BERTAZZONI F6011MODPTX [22/26] Pulizia delle parti smaltate o verniciate
![BERTAZZONI F6011MODETN [22/26] Pulizia delle parti smaltate o verniciate](/views2/2028001/page22/bg16.png)
Перед выполнением любой ручной очистки
подождите, пока все детали остынут и
отсоедините духовку от электрической сети.
Тщательная забота о духовке помогает
держать ее в хорошем состоя
нии.
Очистка эмалированных или окрашенных
деталей:
Чтобы сохранить в сохранности
эмалированные детали, вам нужно часто их
мыть мыльной водой. Никогда не используйте
абразивные порошки. Избегайте оставлять на
эмалированных частях кислые или щелочные
вещества (уксус, лимонный сок, соль,
томатный сок и т. д.) и мыть, когда
остекленные части все еще горячие.
Очистка деталей из нержавеющей стали:
Очистите детали мыльной водой, а затем
высушите их мягкой тканью, следуя по
направлению движения. Блеск
поддерживается периодическим повторением
с помощью специальных продуктов, которые
обычно доступны для продажи. Не
используйте агрессивные моющие средства.
Немедленно удалите пятна извести, жира,
крахмала или яичного белка.
Очистка стекла:
Для обезжиривания используйте средство
для мытья
посуды, а затем промойте или
протрите с помощью моющего средства для
посуды, промойте, протрите влажной тряпкой
и высушите.
Чтобы снять налет поместите на пораженную
область мыльной воды или средства для
мытья посуды. Через несколько минут
смойте и вытрите насухо мягкой тканью.
Избегайте накипи, абразивных и
многоцелевых продуктов, потому что со
временем они ведут к помутнению стекла.
Очитска боковых решеток:
Не мыть решетки в посудомоечной машине.
Окуните их в горячий раствор мыльной воды
для посуды и пройдите с неабразивной
губкой, промойте и высушите мягкой тканью
Очистка деталей крепежа:
Очистите детали мыльной водой, а затем
высушите их мягкой тканью, следуя
направлению движения. Никогда не
используйте порошки или абразивные губки.
Уплотнитель духовки:
Протрите влажной тканью.
22
ОЧИСТКА ПРИБОРА
Содержание
- Bertazzoni 1
- Содержание 2
- Dalla scrivania del presidente 3
- Заводская табличка 4
- Ответственность производителя 4
- Охрана окружающей среды 4
- Пластиковая упаковка 4
- Предупреждения 4
- Предупреждения 5
- Предупреждения 6
- Указания по духовке 6
- Указания по использованию 6
- Manuale tecnico per l installatore 7
- Важные указания 7
- Встройка духовки 7
- Техническое руководство по установке 7
- Iустановка духовки у пола 8
- Manuale tecnico per l installatore 8
- Техническое руководство по установке 8
- Установка духовки на высоте 8
- Установка духовки у пола 8
- Collegamento elettrico 9
- Электрическое соединение крепление печи 9
- Manutenzione 10
- В качестве альтернативы электрическое соединение может быть также защищено с помощью дифференциального выключателя замена компонентов 10
- Внимание в случае замены силового кабеля установщик техник должен будет использовать кабель h05vv f и применять заземляющий проводник больше чем проводники фаз на 2 см также следует соблюдать указания касающиеся электрического подключения 10
- Замена компонентов 10
- Техническое обслуживание электрическое соединение 10
- Pannello comandi 11
- Внимание для установки температуры и функции коснитесь значка на дисплее 11
- Дисплей сенсорный 11
- Духовка с 2 ручками 11
- Панель управления 11
- Переключатель функций 2 сенсорный дисплей 3 выбор температуры 11
- Символ описание 11 функций 11 функций пиролиз 11
- Символы печи 11
- Управление сенсорным дисплеем 11
- Luce forno 12
- Per scegliere le funzioni toccare ie icone ai lati del display e tenere premuto per almeno 2 secondi la funzione scelta si seleziona non appena si solleva il dito 12
- Posizionamento griglie 12
- Preriscaldamento 12
