Braun Pro 912 [4/121] Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 4 of 122
![Braun Pro 912 [4/121] Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 4 of 122](/views2/2030229/page4/bg4.png)
4
Deutsch
Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig und
vollständig durch und bewahren Sie sie für zukünftige Rückfragen auf.
Wichtig
•
Dieses Gerät ist mit einem Spezialkabel (6) mit integriertem
Netzteil für Sicherheitskleinspannung ausgestattet. Es dürfen
weder Teile ausgetauscht noch Veränderungen vorgenommen
werden, da sonst Stromschlaggefahr besteht. Verwenden Sie
ausschließlich das mitgelieferte Spezialkabel.
•
Hat das Gerät die Markierung 492, so kann jedes Braun
Netzteil mit den Codes 492-XXXX verwendet werden.
•
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch
Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre
und beaufsichtigt.
•
Dieses Gerät ist nur mit aufgesetzter Gesichtsreinigungs-
bürste für den Gebrauch in der Badewanne oder der
Dusche geeignet. Aus Sicherheitsgründen ist nur ein
kabelloser Betrieb möglich.
• Aus hygienischen Gründen sollten Sie das Gerät nicht gemeinsam mit anderen
Personen benutzen.
• Wenden Sie es nicht auf gereizter Haut an.
• Verwenden Sie den Epilierkopf nicht, um Wimpern zu entfernen. Der Epilierkopf kann
für die Entfernung einzelner Härchen zwischen oder über den Augenbrauen
verwendet werden, jedoch nicht, um die Augenbrauenkontur zu formen.
• Das eingeschaltete Gerät darf nicht mit Kleidung, Bändern oder langem Kopfhaar
in Kontakt kommen, um die Gefahr von Verletzungen oder Schäden am Gerät zu
verhindern.
Beschreibung
1 Schutzkappe für den Epilierkopf
2 Epilierkopf
3 Kontrollleuchte
4 Ein-/Austaste
5 Anschlussbuchse
6 Spezialkabel
7a Gesichtsreinigungsbürste
7b Vitalisierender Aufsatz
91474612_FaceSpa_Pro_910-911-912-913_921_EURO_S4-122.indd 491474612_FaceSpa_Pro_910-911-912-913_921_EURO_S4-122.indd 4 17.08.17 15:1517.08.17 15:15
CSS APPROVED Effective Date 18Aug2017 GMT - Printed 21Nov2017 Page 4 of 122
Содержание
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 1 of 122 1
- Facespa pro 1
- _facespa_pro_910 911 912 913_921_euro_s1 1
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 2 of 122 2
- _facespa_pro_910 911 912 913_921_euro_s2 2
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 3 of 122 3
- _facespa_pro_910 911 912 913_921_euro_s3 3
- Beschreibung 4
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 4 of 122 4
- Deutsch 4
- Dieses gerät ist mit einem spezialkabel 6 mit integriertem netzteil für sicherheitskleinspannung ausgestattet es dürfen weder teile ausgetauscht noch veränderungen vorgenommen werden da sonst stromschlaggefahr besteht verwenden sie ausschließlich das mitgelieferte spezialkabel 4
- Dieses gerät ist nur mit aufgesetzter gesichtsreinigungs bürste für den gebrauch in der badewanne oder der dusche geeignet aus sicherheitsgründen ist nur ein kabelloser betrieb möglich 4
- Dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und benutzerwartung dürfen nicht durch kinder durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 jahre und beaufsichtigt 4
- Hat das gerät die markierung 492 so kann jedes braun netzteil mit den codes 492 xxxx verwendet werden 4
- Wichtig 4
- Aufladen 5
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 5 of 122 5
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 6 of 122 6
- Verwendung der gesichtsreinigungsbürste nass und trockenanwendung 6
- Verwendung des epilierkopfs nur trockenanwendung 6
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 7 of 122 7
- Reinigung und wartung 7
- Verwendung des microvibrations kopfs 7
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 8 of 122 8
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 9 of 122 9
- Description 9
- English 9
- If the appliance is marked 492 you can use it with any braun power supply coded 492 xxxx 9
- Important 9
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instructions concerning the safe use of the appliance and understand the hazards involved children should not play with the appliance cleaning and user maintenance should not be made by children unless they are older than 8 years and supervised 9
- This appliance is only suitable for use in a bath or shower when the cleaning brush is attached for safety reasons it can only be operated cordless 9
- This appliance is provided with a special cord set 6 with an integrated safety extra low voltage power supply do not exchange or manipulate any part of it otherwise there is risk of electric shock only use the special cord set provided with the appliance 9
- Charging 10
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 10 of 122 10
- Using the epilation head dry use only 10
