carga.
3. Coloca el Apple Watch en la zona de carga
del Apple Watch para empezar a cargarlo.
4. Coloca la funda de los auriculares en la zona
de carga de los mismos y asegúrate de que el
dispositivo está en la posición correcta.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
El dispositivo no se
carga
Asegúrese de que el adaptador de corriente
suministrado está
conectado.
Coloque el dispositivo en la zona adecuada.
Asegúrese de que el dispositivo es compatible
con Qi.
La carga inalámbrica
de teléfono
inteligente no
funciona
La carga inalámbrica de teléfono inteligente no
funciona Retire el estuche y los accesorios
adicionales
La carga inalámbrica
del Apple Watch no
funciona
Ajustar la posición del reloj en la zona de carga
La carga inalámbrica
de los auriculares no
funciona
Retirar la funda protectora y los accesorios
adicionales
De acuerdo con la normativa local, su producto y/o su batería deben
eliminarse por separado de los residuos domésticos. Cuando este
producto haya llegado al nal de su vida útil, llévelo a un centro de
reciclaje designado por las autoridades locales.

El período de garantía comienza a partir del día de la compra del
producto al vendedor autorizado por Canyon. La fecha de compra es
la que gura en el recibo de compra o en el documento de embarque.
Durante el período de garantía, la reparación, sustitución o reembolso
de la compra se realizará
a discreción de Canyon. Para obtener el servicio de garantía, la
mercancía debe ser devuelta al vendedor en el lugar de compra junto
con la prueba de compra (recibo o documento de embarque). Se
otorgan 2 años de garantía a partir de la fecha de compra por parte del
consumidor. La vida útil es de 2 años.
Encontrará información adicional sobre el uso y la garantía en
https://canyon.eu/warranty-terms/
Fecha de fabricación: (ver en el empaque). Fabricado en China.
Vertically
Apple Watch
Charging Area
Earbuds
charging area
Smartphone
charging area
Cooling vent
Anti-slip
silicone pad
DC Port
Apple Watch Series 2,
SE and above.
AirPods 2 and above, other
Qi enable earbuds
Horizontally

Похожие устройства

Скачать