Stadler Form Albert Original A-041EOR Руководство по эксплуатации онлайн [17/33] 798064
![Stadler Form Albert Original A-041EOR Руководство по эксплуатации онлайн [17/33] 798064](/views2/2029818/page17/bg11.png)
7. De timer instellen: Druk kort op Instelling (7) om de tijd voor de timer
in te stellen waarop het apparaat moet inschakelen (timer aan) en ook
de timertijd waarop het apparaat moet uitschakelen (timer uit). Deze
procedure werkt hetzelfde als de tijdinstelling hierboven. Zolang de
timer is geactiveerd (blauwe LED brandt), zal de ontvochtiger dagelijks
starten en stoppen op de ingestelde tijd (dit is bijvoorbeeld ideaal om
het apparaat ‘s nachts te gebruiken wanneer stroomkosten lager zijn).
8. U kunt de zwenkmodus (8) gebruiken om de droge lucht goed in de ka-
mer te verdelen. Deze modus is ook geschikt om bijvoorbeeld kleding
snel en efficiënt te drogen.
9. Als u de display en LED te helder vindt (bijvoorbeeld in de slaapka-
mer), dan kunt u de lichtintensiteit verlagen door op nachtmodus (9)
te drukken.
10. Zodra het waterreservoir vol is, verschijnt een knipperend symbooltje
op de display en schakelt de ontvochtiger automatisch uit. Leeg de
tank a.u.b. Het apparaat zal automatisch opnieuw starten wanneer u
het reservoir terug hebt geplaatst.
11. Ontdooifunctie: Zodra de kamertemperatuur verlaagt tot onder 5 °C,
schakelt de ontvochtiger automatisch op ontdooimodus. Deze modus
wordt op de display getoond en vorstopbouw binnenin het apparaat
tijdens het ontvochtigen zal worden vermeden. Het activeert elke 25
minuten voor 7 minuten.
12. U kunt eventueel een drainageslang op het apparaat aansluiten voor
permanente waterdrainage. Sluit in dit geval de slang (2 m) (17) aan op
het apparaat via de opening in de achterzijde van de ontvochtiger en
plaats het uiteinde van de drainageslang in een waterafvoer. Zorg er
a.u.b. voor dat het uiteinde van de slang lager zit dan het mondstuk,
anders zal het water niet draineren wat tot overstroming kan leiden.
13. Er zitten verborgen wieltjes (18) op het apparaat voor eenvoudige zij-
beweging. Het reservoir a.u.b. eerst legen voordat u de ontvochtiger
verplaatst.
Reiniging
Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact alvorens te
reinigen en na elk gebruik.
• Opgelet: Dompel het apparaat nooit in water (risico op kortsluiting).
• Reinig het apparaat uitsluitend door het af te vegen met een vochtig
doekje en het vervolgens grondig te drogen.
• Indien de filter (13) van de luchtinlaat (12) vuil of stoffig is, kunt u de filter
uittrekken om het stof/vuil met een stofzuiger te verwijderen.
• Leeg het waterreservoir en droog het apparaat volledig voordat u het in
de originele verpakking opbergt als u de ontvochtiger een bepaalde tijd
niet gebruikt.
Reparaties
• Reparaties aan het toestel dienen te worden verricht door een erkende re-
parateur. Als onbevoegden interferentie hebben gemaakt op het toestel,
dan vervalt de garantie evenals de aansprakelijkheid van Stadler Form.
• Zet het toestel nooit aan wanneer de adapter of de stop beschadigd is,
nadat het defect is geweest, het gevallen is of op een andere manier is
beschadigd. (barsten/onderbrekingen in het omhulsel).
• Dompel de luchtontvochtiger niet onder in water of andere vloeistoffen
en giet geen water of andere vloeistoffen over het apparaat of in de
luchtinlaat- en uitlaatopeningen.
• Reinig de luchtontvochtiger regelmatig en volg hiervoor de reinigings-
instructies.
• Transporteer de luchtontvochtiger altijd in staande positie. Voor de
eerste ingebruikname moet u de ontvochtiger eerst gedurende 24 uur
rechtop staand laten staan. U moet de luchtontvochtiger na elk transport
direct rechtop zetten. Wacht minimaal 60 minuten voordat u de luchtont-
vochtiger weer in gebruik neemt. Leeg voor elk transport de watertank.
• De luchtontvochtiger mag alleen conform de instructies van deze ge-
bruikshandleiding worden gebruikt. Bij nietnavolging van deze instruc-
ties bestaat risico op lichamelijk letsel, brand, een elektrische schok of
defecten.