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 11 of 122 11
- Using the cleansing brush wet dry use 11
- Using the microvibration head 11
- Cleaning and maintenance 12
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 12 of 122 12
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 13 of 122 13
- For australia new zealand only 13
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 14 of 122 14
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 15 of 122 15
- Cet appareil est adapté pour une utilisation dans la baignoire ou dans la douche lorsque la brosse nettoyante est fixée sur l appareil pour des raisons de sécurité l appareil ne peut être utilisé que sans fil 16
- Cet appareil est fourni avec un câble spécial 6 qui possède une alimentation électrique sécurisée intégrée à très basse tension n échangez ou ne manipulez aucune partie de l appareil sous risque de recevoir un choc électrique utilisez uniquement le câble spécial fourni avec l appareil 16
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance si elles ont pu bénéficier d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et les dangers encourus les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil le nettoyage et l entretien ne doivent pas être faits par des enfants à moins qu ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu ils ne soient sous surveillance 16
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 16 of 122 16
- Description 16
- Français 16
- Important 16
- Si l appareil porte la référence 492 il est possible de l utiliser avec n importe quelle alimentation braun marquée 492 xxxx 16
- Chargement 17
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 17 of 122 17
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 18 of 122 18
- Utilisation de la brosse nettoyante utilisation sous l eau et à sec 18
- Utilisation de la tête d épilation à sec uniquement 18
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 19 of 122 19
- Nettoyage et entretien 19
- Utilisation de la tête de micro pulsations 19
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 20 of 122 20
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 21 of 122 21
- Español 21
- Esta máquina es apta para usarse en la bañera o en la ducha únicamente si el cepillo accesorio está acoplado por moti vos de seguridad únicamente puede utilizarse sin cable 21
- Este aparato está provisto de un cable de alimentación especial 6 con fuente de alimentación selv voltaje extrabajo de seguridad no reemplazar ni manipular ninguna pieza de lo contrario podría correr riesgo de descarga eléctrica usar el aparato únicamente con el cable especial suministrado 21
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidad física sensorial o mental reducida o que tengan falta de experiencia y conocimiento siempre que se les supervise o se les hayan dado las instrucciones adecuadas para el uso seguro del aparato y entiendan los riesgos que su uso implica los niños no deben jugar con el aparato los niños deben ser mayores de 8 años para poder realizar la limpieza y el mantenimiento del aparato y siempre bajo supervisión 21
- Importante 21
- Si el aparato incluye la inscripción 492 492 podrá utilizarlo con cualquier cable de alimentación de braun que tenga un código tipo 492 xxxx 21
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 22 of 122 22
- Uso del cabezal de depilación uso únicamente en seco 22
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 23 of 122 23
- Uso del cepillo de limpieza uso en seco y mojado 23
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 24 of 122 24
- Limpieza y mantenimiento 24
- Uso del cabezal de microvibración 24
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 25 of 122 25
- Caso o aparelho esteja marcado com 492 pode utilizar qualquer fonte de alimentação braun com o código 492 xxxx 26
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 26 of 122 26
- Descrição 26
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento desde que sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções quanto à utilização segura do aparelho e que tenham compreendido os perigos envolvidos as crianças não devem brincar com o aparelho só é permitido a crianças com idade superior a 8 anos fazer a limpeza e a manutenção do aparelho quando supervisionadas 26
- Este aparelho é adequado apenas para utilização numa banheira ou chuveiro quando utilizado com a escova de limpeza por motivos de segurança o aparelho só pode ser utilizado sem fios 26
- Este aparelho é disponibilizado com um conjunto especial de cabos 6 com uma fonte de alimentação integrada de baixa tensão de segurança extra não troque nem manipule nenhuma das peças se o fizer há o risco de choque elétrico utilize apenas o conjunto especial de cabos disponibilizado com o aparelho 26
