Karcher HGE18-50 Battery Set (14442410) Руководство по эксплуатации онлайн

HGE 18-50 Battery
59686380
(06/20)
001
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
Deutsch 5
English 12
Français 19
Italiano 26
Nederlands 33
Español 40
Português 48
Dansk 55
Norsk 62
Svenska 68
Suomi 75
Ελληνικά 81
Türkçe 89
Русский 95
Magyar 104
Čeština 111
Slovenščina 118
Polski 125
Româneşte 132
Slovenčina 139
Hrvatski 146
Srpski 153
Български 160
Eesti 168
Latviešu 175
Lietuviškai 181
Українська 188
日本語
196
Қазақша 203
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
211
Содержание
- Hge 18 50 battery 1
- Register your product 1
- Achtung 5
- Allgemeine hinweise 5
- Allgemeine sicherheitshinweise elektrowerkzeuge 5
- Deutsch 5 5
- Gefahr 5
- Gefahrenstufen 5
- Inhalt 5
- Sicherheitshinweise 5
- Vorsicht 5
- Warnung 5
- Deutsch 6
- Sicherheitshinweise für heckenscheren 6
- Achtung 7
- Deutsch 7 7
- Gefahr 7
- Sichere wartung und pflege 7
- Sicherer betrieb 7
- Vorsicht 7
- Warnun 7
- Warnung 7
- Achtun 8
- Bestimmungsgemäße verwendung 8
- Deutsch 8
- Gefahr 8
- Hinwei 8
- Lieferumfang 8
- Restrisiken 8
- Risikoverringerung 8
- Sicherer transport und lagerung 8
- Umweltschutz 8
- Vorsich 8
- Vorsicht 8
- Warnun 8
- Warnung 8
- Zubehör und ersatzteile 8
- Achtung 9
- Akku einsetzen 9
- Akkupack 9
- Bedienung 9
- Deutsch 9 9
- Entriegelungstaste 9
- Gerätebeschreibung 9
- Grundlegende bedienung 9
- Hinweis 9
- Inbetriebnahme 9
- Messerschutz 9
- Sicherheitseinrichtungen 9
- Symbole auf dem gerät 9
- Vorsicht 9
- Warnung 9
- Achtung 10
- Akku entnehmen 10
- Arbeitstechniken 10
- Deutsch 10
- Gerät einschalten 10
- Griff drehen 10
- Hinweis 10
- Lagerung 10
- Pflege und wartung 10
- Reinigung des geräts 10
- Schärfen der messerklingen 10
- Transport 10
- Verschraubung messer prüfen 10
- Vorsicht 10
- Warnung 10
- Ölen der messerklingen 10
- Deutsch 11 11
- Garantie 11
- Hilfe bei störungen 11
- Technische daten 11
- Vorsicht 11
- 2 5 m s² siehe kapitel technische daten in der betriebsanleitung 12
- Attention 12
- Caution 12
- Contents 12
- Danger 12
- English 12
- Eu konformitätserklärung 12
- General notes 12
- Geräte mit einem hand arm vibrationswert 2 5 m s² siehe kapitel technische daten in der betriebsanleitung 12
- Hazard levels 12
- Safety instructions 12
- Vibrationswert 12
- Vorsich 12
- Warning 12
- Warnung 12
- English 13 13
- General power tool safety instructions 13
- Warning 13
- Attention 14
- Caution 14
- Danger 14
- English 14
- Safe operation 14
- Safe servicing and care 14
- Safety instructions for hedge trimmers 14
- Warnin 14
- Warning 14
- Accessories and spare parts 15
- Attentio 15
- Cautio 15
- Caution 15
- Danger 15
- English 15 15
- Environmental protection 15
- Intended use 15
- Residual risks 15
- Risk reduction 15
- Safe transport and storage 15
- Safety devices 15
- Scope of delivery 15
- Unlocking button 15
- Warnin 15
- Warning 15
- Attention 16
- Basic operation 16
- Blade guard 16
- Device description 16
- English 16
- Initial startup 16
- Inserting the battery pack 16
- Operation 16
- Rechargeable battery pack 16
- Switch on the device 16
- Symbols on the device 16
- Warning 16
- Working techniques 16
- Attention 17
- Care and service 17
- Caution 17
- Checking the blade screw connection 17
- Cleaning the device 17
- English 17 17
- Oiling the blade sections 17
- Removing the battery 17
- Sharpening the blade sections 17
- Storage 17
- Transport 17
- Troubleshooting guide 17
- Turning the handle 17
- Warning 17
- 2 m s² see chapter technical data in the operating instructions 18
- Cautio 18
- Device with a hand arm vibration value 2 m s² see chapter technical data in the operating instructions 18
- English 18
- Eu declaration of conformity 18
- Technical data 18
- Vibration value 18
- Warning 18
- Warranty 18
- Attention 19
- Avertissement 19
- Consignes de sécurité 19
- Consignes de sécurité générales pour les outils électriques 19
- Contenu 19
- Danger 19
- Français 19 19
- Niveaux de danger 19
- Précaution 19
- Remarques générales 19
- Consignes de sécurité des taille haies 20
- Français 20
- Attention 21
- Avertissemen 21
- Avertissement 21
- Danger 21
- Fonctionnement sûr 21
- Français 21 21
- Maintenance et entretien sûrs 21
- Précautio 21
- Précaution 21
- Accessoires et pièces de rechange 22
- Attentio 22
- Avertissemen 22
- Avertissement 22
- Danger 22
- Etendue de livraison 22
- Français 22
- Protection de l environnement 22
- Précautio 22
- Précaution 22
- Remarqu 22
- Risques résiduels 22
- Réduction des risques 22
- Transport et stockage sûrs 22
- Utilisation conforme 22
- Attention 23
- Avertissement 23
- Bloc batterie 23
- Commande 23
- Commande de base 23
- Description de l appareil 23
- Dispositifs de sécurité 23
- Français 23 23
- Insérer la batterie 23
- Mise en service 23
- Protège lame 23
- Précaution 23
- Remarque 23
- Symboles sur l appareil 23
- Touche de déverrouillage 23
- Affûtage des lames 24
- Attention 24
- Avertissement 24
- Démarrer l appareil 24
- Entretien et maintenance 24
- Français 24
- Huilage des lames 24
- Nettoyage de l appareil 24
- Précaution 24
- Remarque 24
- Retirer la batterie 24
- Stockage 24
- Techniques de travail 24
- Tourner la poignée 24
- Transport 24
- Vérifier le raccord à vis de la lame 24
- Caractéristiques techniques 25
- Dépannage en cas de défaut 25
- Français 25 25
- Garantie 25
- 5 m s² voir chapitre caractéristiques techniques dans le manuel d instructions 26
- Appareils avec une valeur de vibrations main bras 2 5 m s² voir chapitre caractéristiques techniques dans le manuel d instructions 26
- Attenzione 26
- Avertissement 26
- Avvertenze di sicurezza 26
- Avvertenze generali 26
- Avvertimento 26
- Déclaration de conformité ue 26
- Indice 26
- Italiano 26
- Livelli di pericolo 26
- Pericolo 26
- Prudenza 26