- Prima del primo utilizzo 12
- Raffreddamento 12
- Использование 12
- Первое включение 12
- Перед первым использованием 12
- Размещение решеток 12
- Чтобы выбрать функции нажмите ie иконки с обеих сторон дисплея и удерживайте не менее 2 секунд выбранная функция выбирается как только вы убираете палец на каждом экране подсвечиваются символы доступных команд 12
- Attenzione tutte le cotture devono essere fatte a porta forno chiusa 13
- Modi di cottura 13
- Partenza fast 13
- Per scegliere le funzioni toccare ie icone ai lati del display e tenere premuto per almeno 2 secondi la funzione scelta si seleziona non appena si solleva il dito 13
- Statico 13
- Statico inferiore 13
- Utilizzo forno 2 manopole 13
- Utilizzo forno touch 13
- Ventilato 13
- Использование 13
- На каждом экране подсвечиваются символы доступных команд 13
- Способы приготовления 13
- Управление с 2 ручками 13
- Управление сенсорным дисплеем 13
- Assistente 14
- Grill ventilato 14
- Hidroclean solo forno con 11 funzioni 14
- Pulizia solo forno 11 funzioni con pirolisi 14
- Specials 14
- Использование 14
- Condensa 15
- Consigli per la cottura 15
- Risparmio energetico 15
- Использование 15
- Конденсат 15
- Советы по приготовлению пищи 15
- Энергосбережение 15
- Таблица указывает время и температуру для приготовления пищи 16
- Menu impostazioni 17
- Управление сенсорным дисплеем 17
- Использование сенсорного дисплея 18
- Использование сенсорного дисплея 19
- Управление функциями времени 19
- Использование сенсорного дисплея 20
- Attenzione la cottura con girarrosto deve es sere sempre fatta a porta forno chiusa 21
- Rimozione guide telescopiche 21
- Аксессуары опции 21
- Телескопические направляющие могут быть установлены на любом уровне в духовке на боковых решетках 21
- Функция вертела где имеется 21
- Guarnizione 22
- Pulizia del vetro 22
- Pulizia delle griglie 22
- Pulizia delle parti in acciaio inox 22
- Pulizia delle parti prensili 22
- Pulizia delle parti smaltate o verniciate 22
- Очистка прибора 22
- Attenzione 23
- Sostituzione lampada forno 23
- Замена лампы освещения 23
- Простое обслуживание 23
- Удаление боковых направляющих 23
- Pulizia vetri interni porta forno 24
- Очистка внутренних стекол дверцы духовки 24
- Garanzia e servizio clienti www bertazzoni com 25
- I comandi sono molto caldi 25
- Il cibo è poco cotto 25
- Il cibo è troppo cotto 25
- Il forno non funziona 25
- Il forno non scalda 25
- La manopola non rimane in posizione 25
- La procedura di pulizia viene interrotta prima del termine 25
- Si forma condensa sul vetro forno 25
- Si forma fumo durante la cottura 25
- Возможные неисправности 25
- Духовка не работает 25
- Пустая страница 26
- Телефон горячей линии в россии 8 800 20 12 532 26
Похожие устройства
- BERTAZZONI F457PROVTX Руководство по эксплуатации
- BERTAZZONI F6011PROVPTX Руководство по эксплуатации
- VGR V-030 Руководство по эксплуатации
- VGR V-055 Руководство по эксплуатации
- VENSAL Infini vert VS1018 Руководство по эксплуатации
- Iek 431891 Руководство по эксплуатации
- Iek 431887 Руководство по эксплуатации
- Harper UCH-550 Руководство по эксплуатации
- Harper UCH-410 QC3.0 Руководство по эксплуатации
- Harper UCH-420 QC3.0 Руководство по эксплуатации
- Harper UCH-420 QC3.0 Руководство по эксплуатации
- Iek 431886 Руководство по эксплуатации
- Iek 431885 Руководство по эксплуатации
- Iek 431888 Руководство по эксплуатации
- Harper UCH-550 White Руководство по эксплуатации
- Harper UCH-440 White PD3.0 Руководство по эксплуатации
- Harper UCH-430 Black PD3.0 Руководство по эксплуатации
- Harper UCH-510 White Руководство по эксплуатации
- Iek 431890 Руководство по эксплуатации
- Harper UCH-430 PD3.0 Руководство по эксплуатации