- Importante 26
- Português 26
- Carregamento 27
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 27 of 122 27
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 28 of 122 28
- Utilização da cabeça de depilação apenas em ambientes secos 28
- Utilização da escova de limpeza utilização a seco ou no duche 28
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 29 of 122 29
- Limpeza e manutenção 29
- Utilização da cabeça de microvibração 29
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 30 of 122 30
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 31 of 122 31
- Descrizione 31
- Importante 31
- Italiano 31
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotta capacità fisica sensoriale o men tale o mancanza di esperienza e informazioni purché siano su pervisionati da una persona o abbiano ricevuto istruzioni riguar danti l utilizzo corretto dell apparecchio e siano a conoscenza dei rischi derivanti dall utilizzo i bambini non devono giocare con l apparecchio la pulizia e la manutenzione dell apparecchio non devono essere effettuate da bambini di età inferiore a 8 anni e senza la supervisione di un adulto 31
- Questo apparecchio può essere utilizzato nella vasca da bagno o sotto la doccia esclusivamente quando la spazzola di pulizia è inserita per motivi di sicurezza può essere utilizzato solo in modalità senza fili 31
- Questo apparecchio è fornito di uno speciale cavo di alimentazione 6 dotato di un sistema integrato di sicurezza a basso voltaggio non sostituire o manomettere nessuna sua parte in caso contrario sussiste il rischio di scosse elettriche utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito con l apparecchio 31
- Se l apparecchio è contrassegnato con il simbolo 492 è possibile usarlo con qualsiasi alimentatore braun con codice 492 xxxx 31
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 32 of 122 32
- Ricarica 32
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 33 of 122 33
- Utilizzo della spazzola di pulizia a secco o sotto l acqua 33
- Utilizzo della testina epilatrice esclusivamente a secco 33
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 34 of 122 34
- Pulizia e manutenzione 34
- Utilizzo della testina microvibrante 34
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 35 of 122 35
- Belangrijk 36
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 36 of 122 36
- Dit apparaat is geschikt voor gebruik door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een fysieke sensorische of mentale beperking indien zij het product gebruiken onder begeleiding of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren inzien laat kinderen niet met het apparaat spelen laat kinderen het apparaat niet schoonmaken of onderhouden tenzij ze onder toezicht staan en als ze 8 jaar of ouder zijn 36
- Dit apparaat is geschikt voor gebruik in een badkuip of een douche wanneer de reinigingsborstel is bevestigd om vei ligheidsredenen kan het alleen draadloos worden bediend 36
- Dit apparaat is voorzien van een speciale snoerset 6 met een geïntegreerde extra lage veiligheidsspanning vervang of verwijder geen enkel onderdeel anders loop je het risico op een elektrische schok gebruik alleen de speciale snoerset dat bij het apparaat is geleverd 36
- Indien het apparaat voorzien is van het teke 492 kunt u het gebruiken met elke braun stroomvoorziening met code 492 xxxx 36
- Nederlands 36
- Omschrijving 36
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 37 of 122 37
- Opladen 37
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 38 of 122 38
- De reinigingsborstel gebruiken wet dry 38
- Gebruik de epileerkop alleen droog gebruiken 38
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 39 of 122 39
- Gebruik de microvibratiekop 39
- Reiniging en onderhoud 39
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 40 of 122 40
- Apparatet er forsynet med en specialledning 6 med integreret strømforsyning og ekstra lav spænding for større sikkerhed ingen dele må udskiftes eller manipuleres i modsat fald risikerer man at få elektrisk stød anvend kun specialkablet der følger med apparatet 41
- Beskrivelse 41
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 41 of 122 41
- Dette apparat er kun egnet til brug i badet eller under bru seren når rengøringsbørsten er monteret af sikkerheds mæssige grunde må det kun anvendes ledningsfrit 41
- Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og personer med nedsatte fysiske sansemæssige eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden hvis de er under opsyn og får instruktioner om sikker brug af apparatet og forstår den involverede fare børn må ikke lege med apparatet rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn med mindre de er over 8 år og er under opsyn 41