- Précautio 26
- Valeur de vibrations 26
- Avvertenze di sicurezza generali per gli utensili elettrici 27
- Avvertimento 27
- Italiano 27 27
- Avvertenze di sicurezza per tagliasiepi 28
- Avvertimento 28
- Funzionamento sicuro 28
- Italiano 28
- Pericolo 28
- Prudenza 28
- Attenzion 29
- Attenzione 29
- Avvertiment 29
- Avvertimento 29
- Cura e manutenzione in sicurezza 29
- Italiano 29 29
- Prudenz 29
- Prudenza 29
- Riduzione dei rischi 29
- Rischi residui 29
- Trasporto e conservazione in sicurezza 29
- Accessori e ricambi 30
- Coprilama 30
- Descrizione dell apparecchio 30
- Dispositivi di sicurezza 30
- Impiego conforme alla destinazione 30
- Italiano 30
- Pericolo 30
- Prudenza 30
- Simboli riportati sull apparecchio 30
- Tasto di sblocco 30
- Tutela dell ambiente 30
- Volume di fornitura 30
- Accensione dell apparecchio 31
- Attenzione 31
- Avvertimento 31
- Funzionamento 31
- Inserimento accumulatore 31
- Italiano 31 31
- Messa in funzione 31
- Operazioni di base 31
- Prudenza 31
- Rimozione accumulatore 31
- Rotazione del manico 31
- Stoccaggio 31
- Tecniche di lavoro 31
- Trasporto 31
- Unità accumulatore 31
- Affilatura delle lame 32
- Attenzione 32
- Controllo del serraggio delle viti delle lame 32
- Cura e manutenzione 32
- Dati tecnici 32
- Garanzia 32
- Guida alla risoluzione dei guasti 32
- Italiano 32
- Lubrificazione delle lame 32
- Prudenza 32
- Pulizia dell apparecchio 32
- 5 m s² vedi capitolo specifiche tecniche nel manuale delle istruzioni 33
- Algemene instructies 33
- Apparecchi con un valore delle vibrazioni mano braccio 2 5 m s² vedi capitolo specifiche tecniche nel manuale delle istruzioni 33
- Avvertimento 33
- Dichiarazione di conformità ue 33
- Gevaar 33
- Gevarenniveaus 33
- Inhoud 33
- Nederlands 33 33
- Prudenz 33
- Valore di vibrazione 33
- Algemene veiligheidsinstructies elektrische gereedschappen 34
- Let op 34
- Nederlands 34
- Veiligheidsinstructies 34
- Voorzichtig 34
- Waarschuwing 34
- Gevaar 35
- Nederlands 35 35
- Veilig gebruik 35
- Veiligheidsinstructies voor heggenscharen 35
- Waarschuwing 35
- Instructi 36
- Let op 36
- Nederlands 36
- Reduceren van risico s 36
- Restrisico s 36
- Veilig onderhoud en veilige verzorging 36
- Veilig transport en veilige opslag 36
- Voorzichti 36
- Voorzichtig 36
- Waarschuwin 36
- Waarschuwing 36
- Gevaar 37
- Leveringsomvang 37
- Mesbescherming 37
- Milieubescherming 37
- Nederlands 37 37
- Ontgrendelingsknop 37
- Reglementair gebruik 37
- Symbolen op het apparaat 37
- Toebehoren en reserveonderdelen 37
- Veiligheidsinrichtingen 37
- Voorzichtig 37
- Accu plaatsen 38
- Accu verwijderen 38
- Accupack 38
- Algemene bediening 38
- Apparaat inschakelen 38
- Bediening 38
- Beschrijving apparaat 38
- Greep draaien 38
- Inbedrijfstelling 38
- Instructie 38
- Let op 38
- Nederlands 38
- Opslag 38
- Vervoer 38
- Voorzichtig 38
- Waarschuwing 38
- Werktechnieken 38
- Garantie 39
- Hulp bij storingen 39
- Inoliën van de mestanden 39
- Instructie 39
- Let op 39
- Nederlands 39 39
- Reiniging van het apparaat 39
- Schroefsluiting mes controleren 39
- Slijpen van de mestanden 39
- Verzorging en onderhoud 39
- Voorzichtig 39
- 5 m s² zie het hoofdstuk technische gegevens in de gebruiksaanwijzing 40
- Apparaten met een hand armvibratiewaarde 2 5 m s² zie het hoofdstuk technische gegevens in de gebruiksaanwijzing 40
- Avisos generales 40
- Español 40
- Eu conformiteitsverklaring 40
- Technische gegevens 40
- Trillingswaarde 40
- Voorzichti 40
- Waarschuwing 40
- Índice de contenidos 40
- Advertencia 41
- Cuidado 41
- Español 41 41
- Instrucciones de seguridad 41
- Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 41
- Niveles de peligro 41
- Peligro 41
- Precaución 41
- Advertencia 42
- Español 42
- Funcionamiento seguro 42
- Instrucciones de seguridad para cortasetos 42
- Peligro 42
- Advertenci 43
- Advertencia 43
- Cuidad 43
- Cuidado 43
- Español 43 43
- Mantenimiento y conservación seguros 43
- Precaució 43
- Precaución 43
- Riesgos residuales 43
- Transporte y almacenamiento seguros 43
- Accesorios y recambios 44
- Dispositivos de seguridad 44
- Español 44
- Peligro 44
- Precaución 44
- Protección de la cuchilla 44
- Protección del medioambiente 44
- Reducción del riesgo 44
- Símbolos en el equipo 44
- Tecla de desbloqueo 44
- Uso previsto 44
- Volumen de suministro 44
- Advertencia 45
- Batería 45
- Colocación de la batería 45
- Conexión del equipo 45
- Cuidado 45
- Descripción del equipo 45
- Español 45 45
- Giro de la empuñadura 45
- Manejo 45
- Manejo básico 45
- Precaución 45
- Puesta en funcionamiento 45
- Retirar la batería 45
- Transporte 45
- Técnicas de trabajo 45
- Afilado de las hojas de la cuchilla 46
- Almacenamiento 46
- Ayuda en caso de fallos 46
- Compruebe la atornilladura de la cuchilla 46
- Conservación y mantenimiento 46
- Cuidado 46
- Engrase de las hojas de la cuchilla 46
- Español 46
- Limpieza del equipo 46
- Precaución 46
- 5 m s² véase capítulo datos técnicos del manual de instrucciones 47
- Advertencia 47
- Datos técnicos 47
- Declaración de conformidad ue 47
- Equipos con un nivel de vibraciones transmitido al sistema mano brazo 2 5 m s² véase capítulo datos técnicos del manual de instrucciones 47
- Español 47 47
- Garantía 47
- Nivel de vibraciones 47
- Precaució 47
- Advertência 48
- Atenção 48
- Cuidado 48
- Indicações de segurança 48
- Indicações gerais 48
- Indicações gerais de segurança para ferramentas elétricas 48
- Níveis de perigo 48
- Perigo 48
- Português 48
- Índice 48
- Indicações de segurança para aparadores de sebes 49
- Português 49 49
- Advertênci 50
- Advertência 50
- Atençã 50
- Atenção 50
- Cuidad 50
- Cuidado 50
- Manutenção e conservação seguras 50
- Operação segura 50
- Perigo 50
- Português 50
- Acessórios e peças sobressalentes 51
- Advertênci 51
- Atençã 51
- Atenção 51
- Cuidad 51