• De luchtontvochtiger mag alleen voor privé-gebruik binnenshuis worden
gebruikt en is niet geschikt voor commercieel gebruik.
• Neem deze luchtontvochtiger niet in gebruik als deze is beschadigd,
beschadigingen vertoont of niet goed werkt. Trek de netstekker uit de
contactdoos.
• Het apparaat moet worden geïnstalleerd in overeenkomst met nationale
regelgevingen m.b.t. bedrading.
Ingebruikname/bediening
1. Plaats Albert op een vlak oppervlak in de gewenste kamer. Steek de
voedingskabel (16) in een stopcontact.
2. Druk op de aan/uitschakelaar (3) om de ontvochtiger in te schakelen.
3. U kunt de snelheid van de ventilator in de ontvochtiger selecteren door
op de snelheidschakelaar (5) te drukken. Er zijn 3 snelheidniveaus be-
schikbaar. Hoe hoger de snelheid, hoe krachtiger de prestatie van de
ontvochtiger.
4. Gebruik de hygrostaat (4) om het gewenste vochtigheidsniveau in te
stellen. Druk op de hygrostaatknop (4) en gebruik de draaibediening
(10) om de gewenste vochtigheidsgraad in te stellen (10). U kunt voch-
tigheidsniveaus selecteren tussen 30 en 80 % of het apparaat continu
laten werken (CO op de display). Wij raden voor normale omstandig-
heden een vochtigheidsniveau aan van niet hoger dan 60 %. Zodra
de ontvochtiger de geselecteerde vochtigheidsgraad heeft bereikt,
schakelt het uit om vervolgens met constante intervallen het voch-
tigheidsniveau te controleren door de ventilator een korte tijd in te
schakelen.
5. U kunt de timer gebruiken om nauwkeurig te selecteren wanneer
Albert werkzaam moet zijn. De timer kan worden geactiveerd door op
de timerknop aan/uit (6) te drukken, de LED zal vervolgens oplichten.
Druk nogmaals op de knop om de timer te deactiveren, de LED zal ver-
volgens uitschakelen. Ga als volgt te werk om de timer in te stellen:
6. De tijd instellen: Druk voor 5 seconden op Instelling (7) en het uursym-
booltje zal op de display beginnen te knipperen; daarnaast knipperen
ook de uren. U kunt nu de correcte uren instellen via de draaibediening
(10). Als de uren correct zijn ingesteld, druk nogmaals op Instelling (7)
om de minuten op dezelfde manier in te stellen. Druk ter bevestiging
nog een keer op Instelling (7).
Содержание
- Albert 1
- Albert 2
- Deutsch 3
- Dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und personen mit einge schränkten körperlichen sensorischen oder geistigen fähigkeiten aber auch von unerfahrenen und unwissenden personen verwendet werden sofern diese das gerät unter aufsicht verwenden oder von einer anderen person über die sichere verwendung des gerätes unterwiesen wurden und sich der damit verbundenen gefahren bewusst sind kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen kinder dürfen das gerät nur unter aufsicht reinigen und warten 3
- Wenn das netzkabel beschädigt ist muss es vom hersteller oder in einer vom hersteller zugelassenen werkstatt oder von ähnlich qualifizierten personen ersetzt werden um gefahren zu vermeiden 3
- English 6
- If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a qualified person in order to avoid a hazard 6
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 6
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou manquent d expérience et de connaissances si elles ont été formées ou encadrées pour l utilisation de l appareil d une manière sécuritaire et elles sont conscientes des risques encourus les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil le nettoyage et l entretien de l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveil lance 8
- Français 8
- Pour éviter tout danger faites remplacer le cordon d alimentation endommagé par le fabricant un agent agréé ou une personne qualifiée 8
- Italiano 11
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e persone con ridotte capacità mentali fisiche o sensoriali o prive di esperienza e conoscenze in merito in presenza di altre persone che ne sorveglino l operato o ricevano istruzioni sull uso dell apparec chio in modo sicuro e ne comprendano i pericoli i bambini non devono giocare con l apparecchio pulizia e manutenzione non deve essere ef fettuata da bambini senza supervisione 11
- Se il cavo è danneggiato farlo sostituire da un produttore dall assisten za o da personale qualificato per evitare pericoli 11
- Español 13
- Este electrodoméstico puede usarse por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o que carecen de experiencia o conocimientos siempre y cuando se les ofrezcan supervisión o instrucción respecto al uso del aparato de forma segura y comprendan los riesgos que implica los niños no deben jugar con el aparato los niños no deben realizar tareas de limpieza y mante nimiento sin supervisión 13