- Hvis apparatet er mærket med 492 kan det bruges med enhver anden braun strømforsyning med koden 492 xxxx 41
- Vigtigt 41
- Brug af epileringshoved kun tør brug 42
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 42 of 122 42
- Opladning 42
- Brug af microvibration hoved 43
- Brug af rensebørste våd og tør brug 43
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 43 of 122 43
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 44 of 122 44
- Rengøring og vedligeholdelse 44
- Apparatet er utstyrt med et spesialledningssett 6 med integrert lavspenningsadapter du må ikke bytte ut eller endre på noen deler av apparatet ellers risikerer du å få elektrisk støt bruk kun spesialledningen som følger med apparatet 45
- Beskrivelse 45
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 45 of 122 45
- Dette apparatet kan brukes av barn fra og med 8 år og personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller har fått instruksjon om sikker bruk av apparatet og forstår farene ved bruk av det barn skal ikke leke med apparatet rengjøring og vedlikehold av apparatet skal ikke foretas av barn med mindre de er eldre enn 8 år og har tilsyn av en voksen 45
- Dette apparatet må ikke brukes i badekar eller dusj når rensebørsten er tilkoblet av sikkerhetsgrunner kan det bare brukes uten strømledning 45
- Hvis apparatet er merket med 492 kan du bruke det med alle strømledninger fra braun merket 492 xxxx 45
- Viktig 45
- Bruk av epileringshodet kun tørr bruk 46
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 46 of 122 46
- Lading 46
- Bruk av microvibration hodet 47
- Bruk av rensebørsten våt og tørr bruk 47
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 47 of 122 47
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 48 of 122 48
- Rengjøring og vedlikehold 48
- Apparaten kan användas av barn över 8 år och personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om användningen övervakas eller om de har fått instruktioner om hur produkten ska användas på ett säkert sätt och förstår riskerna med den barn ska inte leka med produkten rengöring och underhåll ska inte utföras av barn om dessa inte är över 8 år och övervakas av en vuxen person 49
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 49 of 122 49
- Den här apparaten har en specialsladd 6 med en inbyggd säker elförsörjning med extra låg spänning du ska därför inte byta ut eller ändra någon del av den det finns då en risk för att du utsätts för elektriska stötar använd endast den medföljande specialsladden 49
- Den här apparaten är endast lämplig för användning i sam band med bad eller dusch om rengöringsborsten är fastsatt av säkerhetsskäl kan den endast användas utan sladd 49
- Om apparaten är märkt me 492 kan den användas med alla braun strömkablar som är märkta med 492 xxxx 49
- Svenska 49
- Viktigt 49
- Använda epileringshuvudet ej för användning i bad och dusch 50
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 50 of 122 50
- Laddning 50
- Använda mikrovibrationshuvudet 51
- Använda rengöringsborsten för användning både i bad eller dusch och utanför 51
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 51 of 122 51
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 52 of 122 52
- Rengöring underhåll 52
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 53 of 122 53
- Jos laitteessa on merkintä 492 voit käyttää sitä minkä hyvänsä braun virtalähteen kanssa jossa on merkintä 492 xxxx 53
- Laite soveltuu käytettäväksi kylvyssä tai suihkussa vain silloin kun puhdistuspää on kiinnitettynä turvallisuussyistä sitä voidaan käyttää vain ilman verkkojohtoa 53
- Laitteen osat 53
- Laitteen verkkojohto 6 on varustettu suojajännitemuuntajalla älä vaihda sen osia tai tee siihen muutoksia muutoin on olemassa sähköiskun vaara käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettua verkkojohtoa 53
- Tärkeää 53
- Yli 8 vuotiaat lapset tai sellaiset henkilöt joiden fyysinen sensorinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä voivat käyttää laitetta jos heitä valvotaan ja ohjeistetaan laitteen turvallisen käytön osalta ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaaratekijät lasten ei saa antaa leikkiä laitteella laitetta saavat puhdistaa vain yli 8 vuotiaat lapset kun heitä valvotaan 53
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 54 of 122 54
- Epilointipään käyttäminen käyttö vain kuivassa ympäristössä 54
- Lataus 54
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 55 of 122 55
- Microvibration kärkiosan käyttäminen 55
- Puhdistusharjan käyttäminen käyttö märkänä tai kuivana 55