- Cuidado 51
- Perigo 51
- Português 51 51
- Protecção do meio ambiente 51
- Redução dos riscos 51
- Riscos residuais 51
- Tecla de desbloqueio 51
- Transporte e armazenamento seguros 51
- Unidades de segurança 51
- Utilização prevista 51
- Volume do fornecimento 51
- Advertência 52
- Arranque 52
- Atenção 52
- Conjunto da bateria 52
- Descrição do aparelho 52
- Inserir a bateria 52
- Ligar o aparelho 52
- Operação 52
- Operação básica 52
- Português 52
- Proteção da lâmina 52
- Símbolos no aparelho 52
- Técnicas de trabalho 52
- Advertência 53
- Amolação das arestas de corte das lâminas 53
- Armazenamento 53
- Atenção 53
- Conservação e manutenção 53
- Cuidado 53
- Limpeza do aparelho 53
- Lubrificar as arestas de corte das lâminas 53
- Português 53 53
- Remover a bateria 53
- Rodar a pega 53
- Transporte 53
- Verificar a união roscada da lâmina 53
- 5 m s² ver capítulo dados técnicos no manual de instruções 54
- Ajuda em caso de avarias 54
- Aparelhos com um valor de vibração de mão braço 2 5 m s² ver capítulo dados técnicos no manual de instruções 54
- Atenção 54
- Cuidad 54
- Dados técnicos 54
- Declaração de conformidade ue 54
- Garantia 54
- Português 54
- Valor de vibração 54
- Advarsel 55
- Bemærk 55
- Dansk 55 55
- Faregrader 55
- Forsigtig 55
- Generelle henvisninger 55
- Generelle sikkerhedshenvisninger for el værktøj 55
- Indhold 55
- Sikkerhedshenvisninger 55
- Sikkerhedshenvisninger for hækkeklippere 56
- Advarse 57
- Advarsel 57
- Bemær 57
- Bemærk 57
- Dansk 57 57
- Forsigti 57
- Forsigtig 57
- Sikker drift 57
- Sikker transport og opbevaring 57
- Sikker vedligeholdelse og pleje 57
- Advarsel 58
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 58
- Forsigtig 58
- Knivbeskyttelse 58
- Leveringsomfang 58
- Miljøbeskyttelse 58
- Oplåsningstast 58
- Resterende risici 58
- Risikoreduktion 58
- Sikkerhedsanordninger 58
- Symboler på maskinen 58
- Tilbehør og reservedele 58
- Advarsel 59
- Arbejdsteknikker 59
- Batteripakke 59
- Bemærk 59
- Betjening 59
- Dansk 59 59
- Drejning af greb 59
- Forsigtig 59
- Grundlæggende betjening 59
- Ibrugtagning 59
- Isætning af batteriet 59
- Maskinbeskrivelse 59
- Start af maskinen 59
- Transport 59
- Udtagning af batteriet 59
- Bemærk 60
- Forsigtig 60
- Hjælp ved fejl 60
- Kontrol af knivens forskruning 60
- Oliering af knivklingerne 60
- Opbevaring 60
- Pleje og vedligeholdelse 60
- Rengøring af maskinen 60
- Slibning af knivklingerne 60
- 5 m s² se kapitlet tekniske data i driftsvejledningen 61
- Advarsel 61
- Apparater med en hånd arm vibrationsværdi 2 5 m s² se kapitlet tekniske data i driftsvejledningen 61
- Dansk 61 61
- Eu overensstemmelseserklæring 61
- Forsigti 61
- Garanti 61
- Tekniske data 61
- Vibrationsværdi 61
- Advarsel 62
- Forsiktig 62
- Generelle merknader 62
- Generelle sikkerhetsanvisninger elektroverktøy 62
- Indhold 62
- Risikonivå 62
- Sikkerhetsanvisninger 62
- Advarsel 63
- Hold kroppsdeler borte fra apparatet 63
- Norsk 63 63
- Sikker drift 63
- Advarse 64
- Advarsel 64
- Forsikti 64
- Forsiktig 64
- Merkna 64
- Redusering av risiko 64
- Restfarer 64
- Sikker transport og lagring 64
- Sikkert vedlikehold og pleie 64
- Beskrivelse av apparatet 65
- Forsiktig 65
- Forskriftsmessig bruk 65
- Knivbeskyttelse 65
- Leveringsomfang 65
- Låseknapp 65
- Miljøvern 65
- Norsk 65 65
- Sikkerhetsinnretninger 65
- Symboler på apparatet 65
- Tilbehør og reservedeler 65
- Advarsel 66
- Arbeidsteknikker 66
- Batteripakke 66
- Betjening 66
- Dreie på håndtaket 66
- Forsiktig 66
- Grunnleggende betjening 66
- Igangsetting 66
- Lagring 66
- Merknad 66
- Pleie og vedlikehold 66
- Rengjøring av apparatet 66
- Sette inn batteriet 66
- Slå på apparatet 66
- Ta ut batteriet 66
- Transport 66
- Bistand ved feil 67
- Forsiktig 67
- Garanti 67
- Kontrollere skruforbindelsene på kniven 67
- Merknad 67
- Norsk 67 67
- Olje knivbladene 67
- Slipe knivbladene 67
- Tekniske data 67
- 2 5 m s² se kapittel tekniske data i driftsveiledningen 68
- Advarsel 68
- Allmän information 68
- Apparater med hånd arm vibrasjonsverdi 2 5 m s² se kapittel tekniske data i driftsveiledningen 68
- Eu samsvarserklæring 68
- Forsikti 68
- Försiktighet 68
- Innehåll 68
- Observera 68
- Risknivåer 68
- Svenska 68
- Säkerhetsanvisningar 68
- Varning 68
- Vibrasjonsverdi 68
- Allmän säkerhetsinformation för elverktyg 69
- Svenska 69 69
- Varning 69
- Försiktighet 70
- Observera 70
- Svenska 70
- Säker användning 70
- Säker underhåll och skötsel 70
- Säkerhetsinformation för häcksaxar 70
- Varnin 70
- Varning 70
- Försiktighe 71
- Försiktighet 71
- Hänvisnin 71
- Kvarstående risker 71
- Leveransens omfattning 71
- Miljöskydd 71
- Observer 71
- Riskreducering 71
- Svenska 71 71
- Säker transport och förvaring 71
- Säkerhetsanordningar 71
- Tillbehör och reservdelar 71
- Varnin 71
- Varning 71
- Ändamålsenlig användning 71
- Arbetsmetoder 72
- Batteripaket 72
- Beskrivning av maskinen 72
- Frigöringsknapp 72
- Grundläggande användning 72
- Hänvisning 72
- Idrifttagning 72
- Knivskydd 72
- Manövrering 72
- Observera 72
- Slå på maskinen 72
- Svenska 72
- Symboler på maskinen 72
- Sätta in batteri 72
- Varning 72
- Försiktighet 73
- Förvaring 73
- Hjälp vid störningar 73
- Hänvisning 73
- Insmörjning av knivbladen 73
- Kontrollera knivens förskruvning 73
- Observera 73
- Rengöring av maskinen 73
- Skötsel och underhåll 73
- Slipning av knivbladen 73
- Svenska 73 73
- Ta ut batteri 73
- Transport 73
- Varning 73
- Vrida handtag 73
- 2 5 m s² se kapitel tekniska data i bruksanvisningen 74
- Eu försäkran om överensstämmelse 74
- Försiktighe 74
- Garanti 74
- Maskiner med ett hand arm vibrationsvärde 2 5 m s² se kapitel tekniska data i bruksanvisningen 74
- Svenska 74
- Tekniska data 74
- Varning 74
- Vibrationsvärde 74
- Huomio 75
- Sisältö 75
- Suomi 75 75
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet 75
