Liebherr белый 2834-20 001 [12/16] Сервисная служба
![Liebherr серебристый 2834-20 001 [12/16] Сервисная служба](/views2/2030202/page12/bgc.png)
При использовании лампы накаливания:
q
Выбрать лампу накаливания макс. на 15 Вт с патроном
типа E14.
q
Вид тока (переменный ток) и напряжение на месте уста-
новки должны соответствовать данным, приведенным
на заводской табличке (см. 1 Основные отличительные
особенности устройства) .
При использовании светодиодной лампы:
q
Можно использовать только оригинальную свето-
диодную лампу от производителя. Лампу можно
приобрести через отдел обслуживания или у дилера
(см. 6.4 Сервисная служба) .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Светодиодная лампа: опасность для здоровья!
Интенсивность света светодиодной подсветки соответ-
ствует группе риска RG 2.
После удаления крышки:
u
Не смотрите на лампу с близкого расстояния через
оптические линзы. Это может привести к нарушению
зрения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Светодиодная лампа: опасность пожара!
При использовании других светодиодных ламп существует
опасность перегрева или пожара.
u
Используйте оригинальную светодиодную лампу от
производителя.
Если лампа неисправна, следует заменить ее
следующим образом:
u
Выключить устройство.
u
Извлечь вилку сетевого кабеля
или выключить предохрани-
тель.
u
Крышку лампочки разжать
внутри в передней части как
показано на изображении в
стороны и сдвинуть в сторону.
u
Заменить лампу.
u
Надвинуть крышку лампы
обратно и зафиксировать.
6.4 Сервисная служба
Сначала проверьте, можно ли устранить дефект самостоя-
тельно (см. 7 Неисправности) . Если нет, то следует обрат-
иться в сервисную службу. Адрес имеется в прилагаемом
указателе сервисных служб.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неквалифицированно выполненный ремонт!
Травмы.
u
Ремонт и вмешательство в устройство и работы на
сетевом кабеле, не указанные однозначно (см. 6 Уход) ,
разрешается выполнять только специалисту сервисной
службы.
u
Замена поврежденных сетевых кабелей осуществл-
яется только производителем, его сервисной службой
или лицом с аналогичной квалификацией.
u
В устройствах со штекером для слаботочных устройств
замена может производиться заказчиком.
u
Наименование
устройства
Fig. 14 (1)
,
сервисный №
Fig. 14 (2)
и серийный №
Fig. 14 (3)
считайте с
заводской таблички.
Заводская табличка
находится внутри
устройства слева.
Fig. 14
u
Обратитесь в сервисную службу и сообщите вид
неисправности, наименование устройства
Fig. 14 (1)
,
сервисный №
Fig. 14 (2)
и серийный №
Fig. 14 (3)
.
w
Это позволит выполнить быстрое и целенаправленное
обслуживание.
u
До прибытия специалиста сервисной службы держите
устройство закрытым.
w
Продукты дольше останутся холодными.
u
Извлеките сетевую вилку (не тяните при этом за соеди-
нительный кабель) или выключите предохранитель.
6.5 Класс энергосбережения осве-
щения
Освещение
Класс энергосбережения
1
Источник света
Данное изделие содержит источник
света класса энергосбережения G
Светодиод
1 Устройство может содержать источники света различных
классов энергосбережения. Низший класс энергосбере-
жения указан.
7 Неисправности
Данное устройство сконструировано и изготовлено так,
чтобы обеспечить безопасность функционирования и
длительный срок службы. Если, всё же, при эксплуатации
возникла неисправность, то проверьте, не вызвана ли она
ошибкой эксплуатации. В этом случае возникшие расходы
должны быть отнесены на счет пользователя даже в
период гарантийного обслуживания. Следующие непо-
ладки пользователь может устранить самостоятельно:
Устройство не работает.
→
Устройство не включено.
u
Включить устройство.
→
Сетевая вилка неправильно вставлена в розетку.
u
Проверьте сетевую вилку.
→
Предохранитель розетки не в порядке.
u
Проверьте предохранитель.
Увеличилась продолжительность работы компрес-
сора.
→
При небольшой потребности в холоде компрессор
переключается на пониженные обороты. Хотя из-за
этого возрастает продолжительность работы, в резуль-
тате энергия сберегается.
u
Для энергосберегающих моделей это нормальное
явление.
Светодиод сзади внизу на приборе (возле компрес-
сора) регулярно мигает каждые 15 секунд*.