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 56 of 122 56
- Puhdistus ja huolto 56
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 57 of 122 57
- Polski 57
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 58 of 122 58
- Opis produktu 58
- Ładowanie 58
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 59 of 122 59
- Jak używać głowicy depilacyjnej tylko na sucho 59
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 60 of 122 60
- Czyszczenie i konserwacja 60
- Jak używać głowicy mikrowibrującej 60
- Jak używać szczoteczki do czyszczenia na mokro i na sucho 60
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 61 of 122 61
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 62 of 122 62
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 63 of 122 63
- Děti starší 8 let a osoby se sníženou fyzickou pohyblivostí schopností vnímání či mentálním zdravím a osoby bez zkušeností nebo odpovídajícího povědomí smí tento spotřebič používat pod dohledem nebo po obdržení pokynů k jeho bezpečnému používání a seznámení se s možnými riziky dávejte pozor aby děti přístroj nepoužívaly na hraní děti bez dozoru a mladší 8 let nesmí provádět čištění a údržbu přístroje 63
- Důležité 63
- Nese li přístroj označen 492 lze jej používat s jakýmkoliv napájecím zdrojem braun s kódem 492 xxxx 63
- Přístroj je vybaven speciálním síťovým přívodem 6 s integrovaným bezpečnostním síťovým adaptérem nevyměňujte ani nemanipulujte s žádnou z jeho částí jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem používejte pouze speciální kabel dodávaný společně s přístrojem 63
- Tento spotřebič je možné používat i ve vaně nebo sprše pokud je připojen čisticí kartáček z bezpečnostních důvodů může být používán pouze jako bezšňůrový 63
- Český 63
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 64 of 122 64
- Nabíjení 64
- Použití epilační hlavy pouze za sucha 64
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 65 of 122 65
- Použití mikrovibrační hlavy 65
- Používání čisticího kartáčku za mokra i za sucha 65
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 66 of 122 66
- Čištění a údržba 66
- Ak je spotrebič označený číslom 492 môžete ho používať s ľubovoľným napájacím zdrojom braun s kódovým označením 492 xxxx 67
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 67 of 122 67
- Description 67
- Deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou pohyblivosťou schopnosťou vnímania alebo mentálnym zdravím alebo bez skúsenosti alebo zodpovedajúceho povedomia môžu tento prístroj používať pod dohľadom alebo po prijatí pokynov na jeho bezpečné používanie a po uvedomení si možných rizík dbajte na to aby sa deti nehrali so spotrebičom čistenie a spotrebiteľskú údržbu by nemali vykonávať deti pokiaľ nie sú staršie ako 8 rokov a pod dohľadom dospelej osoby 67
- Dôležité 67
- Slovenský 67
- Tento spotrebič sa dodáva so špeciálnou súpravou káblov 6 ktorá obsahuje integrovaný bezpečnostný nízkonapäťový zdroj nevymieňajte žiadnu jeho súčasť ani s ňou nemanipulujte v opačnom prípade hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom používajte len špeciálnu súpravu káblov dodávanú so zariadením 67
- Toto zariadenie je vhodné aj na používanie vo vani alebo v sprche ak je pripojená čistiaca kefka z bezpečnostných dôvodov je možné ho používať len s odpojeným napájacím káblom 67
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 68 of 122 68
- Nabíjanie 68
- Použitie epilačnej hlavice len na suché použitie 68
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 69 of 122 69
- Použitie kefky na čistenie tváre mokré a suché použitie 69
- Použitie mikrovibračnej hlavice 69
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 70 of 122 70
- Čistenie a údržba 70
- A készülék csak abban az esetben használható kádban vagy zuhanyzóban ha tisztítókefével van felszerelve biztonsági okokból csak vezeték nélkül működtethető 71
- A készülék leírása 71
- A készüléket 8 éven felüli gyermekek illetve csökkent mozgásszervi érzékszervi vagy értelmi képességekkel élő valamint megfelelő tudással és tapasztalattal nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják vagy abban az esetben ha előtte megfelelő tájékoztatást kaptak a készülék biztonságos kezelésének módjáról és megértették a használattal járó kockázatokat a készülékkel gyermekek nem játszhatnak a tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyermekek kivéve 8 éven felüli gyermekek felügyelet mellett 71
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 71 of 122 71
- Ezt a készüléket egy integrált biztonságos kisfeszültségű tápegységgel működő speciális csatlakozókábellel 6 láttuk el ne cserélje ki illetve ne alakítsa át egyetlen alkotórészét sem ellenkező esetben fennáll az áramütés veszélye kizárólag a készülékhez mellékelt speciális kábelt használja 71