- Turvaohjeet 75
- Vaarallisuusasteet 75
- Varoitus 75
- Yleisiä ohjeita 75
- Pensasleikkureiden turvallisuusohjeet 76
- Turvallinen käyttö 76
- Varoitus 76
- Huomautu 77
- Huomio 77
- Jäännösriskit 77
- Riskien pienentäminen 77
- Suomi 77 77
- Turvallinen huolto ja hoito 77
- Turvallinen kuljetus ja varastointi 77
- Varoitu 77
- Varoitus 77
- Laitekuvaus 78
- Laitteessa olevat symbolit 78
- Lisävarusteet ja varaosat 78
- Lukituksen avauspainike 78
- Määräystenmukainen käyttö 78
- Teräsuoja 78
- Toimituksen sisältö 78
- Turvalaitteet 78
- Ympäristönsuojelu 78
- Akun asettaminen paikalleen 79
- Akun irrottaminen 79
- Hoito ja huolto 79
- Huomautus 79
- Huomio 79
- Kahvan kiertäminen 79
- Kuljetus 79
- Käyttö 79
- Käyttöönotto 79
- Laitteen kytkeminen päälle 79
- Peruskäyttö 79
- Suomi 79 79
- Työmenetelmät 79
- Varastointi 79
- Varoitus 79
- Huomautus 80
- Huomio 80
- Laitteen puhdistaminen 80
- Leikkuuterien teroittaminen 80
- Leikkuuterien öljyäminen 80
- Ohjeet häiriötilanteissa 80
- Tekniset tiedot 80
- Terän ruuvien tarkastaminen 80
- 5 m s² katso luku tekniset tiedot käyttöohjeessa 81
- Eu vaatimustenmukaisuusvakuutus 81
- Laite käden käsivarren tärinäarvolla 2 5 m s² katso luku tekniset tiedot käyttöohjeessa 81
- Tärinäarvo 81
- Varoitus 81
- Γενικές υποδείξεις 81
- Διαβαθμίσεις κινδύνων 81
- Ελληνικά 81 81
- Κινδυνοσ 81
- Περιεχόμενα 81
- Προειδοποιηση 81
- Προσοχη 81
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας ηλεκτρικών εργαλείων 82
- Ελληνικά 82
- Προειδοποιηση 82
- Προσοχη 82
- Υποδείξεις ασφαλείας 82
- Ασφαλής λειτουργία 83
- Ελληνικά 83 83
- Κινδυνοσ 83
- Προειδοποιηση 83
- Υποδείξεις ασφαλείας για μπορντουροψάλιδα 83
- Ασφαλής μεταφορά και αποθήκευση 84
- Ασφαλής συντήρηση και φροντίδα 84
- Ελληνικά 84
- Προειδοποιησ 84
- Προσοχ 84
- Προσοχη 84
- Υπόδειξ 84
- Ελληνικά 85 85
- Κινδυνοσ 85
- Λοιποί κίνδυνοι 85
- Μείωση του κινδύνου 85
- Παραδοτέος εξοπλισμός 85
- Παρελκόμενα και ανταλλακτικά 85
- Πλήκτρο απασφάλισης 85
- Προβλεπόμενη χρήση 85
- Προειδοποιηση 85
- Προσοχη 85
- Προστασία του περιβάλλοντος 85
- Προστατευτικό μαχαιριού 85
- Συστήματα ασφαλείας 85
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή 85
- Έναρξη χρήσης 86
- Βασικός τρόπος χειρισμού 86
- Ελληνικά 86
- Ενεργοποίηση συσκευής 86
- Περιγραφή συσκευής 86
- Προειδοποιηση 86
- Προσοχη 86
- Συστοιχία μπαταριών 86
- Τεχνικές εργασίας 86
- Τοποθέτηση μπαταριών 86
- Υπόδειξη 86
- Χειρισμός 86
- Έλεγχος βιδωτής σύνδεσης μαχαιριού 87
- Ακόνισμα των λαμών μαχαιριού 87
- Αντιμετώπιση βλαβών 87
- Αποθήκευση 87
- Αφαίρεση μπαταρίας 87
- Ελληνικά 87 87
- Καθαρισμός της συσκευής 87
- Λάδωμα των λαμών μαχαιριού 87
- Μεταφορά 87
- Περιστροφή χειρολαβής 87
- Προειδοποιηση 87
- Προσοχη 87
- Υπόδειξη 87
- Φροντίδα και συντήρηση 87
- 5 m s² βλ κεφάλαιο τεχνικά χαρακτηριστικά στο εγχειρίδιο χρήσης 88
- Δήλωση συμμόρφωσης eε 88
- Εγγύηση 88
- Ελληνικά 88
- Προειδοποιηση 88
- Προσοχ 88
- Συσκευές με τιμή δονήσεων σε χέρι βραχίονα 2 5 m s² βλ κεφάλαιο τεχνικά χαρακτηριστικά στο εγχειρίδιο χρήσης 88
- Τεχνικά στοιχεία 88
- Τιμή δονήσεων 88
- Dikkat 89
- Elektrikli aletler için genel güvenlik bilgileri 89
- Genel uyarılar 89
- Güvenlik bilgileri 89
- I çindekiler 89
- Tedbir 89
- Tehlike 89
- Tehlike kademeleri 89
- Türkçe 89 89
- Güvenli işletim 90
- Tehlike 90
- Türkçe 90
- Çit budayıcılar için güvenlik bilgileri 90
- Dikkat 91
- Güvenli bakım ve koruma 91
- Güvenli taşıma ve depolama 91
- Tedbir 91
- Türkçe 91 91
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 92
- Amacına uygun kullanım 92
- Bıçak koruması 92
- Cihazdaki simgeler 92
- Güvenlik tertibatları 92
- Kalan riskler 92
- Kilit açma tuşu 92
- Risklerin azaltılması 92
- Tedbir 92
- Tehlike 92
- Teslimat kapsamı 92
- Türkçe 92
- Çevre koruma 92
- Akü paketi 93
- Akünün takılması 93
- Akünün çıkarılması 93
- Cihaz açıklaması 93
- Cihazın çalıştırılması 93
- Dikkat 93
- I şletime alma 93
- Kumanda etme 93
- Taşıma 93
- Tedbir 93
- Temel kullanım 93
- Tutamağı döndürme 93
- Türkçe 93 93
- Çalışma teknikleri 93
- Arıza durumunda yardım 94
- Bakım 94
- Bıçak ağızlarını bileme 94
- Bıçak ağızlarını yağlama 94
- Bıçak cıvatalarının kontrolü 94
- Cihazın temizlenmesi 94
- Depolama 94
- Dikkat 94
- Tedbir 94
- Türkçe 94
- 5 m s² olan cihazlar bkz kullanım kılavuzunda bölüm teknik veriler 95
- Ab uygunluk beyanı 95
- Düşük el titreşim değeri 2 5 m s² olan cihazlar bkz kullanım kılavuzunda bölüm teknik veriler 95
- Garanti 95
- Teknik bilgiler 95
- Titreşim değeri 95
- Общие указания 95
- Русский 95 95
- Содержание 95
- Внимание 96
- Общие указания по технике безопасности при работе с электрическими инструментами 96
- Опасность 96
- Осторожно 96
- Предупреждение 96
- Русский 96
- Степень опасности 96
- Указания по технике безопасности 96
- Русский 97 97
- Безопасная эксплуатация 98
- Опасность 98
- Осторожно 98
- Предупреждение 98
- Русский 98
- Указания по технике безопасности при работе с кусторезом 98
- Безопасная транспортировка и хранение 99
- Безопасное техническое обслуживание и уход 99
- Внимани 99
- Внимание 99
- Остаточные риски 99
- Осторожн 99
- Осторожно 99
- Предупреждени 99
- Предупреждение 99
- Примечани 99
- Русский 99 99
- Уменьшение рисков 99
- Защита окружающей среды 100
- Защитный кожух ножа 100
- Использование по назначению 100
- Кнопка разблокировки 100
- Комплект поставки 100
- Опасность 100
- Осторожно 100
- Предохранительные устройства 100
- Принадлежности и запасные части 100
- Русский 100
- Символы на устройстве 100
- Аккумуляторный блок 101
- Ввод в эксплуатацию 101
- Включение устройства 101
- Внимание 101
- Описание устройства 101
- Основное управление 101
- Осторожно 101
- Поверните рукоятку 101
- Предупреждение 101
- Примечание 101
- Русский 101 101
- Съем аккумулятора 101
- Техника работы 101
- Транспортировка 101