- Si el cable de alimentación presenta daños debe sustituirlo el fabrican te su agente de mantenimiento o personal con una cualificación similar para evitar cualquier riesgo 13
- Als de voedingskabel is beschadigd moet het worden vervangen door de fabrikant servicevertegenwoordiging van de fabrikant of dergelijke gekwalificeerde personen om gevaarlijke situaties te voorkomen 16
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en door personen met gereduceerde fysieke zintuiglijke of mentale capa citeiten of met een tekort aan kennis en ervaring vooropgesteld dat zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen m b t het gebruik van het apparaat en de gerelateerde risico s begrijpen kinderen mogen het apparaat niet als speelgoed gebruiken reiniging en onderhoud die nen niet door kinderen te worden uitgevoerd zonder toezicht 16
- Nederlands 16
- Dette apparat kan anvendes af børn på fra 8 år og opefter personer med ringe fysiske sensoriske og mentale forudsætninger eller uden tilstræk kelig erfaring og kendskab skal kun anvende apparatet under opsyn eller hvis de har fået instruktioner i at anvende det sikkert og forstår den risiko der kan være børn må ikke lege med apparatet rensning og vedligeholdelse skal ikke udføres af børn uden opsyn 18
- Hvis tilslutningsledningen bliver beskadiget skal man overlade det til fabrikanten autoriseret servicepersonel eller personer med tilsvarende kvalifikationer at montere den nye ledning så man undgår ulykker 18
- Mikäli virtajohto on vahingoittunut se tulee vaihtaa laitteen valmistajan tai tämän edustajan tai vastaavan henkilön toimesta sähköiskun vält tämiseksi 21
- Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt joiden fyysi set sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä saavat käyttää tätä lai tetta ainoastaan silloin kun heidän turvallisuudestaan vastaavahenkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat älä anna lasten leikkiä laitteella lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilmanvalvontaa 21
- Dette apparatet kan brukes av barn over åtte år og personer med redusert syn hørsel eller mental kapasitet eller manglende erfaring og kunnskap forutsatt at de er under tilsyn eller har fått opplæring i hvordan man bruker apparatet på en sikker måte og at de forstår hvilke farer som foreligger barn skal ikke leke med apparatet rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn 23
- Hvis strømledningen er skadet må den skiftes ut av produsenten ser viceagenten eller liknende kvalifisert personell for å unngå faresitu asjoner 23
- Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten på ett säkert sätt och förstår de inblandade riskerna barn ska inte leka med apparaten rengöring och underhåll får inte göras av barn utan tillsyn 26
- Om elkabeln skadas måste den bytas ut av tillverkaren dess serviceper sonal eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara 26
- Svenska 26
- В случаях повреждения сетевого шнура он должен быть за менен авторизированным сервисным центром либо квалици фированным специалистом 28
- Русский 28
- Этот электроприбор не предназначен для использования детьми до 8 лет или недееспособными взрослыми без надле жащего контроля а также лицами не имеющими достаточных навыков по использованию электроприборов и не знакомыми с инструкцией по эксплуатации детям категорически запре щено играть с прибором чистка и установка прибора может произ водиться детьми исключительно под присмотром взрослых 28
- Garantie warranty garantie garanzia garantía garantie garanti takuu garanti garanti 32
- Thanks t 33
Похожие устройства
- Kitfort КТ-3416-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3416-3 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3119 Руководство по эксплуатации
- Stadler Form Leo Original Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-7112 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain De Luxe ZKM-1000 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain De Luxe ZKM-999 Руководство по эксплуатации
- Gemlux GL-MG 500 SS Инструкция по эксплуатации
- Аксион М 62.02 316167 Руководство по эксплуатации
- Tesler KT-1760 бежевый Руководство по эксплуатации
- Ariete 1344 Б0027510 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain M 23.6 W Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain G 15.6 S Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain G 15.6 W Руководство по эксплуатации
- Gorenje IT643BX7 Руководство по эксплуатации
- Gorenje IT 645 BCSC Руководство по эксплуатации
- Ricci KS-T 35011 BR Руководство по эксплуатации
- Интерскол 710W Р-82/710М(276.1.0.00) Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain BMO 21 B Руководство по эксплуатации
- Thunderobot Zero Ultra Orange JT0094E09RU Руководство по эксплуатации