- Fontos 71
- Ha a készülék 492 es jelzéssel rendelkezik bármelyik 492 xxxx kóddal ellátott braun tápkábellel használható 71
- Magyar 71
- Az epilátorfej használata csak száraz használat 72
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 72 of 122 72
- Töltés 72
- A mikrovibrációs fej használata 73
- Az arctisztító kefe használata nedves és száraz használat 73
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 73 of 122 73
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 74 of 122 74
- Tisztítás és karbantartás 74
- Ako je aparat označen broje 492 možete ga upotrebljavati s bilo kojim braunovim napajanjem s oznakom 492 xxxx 75
- Aparat ima poseban komplet kabela 6 s ugrađenim napajanjem sigurnosno niskog napona nemojte mijenjati ili raditi preinake nijednog dijela u suprotnom postoji opasnost od električnog udara koristite isključivo poseban komplet kabela koji je isporučen s aparatom 75
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 75 of 122 75
- Hrvatski 75
- Ovaj aparat mogu upotrebljavati djeca starija od 8 godina te osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim i mentalnim sposobnostima kao i osobe koje nemaju prethodno dostatno iskustvo i znanje pod uvjetom da su pod nadzorom odrasle osobe ili da im je objašnjeno kako se aparat upotrebljava na siguran način tako da u potpunosti razumiju moguće rizike prilikom upotrebe djeca se ne smiju igrati s uređajem djeca ne smiju obavljati čišćenje i održavanje aparata osim ako nisu starija od 8 godina i pod nadzorom odrasle osobe 75
- Ovaj je aparat pogodan za korištenje u kadi ili pod tušem samo kada se upotrebljava s četkicom za čišćenje kao dodatkom zbog sigurnosnih razloga smije se upotrebljavati samo bez kabela 75
- Važno 75
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 76 of 122 76
- Punjenje 76
- Upotreba epilacijske glave samo suha upotreba 76
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 77 of 122 77
- Upotreba mikrovibracijske glave 77
- Upotreba nastavka za čišćenje lica mokra i suha upotreba 77
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 78 of 122 78
- Čišćenje i održavanje 78
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 79 of 122 79
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 80 of 122 80
- Naprava je primerna za uporabo v kadi ali pod tušem samo če jo uporabljate s čistilno ščetko zaradi varnosti lahko napravo uporabljate samo brez kabla 80
- Otroci stari 8 let in več ter osebe z zmanjšanimi telesnimi zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja lahko napravo uporabljajo samo pod nadzorom razen če so bile poučene o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti povezane z njeno uporabo otroci se z napravo ne smejo igrati otroci naprave ne smejo čistiti in vzdrževati razen če so starejši od 8 let in to izvajajo pod nadzorom 80
- Pomembno 80
- Slovenski 80
- Ta naprava ima poseben kabel 6 z vgrajenim tokokrogom z varnostno malo napetostjo selv safety extra low voltage ne posegajte v sistem ali v kateri koli njegov del v nasprotnem primeru obstaja nevarnost električnega udara uporabljajte samo poseben kabel ki je priložen napravi 80
- Če je naprava označena z oznako 492 lahko uporabljate kateri koli napajalnik braun ki je označen z oznako 492 xxxx 80
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 81 of 122 81
- Polnjenje 81
- Uporaba epilacijske glave samo suha uporaba 81
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 82 of 122 82
- Uporaba mikrovibracijske glave 82
- Uporaba ščetke za čiščenje mokra in suha uporaba 82
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 83 of 122 83
- Čiščenje in vzdrževanje 83
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 84 of 122 84
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 85 of 122 85
- Tanımlamalar 85
- Türkçe 85
- Şarj etme 85
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 86 of 122 86
- Epilasyon başlığını kullanma yalnızca kuru kullanım 86
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 87 of 122 87
- Microvibration başlığını kullanma 87
- Temizleme fırçasını kullanma ıslak ve kuru kullanım 87
- Temizleme ve bakım 87
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 88 of 122 88
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 89 of 122 89
- Garanti belgesi 89
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 90 of 122 90
- Acest aparat este adecvat exclusiv pentru utilizare în cadă sau sub duș atunci când este utilizat cu peria de curăţare din motive de siguranţă acesta poate fi utilizat numai fără cablu 91