- Управление 101
- Установка аккумулятора 101
- Хранение 101
- Внимание 102
- Заточка лезвий ножа 102
- Осторожно 102
- Очистка устройства 102
- Помощь при неисправностях 102
- Примечание 102
- Проверка резьбового соединения ножа 102
- Русский 102
- Смазывание лезвий ножа 102
- Уход и техническое обслуживание 102
- 5 м с² см главу технические характеристики в инструкции по эксплуатации 103
- Гарантия 103
- Декларация о соответствии стандартам ес 103
- Значение вибрации 103
- Осторожн 103
- Предупреждение 103
- Русский 103 103
- Технические характеристики 103
- Устройства со значением вибрации рука плечо 2 5 м с² см главу технические характеристики в инструкции по эксплуатации 103
- Biztonsági tanácsok 104
- Figyelem 104
- Figyelmeztetés 104
- Magyar 104
- Tartalom 104
- Veszély 104
- Veszélyfokozat 104
- Vigyázat 104
- Villamos szerszámok általános biztonsági utasításai 104
- Általános utasítások 104
- Magyar 105 105
- Sövénynyírók biztonsági utasításai 105
- Biztonságos karbantartás és ápolás 106
- Biztonságos üzem 106
- Figyele 106
- Figyelem 106
- Figyelmezteté 106
- Figyelmeztetés 106
- Magyar 106
- Megjegyzé 106
- Veszély 106
- Vigyáza 106
- Vigyázat 106
- Biztonsági berendezések 107
- Biztonságos szállítás és tárolás 107
- Fennmaradó kockázatok 107
- Figyele 107
- Figyelmezteté 107
- Figyelmeztetés 107
- Kockázatcsökkentés 107
- Késvédő 107
- Környezetvédelem 107
- Magyar 107 107
- Rendeltetésszerű használat 107
- Reteszelés feloldó billentyű 107
- Szállított tartozékok 107
- Tartozékok és pótalkatrészek 107
- Veszély 107
- Vigyáza 107
- Vigyázat 107
- A készülék alapvető kezelése 108
- A készülék bekapcsolása 108
- A készülék leírása 108
- Akkuegység 108
- Az akkumulátor behelyezése 108
- Figyelem 108
- Figyelmeztetés 108
- Kezelés 108
- Magyar 108
- Megjegyzés 108
- Munkamódszerek 108
- Szimbólumok a készüléken 108
- Üzembe helyezés 108
- A fogantyú forgatása 109
- A kés csavarkötésének ellenőrzése 109
- A késpengék olajozása 109
- A késpengék élezése 109
- A készülék tisztítása 109
- Az akkumulátor kivétele 109
- Figyelem 109
- Figyelmeztetés 109
- Magyar 109 109
- Megjegyzés 109
- Szállítás 109
- Tárolás 109
- Vigyázat 109
- Ápolás és karbantartás 109
- Üzemzavarok elhárítása 109
- 5 m s² kéz kar vibrációval lásd a használati útmutatóban a műszaki adatok című fejezetet 110
- Eu megfelelőségi nyilatkozat 110
- Figyelmeztetés 110
- Garancia 110
- Készülékek 2 5 m s² kéz kar vibrációval lásd a használati útmutatóban a műszaki adatok című fejezetet 110
- Magyar 110
- Műszaki adatok 110
- Vibrációs érték 110
- Vigyáza 110
- Bezpečnostní pokyny 111
- Nebezpečí 111
- Obecné pokyny 111
- Stupně nebezpečí 111
- Upozornění 111
- Varování 111
- Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektromechanické nářadí 111
- Čeština 111 111
- Bezpečnostní pokyny pro plotové nůžky 112
- Bezpečný provoz 112
- Nebezpečí 112
- Čeština 112
- Bezpečná přeprava a skladování 113
- Bezpečná údržba a ošetřování 113
- Upozorněn 113
- Upozornění 113
- Varován 113
- Varování 113
- Čeština 113 113
- Bezpečnostní mechanismy 114
- Chránič nože 114
- Nebezpečí 114
- Ochrana životního prostředí 114
- Použití v souladu s určením 114
- Příslušenství a náhradní díly 114
- Rozsah dodávky 114
- Snížení rizika 114
- Symboly na přístroji 114
- Tlačítko na odjištění odblokování 114
- Upozornění 114
- Varování 114
- Zbytková rizika 114
- Čeština 114
- Akupack 115
- Obsluha 115
- Otočení rukojeti 115
- Popis přístroje 115
- Pracovní postupy 115
- Přeprava 115
- Upozornění 115
- Uvedení do provozu 115
- Varování 115
- Vložení akumulátoru 115
- Vyjmutí akumulátoru 115
- Zapnutí přístroje 115
- Základní obsluha 115
- Čeština 115 115
- Kontrola šroubových spojů nože 116
- Nápověda při poruchách 116
- Olejování břitů nože 116
- Ostření břitů nože 116
- Péče a údržba 116
- Skladování 116
- Upozornění 116
- Čeština 116
- Čištění přístroje 116
- 5 m s² viz kapitola technické údaje v návodu k použití 117
- Eu prohlášení o shodě 117
- Hodnota vibrací 117
- Přístroje s hodnotou přenosu vibrací na dlaně a paže 2 5 m s² viz kapitola technické údaje v návodu k použití 117
- Technické údaje 117
- Upozorněn 117
- Varování 117
- Záruka 117
- Čeština 117 117
- Kazalo 118
- Nevarnost 118
- Opozorilo 118
- Previdnost 118
- Slovenščina 118
- Splošna navodila 118
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 118
- Stopnje nevarnosti 118
- Varnostna navodila 118
- Nevarnost 119
- Opozorilo 119
- Slovenščina 119 119
- Varno upravljanje 119
- Varnostna navodila za škarje za živo mejo 119
- Napote 120
- Opozoril 120
- Opozorilo 120
- Preostala tveganja 120
- Previdnos 120
- Previdnost 120
- Slovenščina 120
- Varen transport in skladiščenje 120
- Varno vzdrževanje in nega 120
- Zmanjšanje tveganja 120
- Deblokirna tipka 121
- Namenska uporaba 121
- Nevarnost 121
- Obseg dobave 121
- Opis naprave 121
- Previdnost 121
- Pribor in nadomestni deli 121
- Simboli na napravi 121
- Slovenščina 121 121
- Varnostne naprave 121
- Varovanje okolja 121
- Ščitnik za nož 121
- Delovne metode 122
- Napotek 122
- Obrnite ročaj 122
- Odstranjevanje akumulatorske baterije 122
- Opozorilo 122
- Osnovno upravljanje 122
- Paket akumulatorskih baterij 122
- Previdnost 122
- Skladiščenje 122
- Slovenščina 122
- Transport 122
- Upravljanje 122
- Vklop naprave 122
- Vstavljanje akumulatorske baterije 122
- Brušenje rezil noža 123
- Garancija 123
- Mazanje rezil noža 123
- Napotek 123
- Nega in vzdrževanje 123
- Pomoč pri motnjah 123
- Preverite vijačne spoje noža 123
- Previdnost 123
- Slovenščina 123 123
- Čiščenje naprave 123
- 5 m s² glejte poglavje tehnični podatki v navodilih za uporabo 124
- Izjava eu o skladnosti 124
- Naprave z vrednostjo izpostavljenosti dlani rok vibracijam 2 5 m s² glejte poglavje tehnični podatki v navodilih za uporabo 124
- Opozorilo 124
- Previdnos 124