→
Инвертер оборудован светодиодной диагностикой
неисправностей.
u
Такое мигание является нормальным явлением.
Слишком громкий шум.
→
Различные ступени частоты вращения компрессоров с
регулированием частоты вращения* могут приводить к
возникновению различных шумов.
Неисправности
12 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 2
- На кухнях частных лиц в столовых 2
- Обзор устройства и оборудо вания 2
- Обзор устройства и оборудования 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли устройство не предназначено для использо вания в качестве встраиваемого прибора 2
- Применение по назначению данное устройство предназначено исключи тельно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях близких к домашним сюда относится например следующее использование 2
- Содержание 2
- База данных eprel 3
- Все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 3
- Декларация соответствия 3
- Использование во взрывоопасных зонах неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависи мости от климатического класса климати ческий класс соответствующий данному устройству указан на заводской табличке 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- Размеры для установки 3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Экономия электроэнергии 3
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Горячий пар может нанести вред здоровью для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева тельными элементами или подачей пара открытое пламя или аэрозоли для стиму лирования оттаивания 5
- Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями или охлажденными замороженными продук тами либо примите меры защиты например наденьте перчатки опасность получения травм и повре ждений 5
- Не удалять лет с помощью острых пред метов опасность защемления 5
- Опасность обморожения онемения и появления болезненных ощущений 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- При открытии и закрытии двери не касай тесь дверных петель можно защемить пальцы символы на приборе 5
- Соблюдайте предупредительные указания и другие специальные указания других глав 5
- Транспортировка устройства 5
- Установка устройства 5
- Элементы управления и контроля 5
- Ввод в работу 6
- Внимание 6
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 6
- Осторожно 6
- Предупреждение 6
- Ввод в работу 7
- Замена дверцы морозильного отде ления 7
- Замена дверцы морозильного отделения 7
- Осторожно 7
- Перевешивание дверей 7
- Перестановка ручки 7
- Переустановите нижние опорные детали 7
- Снятие двери 7
- Ввод в работу 8
- Внимание 8
- Монтаж двери 8
- Предупреждение 8
- Установка в кухонную стенку 8
- Включение устройства 9
- Обслуживание 9
- Охлаждение продуктов 9
- Подключение устройства 9
- Регулирование температуры 9
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 9
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 9
- Функция coolplus 9
- Холодильное отделение 9
- Дверные полки 10
- Замораживание продуктов 10
- Морозильная камера 10
- Обслуживание 10
- Осторожно 10
- Размораживание продуктов 10
- Сроки хранения 10
- Съемные полки 10
- Замена внутреннего освещения 11
- Размораживание 11
- Размораживание морозильного отде ления 11
- Размораживание морозильного отделения 11
- Размораживание холодильного отде ления 11
- Размораживание холодильного отделения 11
- Уход 11
- Чистка устройства 11
- Класс энергосбережения осве щения 12
- Класс энергосбережения освещения 12
- Неисправности 12
- Предупреждение 12
- Сервисная служба 12
- Вывод из работы 13
- Выключите устройство 13
- Отключение 13
- Подготовка устройства к утили зации 13
- Подготовка устройства к утилизации 13
- Предупреждение 13
- Утилизация 13
- Экологичная утилизация устрой ства 13
- Экологичная утилизация устройства 13
- Информация об изготови теле 14
- Информация об изготовителе 14
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 14
- Предупреждение 14
- Информация об изготовителе 15
Похожие устройства
- Liebherr серебристый 2834-20 001 Руководство по эксплуатации
- AKPO WK-4 Smart eco II белая Руководство по эксплуатации
- AKPO WK-4 Smart eco II черная Руководство по эксплуатации
- AKPO WK-4 Clarus eco II черная Руководство по эксплуатации
- AKPO WK-4 Clarus eco II белая Руководство по эксплуатации
- AKPO WK-4 Juno eco II белая Руководство по эксплуатации
- AKPO WK-4 Juno eco II черная Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 8 CMG 676BB1 Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 2 WAJ 240L2SN Руководство по эксплуатации
- AKPO WK-11 Smart Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV8-KST1 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint WD 8548 C7S VBW Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 2 WAJ 240L3SN Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 6 WGG 1420LSN Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV8-KBT1 Руководство по эксплуатации
- AKPO WK-11 Smart Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV18-KST1 Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV18-KBT1 Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV23-KBT2 Руководство по эксплуатации
- Alpicool TS100 (12/24) Руководство по эксплуатации