- Acest aparat este furnizat împreună cu un set special cablu conector 6 care are încorporată o sursă de alimentare cu tensiune foarte scăzută pentru siguranţă nu încercaţi să schimbaţi sau să modificaţi părţi ale setului în caz contrar există riscul de electrocutare utilizaţi doar setul special cablu conector furnizat împreună cu aparatul 91
- Acest aparat poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de peste 8 ani de către persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse precum și de către persoanele lipsite de experienţa și cunoștinţele necesare cu condiţia să fie supravegheate să primească instrucţiuni privind utilizarea în siguranţă a aparatului și să înţeleagă posibilele riscuri copiii nu trebuie să se joace cu acest aparat operaţiunile de curăţare şi întreţinere nu trebuie să fie efectuate de către copii cu excepţia cazului în care aceştia au peste 8 ani şi sunt supravegheaţi 91
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 91 of 122 91
- Dacă aparatul prezintă simbolul 492 îl puteţi utiliza împreună cu orice sursă de alimentare braun având codul 492 xxxx 91
- Descriere 91
- Important 91
- Română ro md 91
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 92 of 122 92
- Încărcare 92
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 93 of 122 93
- Utilizarea capului de epilare doar utilizare în mediu uscat 93
- Utilizarea periei de curăţare utilizare în mediu umed uscat 93
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 94 of 122 94
- Curăţare întreţinere 94
- Utilizarea capului cu microvibraţii 94
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 95 of 122 95
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 96 of 122 96
- Αυτή η συσκευή είναι εξοπλισμένη με ένα σετ ειδικού καλωδίου 6 το οποίο διαθέτει ενσωματωμένο μετασχηματιστή πολύ χαμηλής τάσης για μεγαλύτερη ασφάλεια δεν επιτρέπεται η αλλαγή ή η τροποποίηση οποιουδήποτε μέρους της διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας να χρησιμοποιείτε μόνο το ειδικό σετ καλωδίου που παρέχεται με τη συσκευή 96
- Αυτή η συσκευή είναι κατάλληλη για χρήση στη μπανιέρα ή στο ντους όταν χρησιμοποιείται με το εξάρτημα βούρτσας για λόγους ασφαλείας μπορεί να λειτουργήσει μόνο ασύρματα 96
- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω και άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθητικές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων αν υπάρχει ανάλογη επίβλεψη ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και υπάρχει κατανόηση των ενδεχόμενων κινδύνων τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή ο καθαρισμός και η συντήρηση της συσκευής δεν πρέπει να πραγματοποιείται από παιδιά εκτός και αν είναι άνω των 8 ετών και έχουν ανάλογη εποπτεία 96
- Εάν η συσκευή φέρει σήμανσ 492 μπορείτε να τη χρησιμοποιείτε με οποιονδήποτε μετασχηματιστή braun με κωδικό 492 xxxx 96
- Ελληνικά 96
- Περιγραφή 96
- Σημαντικό 96
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 97 of 122 97
- Φόρτιση 97
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 98 of 122 98
- Χρήση της κεφαλής αποτρίχωσης μόνο για στεγνή χρήση 98
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 99 of 122 99
- Καθαρισμός και συντήρηση 99
- Χρήση της βούρτσας καθαρισμού για στεγνή και υγρή χρήση 99
- Χρήση της δονούμενης κεφαλής microvibration 99
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 100 of 122 100
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 101 of 122 101
- Ако на уреда има маркировка 492 можете да го използвате с всякакво захранване на braun с код 492 xxxx 101
- Български 101
- Важно 101
- Описание 101
- Този уред е подходящ за употреба във вана или под душ само когато е поставена четката за почистване поради съображения за безопасност може да се използва само безжично 101
- Този уред може да се използва от деца над 8 години и от лица с намалени физически сетивни и умствени възможности или без опит и знание само ако са наблюдавани инструктирани за безопасната употреба на уреда и разбират възможните опасности уредът не е подходящ за игра от деца почиства нето и поддръжката да не се извършват от деца освен ако те не са над 8 години и това да става под наблюдение 101
- Този уред се предоставя със специален комплект кабели 6 в които е интегрирано електрозахранване с безопасно свръхниско напрежение не заменяйте и не променяйте която и да е част от него в противен случай има риск от токов удар използвайте само предоставения с устройството специален кабел 101
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 102 of 122 102
- Зареждане 102
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 103 of 122 103
- Употреба на епилиращата глава само употреба на сухо 103
- Употреба на почистващата четка употреба на сухо и мокро 103
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 104 of 122 104