- Slovenščina 124
- Tehnični podatki 124
- Vrednost tresljajev 124
- Niebezpieczeństwo 125
- Ogólne zasady bezpieczeństwa dotyczące elektronarzędzi 125
- Ostrożnie 125
- Ostrzeżenie 125
- Polski 125 125
- Spis treści 125
- Stopnie zagrożenia 125
- Wskazówki ogólne 125
- Zasady bezpieczeństwa 125
- Polski 126
- Zasady bezpieczeństwa dotyczące nożyc do żywopłotu 126
- Bezpieczna konserwacja i pielęgnacja 127
- Bezpieczna obsługa 127
- Niebezpieczeństwo 127
- Ostrożnie 127
- Ostrzeżeni 127
- Ostrzeżenie 127
- Polski 127 127
- Akcesoria i części zamienne 128
- Bezpieczny transport i składowanie 128
- Niebezpieczeństwo 128
- Ochrona środowiska 128
- Ostrożni 128
- Ostrożnie 128
- Ostrzeżeni 128
- Ostrzeżenie 128
- Polski 128
- Ryzyko resztkowe 128
- Wskazówk 128
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 128
- Zmniejszenie ryzyka 128
- Montaż akumulatora 129
- Obsługa 129
- Opis urządzenia 129
- Ostrożnie 129
- Ostrzeżenie 129
- Osłona noża 129
- Polski 129 129
- Przycisk odblokowania 129
- Symbole na urządzeniu 129
- Uruchomienie 129
- Urządzenia zabezpieczające 129
- Wskazówka 129
- Zakres dostawy 129
- Zestaw akumulatorów 129
- Czyszczenie i konserwacja 130
- Czyszczenie urządzenia 130
- Obracanie uchwytu 130
- Ostrożnie 130
- Ostrzeżenie 130
- Podstawowa obsługa 130
- Polski 130
- Składowanie 130
- Smarowanie ostrzy noża 130
- Sprawdzanie złącza śrubowego noża 130
- Techniki pracy 130
- Transport 130
- Wskazówka 130
- Wyjmowanie akumulatora 130
- Włączanie urządzenia 130
- Dane techniczne 131
- Gwarancja 131
- Ostrożnie 131
- Ostrzenie ostrzy noża 131
- Polski 131 131
- Usuwanie usterek 131
- Wskazówka 131
- 2 5 m s² przenoszone są przez kończyny górne patrz rozdział dane techniczne w instrukcji obsługi 132
- Atenţie 132
- Avertizare 132
- Cuprins 132
- Deklaracja zgodności ue 132
- Indicaţii generale 132
- Indicații privind siguranța 132
- Ostrożni 132
- Ostrzeżenie 132
- Pericol 132
- Precauţie 132
- Româneşte 132
- Trepte de pericol 132
- Urządzenia w których drgania o wartości 2 5 m s² przenoszone są przez kończyny górne patrz rozdział dane techniczne w instrukcji obsługi 132
- Wartość drgań 132
- Avertizare 133
- Indicații de siguranță generale pentru unelte electrice 133
- Româneşte 133 133
- Avertizare 134
- Indicații de siguranță pentru mașini de tuns gard viu 134
- Operare în siguranță 134
- Pericol 134
- Precauţie 134
- Româneşte 134
- Atenţi 135
- Atenţie 135
- Avertizar 135
- Avertizare 135
- Diminuarea riscurilor 135
- Indicaţi 135
- Pericol 135
- Precauţi 135
- Precauţie 135
- Riscuri reziduale 135
- Româneşte 135 135
- Transportul și depozitarea în siguranță 135
- Utilizarea conform destinației 135
- Întreținerea și îngrijirea în siguranță 135
- Accesorii şi piese de schimb 136
- Buton de deblocare 136
- Descrierea aparatului 136
- Dispozitive de siguranţă 136
- Precauţie 136
- Protecţia mediului 136
- Protecție pentru cuțit 136
- Româneşte 136
- Set de livrare 136
- Simboluri pe aparat 136
- Atenţie 137
- Avertizare 137
- Depozitarea 137
- Indicaţie 137
- Montarea acumulatului 137
- Operarea 137
- Operarea de bază 137
- Pornirea aparatului 137
- Precauţie 137
- Punerea în funcțiune 137
- Româneşte 137 137
- Rotiți mânerul 137
- Scoaterea acumulatorului 137
- Set de acumulatori 137
- Tehnici de lucru 137
- Transport 137
- Îngrijirea și întreținerea 137
- Ascuțirea lamelor cuțitului 138
- Atenţie 138
- Curățarea aparatului 138
- Date tehnice 138
- Garanţie 138
- Indicaţie 138
- Precauţie 138
- Remedierea defecţiunilor 138
- Româneşte 138
- Ungerea lamelor cuțitului 138
- Verificarea îmbinării înșurubate a cuțitului 138
- 2 5 m s² vezi capitolul date tehnice din instrucţiunile de funcţionare 139
- Aparate cu valoare a vibraţiei mână braţ de 2 5 m s² vezi capitolul date tehnice din instrucţiunile de funcţionare 139
- Avertizare 139
- Declaraţie de conformitate ue 139
- Nebezpečenstvo 139
- Precauţi 139
- Slovenčina 139 139
- Stupne nebezpečenstva 139
- Valoarea vibrațiilor 139
- Výstraha 139
- Všeobecné upozornenia 139
- Bezpečnostné pokyny 140
- Slovenčina 140
- Upozornenie 140
- Výstraha 140
- Všeobecné bezpečnostné pokyny týkajúce sa elektrického náradia 140
- Bezpečnostné pokyny týkajúce sa nožníc na živý plot 141
- Bezpečná prevádzka 141
- Nebezpečenstvo 141
- Slovenčina 141 141
- Upozornenie 141
- Výstraha 141
- Bezpečná preprava a skladovanie 142
- Bezpečná údržba a staroslivosť 142
- Slovenčina 142
- Upozorneni 142
- Upozornenie 142
- Výstrah 142
- Výstraha 142
- Zníženie rizika 142
- Zvyškové riziká 142
- Bezpečnostné zariadenia 143
- Nebezpečenstvo 143
- Ochrana noža 143
- Ochrana životného prostredia 143
- Popis prístroja 143
- Používanie v súlade s účelom 143
- Príslušenstvo a náhradné diely 143
- Rozsah dodávky 143
- Slovenčina 143 143
- Symboly na prístroji 143
- Tlačidlo na odblokovanie 143
- Upozornenie 143
- Otočenie rukoväte 144
- Ovládanie 144
- Pracovné kroky 144
- Preprava 144
- Skladovanie 144
- Slovenčina 144
- Starostlivosť a údržba 144
- Súprava akumulátorov 144
- Upozornenie 144
- Uvedenie do prevádzky 144
- Vloženie akumulátora 144
- Vybratie akumulátora 144
- Výstraha 144
- Zapnutie prístroja 144
- Základná obsluha 144
- Kontrola skrutkového spojenia noža 145
- Olejovanie čepelí nožov 145
- Ostrenie čepelí nožov 145
- Pomoc pri poruchách 145
- Slovenčina 145 145
- Technické údaje 145
- Upozornenie 145
- Záruka 145
- Čistenie prístroja 145
- 5 m s² pozrite si kapitolu technické údaje v návode návod na obsluhu 146
- Eú vyhlásenie o zhode 146
- Hodnota vibrácií 146
- Hrvatski 146
- Opasnost 146
- Opće napomene 146
- Prístroje s hodnotou vibrácie v ruke ramene 2 5 m s² pozrite si kapitolu technické údaje v návode návod na obsluhu 146
- Sadržaj 146
- Sigurnosne razine 146
- Upozorenje 146
- Upozorneni 146
- Výstraha 146
- Hrvatski 147 147