- Почистване и поддръжка 104
- Употреба на микровибриращата глава 104
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 105 of 122 105
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 106 of 122 106
- Описание и комплектность 106
- Русский 106
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 107 of 122 107
- Зарядка 107
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 108 of 122 108
- Применение щеточки для очищения кожи влажное и сухое использование 108
- Эксплуатация головки для эпиляции только сухое использование 108
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 109 of 122 109
- Очистка и эксплуатация 109
- Применение головки microvibration 109
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 110 of 122 110
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 111 of 122 111
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 112 of 122 112
- Опис та комплектність 112
- Українська 112
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 113 of 122 113
- Заряджання 113
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 114 of 122 114
- Використання голівки епілятора лише для сухого використання 114
- Використання щіточки для чищення вологе та сухе використання 114
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 115 of 122 115
- Використання голівки microvibration 115
- Чищення та догляд 115
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 116 of 122 116
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 117 of 122 117
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 118 of 122 118
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 119 of 122 119
- ءﺎﻤﻟا ﺖﺤﺗو فﺎﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ةﺎﺷﺮﻓ ماﺪﺨﺘﺳا 119
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا 119
- ﺮﻐﺼﻟا ﻖﺋﺎﻓ زاﺰﺘﻫﻻا سأر ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ 119
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 120 of 122 120
- ﻂﻘﻓ فﺎﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺮﻌﺸﻟا عﺰﻧ سأر ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ 120
- ﻦﺤﺸﻟا 120
- Css approved effective date 18aug2017 gmt printed 21nov2017 page 121 of 122 121
- ءﺎﺑﺮﻬﻛ رﺪﺼﻣ يأ ﻊﻣ ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻚﻧﺎﻜﻣﺈﺒﻓ 121
- صﺎﺨﺷﻷا ﻚﻟﺬﻛو زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ لﺎﻤﻌﺘﺳا ﺮﺒﻛﺄﻓ تاﻮﻨﺳ 121
- مﺎﻗرﻷا ﻞﻤﺤﻳ زﺎﻬﺠﻟا نﺎﻛ اذإ نواﺮﺑ ﻦﻣ 121
- ﺔﺻﺎﺧ ﻞﺑﺎﻛ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﻊﻣ ﻚﻠﺼﺘﺳ ﺮﻄﺨﻟ ﻚﺴﻔﻧ ﻦﻴﺿﺮﻌﺘﺴﻓ ﻻإو ﻪﺑ ﻲﺜﺒﻌﺗ وأ ﻪﻨﻣ ءﺰﺟ يأ ﻲﻟﺪﺒﺘﺴﺗ ﻻ ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ زﺎﻬﺠﻟا ﻊﻣ ةﺮﻓﻮﺘﻤﻟا ﺔﺻﺎﺨﻟا ﻞﺑﺎﻜﻟا ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ىﻮﺳ ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻘﻌﺼﻟا 121
- ﺔﻘﻓﺮﻣ ةﺎﺷﺮﻓ دﻮﺟو ﺪﻨﻋ ش ﺪﻟا وأ مﺎﻤﺤﺘﺳﻻا ضﻮﺣ ﻲﻓ ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺐﺳﺎﻨﻣ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ كﻼﺳأ نوﺪﺑ ﻻإ ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ﺔﻣﻼﺴﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﺗ بﺎﺒﺳﻷو ﻪﺑ 121
- ﺔﻤﻬﻣ تﺎﻈﺣﻼﻣ 121
- ﺔﻴﺘﻟﻮﻔﺑ ﻦﻣآو ﺞﻣﺪﻣ ﺔﻗﺎﻃ رﺪﺼﻣ ﻊﻣ 121
- ﺰﻣﺮﻟا ﻞﻤﺤﻳ 121
- ﻒﺻﻮﻟا 121
- ﻦﺳ ﻦﻣ لﺎﻔﻃﻷا ﻊﻴﻄﺘﺴﻳ ةﺮﺒﺨﻟاو ﺔﻓﺮﻌﻤﻟا ﻢﻬﺼ ﻘﻨﺗ ﻦ ﻣ وأ ﺔﻴﻠﻘﻌﻟا وأ ﺔ ﻴﺴﺤﻟا وأ ﺔﻳﺪﺴﺠﻟا تارﺪﻘﻟا يدوﺪﺤﻣ زﺎﻬﺠﻠﻟ ﻦ ﻣﻵا ماﺪﺨﺘﺳﻻا تادﺎﺷرإ ﻢﻬﺋﺎﻄﻋإ وأ ﺔﺒﻗاﺮﻤﻟاو فاﺮﺷﻹا ﺮﱡﻓﻮﺗ لﺎﺣ ﻲﻓ ﺔﻴﻓﺎﻜﻟا ﻻأ ﺐﺠﻳ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻬﺑ ﺚﺒﻌﻟﺎﺑ لﺎﻔﻃﻸﻟ ﺢﻤﺴ ﻳ ﻻأ ﺐﺠﻳ ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟا رﺎﻄﺧﻷا ﻢﻬﻤﻬﻓ ﻊﻣ 8 ﻰﻠﻋ ﺪﻳﺰﺗ ﻢﻫرﺎﻤﻋأ ﺖﻧﺎﻛ اذإ ﻻإ ﻪﺘﻧﺎﻴﺻ وأ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ لﺎﻔﻃﻸﻟ ﺢﻤﺴ ﻳ رﺎﺒﻜﻟا فاﺮﺷإ ﺖﺤﺗ ﻚﻟذ ﻢﺘﻳو تاﻮﻨﺳ 121
Похожие устройства
- AKPO PEA 6008 MM01 BL Руководство по эксплуатации
- AKPO PEA 6008 MSD02 IX Руководство по эксплуатации
- AKPO PEA 6008 MSD02 BL Руководство по эксплуатации
- AKPO PEA 6008 MM01 WH Руководство по эксплуатации
- AKPO PEA 6008 MSD02 FBL Руководство по эксплуатации
- Liebherr Nf 5006-20 001 Руководство по эксплуатации
- Hiberg MC 590 BB Руководство по эксплуатации
- Braun Pro 910 Руководство по эксплуатации
- Liebherr FNf 5207-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IRe 5100-20 001 Руководство по эксплуатации
- RED Solution SteakPRO RGM-M805 Руководство по эксплуатации
- RED Solution SteakPRO RGM-G850P Руководство по эксплуатации
- Smeg HOBD472D Руководство по эксплуатации
- Soundcore Space A40 A3936 Black Руководство по эксплуатации
- Hanskonner HAG90121P Руководство по эксплуатации
- Fujida Zoom Hit S WiFi Руководство по эксплуатации
- Trust GXT 455 Torus Руководство по эксплуатации
- Soundcore Space A40 A3936 White Руководство по эксплуатации
- Soundcore Space A40 A3936 Blue Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-423 Руководство по эксплуатации