- Opće sigurnosne napomene za električne alate 147
- Pažnja 147
- Sigurnosni napuci 147
- Upozorenje 147
- Hrvatski 148
- Opasnost 148
- Siguran pogon 148
- Sigurnosne napomene za škare za živicu 148
- Upozorenje 148
- Hrvatski 149 149
- Namjenska uporaba 149
- Napomen 149
- Opasnost 149
- Pažnj 149
- Pažnja 149
- Preostali rizici 149
- Siguran transport i skladištenje 149
- Sigurno održavanje i njega 149
- Smanjenje rizika 149
- Upozorenj 149
- Upozorenje 149
- Zaštita okoliša 149
- Hrvatski 150
- Komplet baterija 150
- Napomena 150
- Opis uređaja 150
- Pažnja 150
- Pribor i zamjenski dijelovi 150
- Puštanje u pogon 150
- Sadržaj isporuke 150
- Sigurnosni uređaji 150
- Simboli na uređaju 150
- Tipka za deblokiranje 150
- Umetanje baterije 150
- Upozorenje 150
- Zaštita noža 150
- Hrvatski 151 151
- Napomena 151
- Njega i održavanje 151
- Okretanje ručke 151
- Osnovno rukovanje 151
- Pažnja 151
- Provjera vijčanog spoja noža 151
- Radne tehnike 151
- Rukovanje 151
- Skladištenje 151
- Transport 151
- Uključivanje uređaja 151
- Uljenje oštrica noža 151
- Upozorenje 151
- Vađenje baterije 151
- Čišćenje uređaja 151
- Hrvatski 152
- Jamstvo 152
- Napomena 152
- Oštrenje oštrica noža 152
- Pomoć u slučaju smetnji 152
- Tehnički podaci 152
- 2 5 m s² vidi poglavlje tehnički podaci u uputama za rad 153
- Eu izjava o sukladnosti 153
- Opasnost 153
- Opšte napomene 153
- Pažnja 153
- Sadržaj 153
- Sigurnosne napomene 153
- Srpski 153 153
- Stepeni opasnosti 153
- Upozorenje 153
- Uređaji s vrijednošću vibracije ruka šaka 2 5 m s² vidi poglavlje tehnički podaci u uputama za rad 153
- Vrijednost vibracije 153
- Opšte sigurnosne napomene za električne alate 154
- Srpski 154
- Upozorenje 154
- Bezbedan rad 155
- Opasnost 155
- Sigurnosne napomene za makaze za živu ogradu 155
- Srpski 155 155
- Upozorenje 155
- Bezbedan transport i skladištenje 156
- Bezbedno održavanje i nega 156
- Namenska upotreba 156
- Napomen 156
- Opasnost 156
- Pažnj 156
- Pažnja 156
- Preostali rizici 156
- Smanjenje rizika 156
- Srpski 156
- Upozorenj 156
- Upozorenje 156
- Zaštita životne sredine 156
- Akumulatorsko pakovanje 157
- Obim isporuke 157
- Opis uređaja 157
- Pažnja 157
- Postavljanje akumulatora 157
- Pribor i rezervni delovi 157
- Puštanje u pogon 157
- Sigurnosni uređaji 157
- Simboli na uređaju 157
- Srpski 157 157
- Taster za deblokadu 157
- Upozorenje 157
- Zaštita noževa 157
- Montaža ručke 158
- Napomena 158
- Nega i održavanje 158
- Osnove rukovanja 158
- Pažnja 158
- Proverite zavrtne spojeve noževa 158
- Rukovanje 158
- Skladištenje 158
- Srpski 158
- Tehnike rada 158
- Transport 158
- Uključivanje uređaja 158
- Upozorenje 158
- Vađenje akumulatora 158
- Čišćenje uređaja 158
- 2 5 m s² vidi poglavlje tehnički podaci u uputstvu za rad 159
- Garancija 159
- Napomena 159
- Oštrenje sečiva noža 159
- Pomoć u slučaju smetnje 159
- Srpski 159 159
- Tehnički podaci 159
- Ulja na sečivima noža 159
- Upozorenje 159
- Uređaji sa vrednosti vibracije ruka šaka 2 5 m s² vidi poglavlje tehnički podaci u uputstvu za rad 159
- Vrednost vibracija 159
- Eu izjava o usklađenosti 160
- Български 160
- Внимание 160
- Общи указания 160
- Опасност 160
- Предпазливост 160
- Предупреждение 160
- Степени на опасност 160
- Съдържание 160
- Указания за безопасност 160
- Български 161 161
- Общи указания за безопасност за електроинструменти 161
- Предупреждение 161
- Безопасна експлоатация 162
- Български 162
- Опасност 162
- Предупреждение 162
- Указания за безопасност за ножици за жив плет 162
- Безопасна поддръжка и грижа 163
- Безопасно транспортиране и съхранение 163
- Български 163 163
- Внимани 163
- Внимание 163
- Предпазливос 163
- Предпазливост 163
- Предупреждени 163
- Указани 163
- Аксесоари и резервни части 164
- Български 164
- Внимани 164
- Защита на околната среда 164
- Намаляване на риска 164
- Обхват на доставка 164
- Опасност 164
- Остатъчни рискове 164
- Предпазливост 164
- Предпазни устройства 164
- Предупреждение 164
- Употреба по предназначение 164
- Акумулираща батерия 165
- Бутон за деблокиране 165
- Български 165 165
- Включване на уреда 165
- Внимание 165
- Защита на ножа 165
- Обслужване 165
- Описание на уреда 165
- Основно обслужване 165
- Поставяне на акумулиращата батерия 165
- Предупреждение 165
- Пускане в експлоатация 165
- Символи върху уреда 165
- Указание 165
- Български 166
- Внимание 166
- Грижа и поддръжка 166
- Завъртане на ръкохватката 166
- Заточване на остриетата на ножа 166
- Почистване на уреда 166
- Предпазливост 166
- Предупреждение 166
- Проверка на винтовото съединение на ножа 166
- Сваляне на акумулиращата батерия 166
- Смазване на остриетата на ножа 166
- Съхранение 166
- Техники на работа 166
- Транспортиране 166
- Указание 166
- Български 167 167
- Гаранция 167
- Помощ при повреди 167
- Предпазливост 167
- Технически данни 167
- 5 m s² вж глава технически данни от ръководството за експлоатация 168
- Elektritööriistade üldised ohutusjuhised 168
- Ettevaatus 168
- Hoiatus 168
- Ohuastmed 168
- Ohutusjuhised 168
- Sisukord 168
- Tähelepanu 168
- Üldised juhised 168
- Декларация за съответствие на ес 168
- Предпазливос 168
- Предупреждение 168
- Стойност на вибрации 168
- Уреди със стойност на вибрацията ръка рамо 2 5 m s² вж глава технически данни от ръководството за експлоатация 168
- Eesti 169 169
- Ettevaatus 170
- Hekikääride ohutusjuhised 170
- Hoiatu 170
- Hoiatus 170
- Ohutu hooldus ja jooksevremont 170
- Ohutu käitamine 170
- Tähelepanu 170
- Eesti 171 171
- Ettevaatu 171
- Ettevaatus 171
- Hoiatu 171
- Hoiatus 171
- Jääkriskid 171
- Keskkonnakaitse 171
- Lahtilukustusklahv 171
- Lisavarustus ja varuosad 171
- Märku 171
- Ohutu transport ja ladustamine 171
- Ohutusseadised 171
- Riskide vähendamine 171
- Sihtotstarbeline kasutamine 171
- Tarnekomplekt 171
- Tähelepan 171
- Aku sissepanek 172
- Akupakk 172
- Hoiatus 172
- Käikuvõtmine 172
- Käsitsemine 172
- Märkus 172
- Noakaitse 172
- Põhiline käsitsemine 172
- Seadme kirjeldus 172
- Seadme sisselülitamine 172
- Seadmel olevad sümbolid 172
- Tähelepanu 172
- Töövõtted 172
- Abi rikete korral 173
- Aku väljavõtmine 173
- Eesti 173 173
- Ettevaatus 173
- Hoiatus 173
- Hooldus ja jooksevremont 173
- Käepideme keeramine 173
- Ladustamine 173
- Märkus 173
- Noa keermesliite kontrollimine 173
- Noaterade teritamine 173
- Noaterade õlitamine 173
- Seadme puhastamine 173
- Transport 173
- Tähelepanu 173
- 2 5 m s² seadmed vt peatükki tehnilised andmed kasutusjuhendist 174
- El vastavusdeklaratsioon 174
- Ettevaatu 174
- Garantii 174
- Hoiatus 174
- Labakäsi käsivars vibratsiooniväärtusega 2 5 m s² seadmed vt peatükki tehnilised andmed kasutusjuhendist 174
- Tehnilised andmed 174
- Vibratsiooniväärtus 174
- Brīdinājums 175
- Bīstami 175
- Drošības norādes 175
- Ievērībai 175
- Latviešu 175 175
- Riska pakāpes 175
- Saturs 175
- Uzmanību 175
- Vispārējie elektroinstrumentu drošības tehnikas noteikumi 175
- Vispārīgas norādes 175
- Brīdinājums 176
- Bīstami 176
- Droša ekspluatācija 176
- Dārza šķēru drošības norādījumi 176
- Latviešu 176
- Brīdinājum 177
- Brīdinājums 177
- Droša apkope un uzturēšana 177
- Droša transportēšana un uzglabāšana 177
- Ievērība 177
- Ievērībai 177
- Latviešu 177 177
- Neapzinātais apdraudējums 177
- Norādīju 177
- Uzmanīb 177
- Uzmanību 177
- Asmens aizsargs 178
- Atbloķēšanas taustiņš 178
- Bīstami 178
- Drošības ierīces 178
- Latviešu 178
- Neapzinātā apdraudējuma samazināšana 178
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 178
- Piederumi un rezerves daļas 178
- Piegādes komplekts 178
- Simboli uz ierīces 178
- Uzmanību 178
- Vides aizsardzība 178
- Akumulatora ievietošana 179
- Akumulatora izņemšana 179
- Akumulatoru paka 179
- Apkalpošana 179
- Apkalpošanas pamati 179
- Brīdinājums 179
- Darba tehnikas 179
- Ekspluatācijas uzsākšana 179
- Ierīces apraksts 179
- Ierīces ieslēgšana 179
- Ievērībai 179
- Latviešu 179 179
- Norādījum 179
- Roktura pagriešana 179
- Transportēšana 179
- Uzglabāšana 179
- Uzmanību 179
- Asmens asināšana 180
- Asmens eļļošana 180
- Garantija 180
- Ierīces tīrīšana 180
- Ievērībai 180
- Kopšana un apkope 180
- Latviešu 180
- Norādījum 180
- Palīdzība traucējumu gadījumā 180
- Pārbaudīt asmens skrūvsavienojumu 180
- Tehniskie dati 180
- Uzmanību 180
- 2 5 m s² skatiet lietošanas pamācības nodaļu tehniskie dati 181
- Bendrosios nuorodos 181
- Brīdinājums 181
- Es atbilstības deklarācija 181
- Iekārtas ar roku plaukstu vibrācijas vērtību 2 5 m s² skatiet lietošanas pamācības nodaļu tehniskie dati 181
- Lietuviškai 181 181
- Pavojus 181
- Rizikos lygiai 181
- Turinys 181
- Uzmanīb 181
- Vibrācijas vērtība 181
- Įspėjimas 181
- Atsargiai 182
- Dėmesio 182
- Elektrinių įrankių bendrieji saugos nurodymai 182
- Lietuviškai 182
- Saugos nurodymai 182
- Įspėjimas 182
- Atsargiai 183
- Gyvatvorių žirklių saugos nuorodos 183
- Lietuviškai 183 183
- Pavojus 183
- Saugusis eksploatavimas 183
- Įspėjimas 183
- Atsargia 184
- Atsargiai 184
- Dėmesi 184
- Dėmesio 184
- Liekamoji rizika 184
- Lietuviškai 184
- Pastab 184
- Pavojus 184
- Rizikos mažinimas 184
- Saugi techninė priežiūra ir remontas 184
- Saugus gabenimas ir sandėliavimas 184
- Tinkamas naudojimas 184
- Įspėjima 184
- Įspėjimas 184
- Akumuliatoriaus blokas 185
- Aplinkos apsauga 185
- Atsargiai 185
- Blokavimo panaikinimo mygtukas 185
- Komplektacija 185
- Lietuviškai 185 185
- Peilio apsaugas 185
- Priedai ir atsarginės dalys 185
- Prietaiso aprašymas 185
- Saugos įtaisai 185
- Simboliai ant prietaiso 185
- Akumuliatoriaus bloko įdėjimas 186
- Akumuliatoriaus išėmimas 186
- Atsargiai 186
- Darbo metodas 186
- Dėmesio 186
- Eksploatavimo pradžia 186
- Gabenimas 186
- Kasdieninė ir techninė priežiūra 186
- Lietuviškai 186
- Pagrindinis valdymas 186
- Pastaba 186
- Prietaiso valymas 186
- Prietaiso įjungimas 186
- Rankenos pasukimas 186
- Sandėliavimas 186
- Valdymas 186
- Įspėjimas 186
- Atsargiai 187
- Garantija 187
- Lietuviškai 187 187
- Pagalba trikčių atveju 187
- Pastaba 187
- Patikrinkite peilio sriegines jungtis 187
- Peilio geležčių galandinimas 187
- Sutepkite peilio geležtes 187
- Techniniai duomenys 187
- Vibracijos vertė 187
- Įspėjimas 187
- Atsargia 188
- Es atitikties deklaracija 188
- Maža vibracija rankas veikiantis prietaisas 2 5 m s² žr eksploatavimo instrukcijų skyrių techniniai duomenys 188
- Вказівки з техніки безпеки 188
- Загальні вказівки 188
- Зміст 188
- Небезпека 188
- Обережно 188
- Попередження 188
- Ступінь небезпеки 188
- Увага 188
- Українська 188
- Загальні вказівки з техніки безпеки під час роботи з електричними інструментами 189
- Попередження 189
- Українська 189 189
- Безпечна експлуатація 190
- Вказівки з техніки безпеки під час роботи з кущорізами 190
- Небезпека 190
- Українська 190
- Вказівк 191
- Надійне технічне обслуговування та догляд 191
- Обережн 191
- Обережно 191
- Попередженн 191
- Попередження 191
- Уваг 191
- Увага 191
- Українська 191 191
- Безпечне транспортування та зберігання 192
- Використання за призначенням 192
- Залишкові ризики 192
- Зменшення ризику 192
- Комплект поставки 192
- Небезпека 192
- Обережн 192
- Обережно 192
- Охорона довкілля 192
- Попередженн 192
- Попередження 192
- Приладдя та запасні деталі 192
- Уваг 192
- Українська 192
- Акумуляторний блок 193
- Введення в експлуатацію 193
- Вказівка 193
- Встановлення акумулятора 193
- Запобіжні пристрої 193
- Захисний кожух ножа 193
- Керування 193
- Кнопка розблокування 193
- Обережно 193
- Опис пристрою 193
- Основні операції 193
- Попередження 193
- Символи на пристрої 193
- Увага 193
- Українська 193 193
- Вказівка 194
- Догляд та технічне обслуговування 194
- Загострення лез ножа 194
- Зберігання 194
- Змащування лез ножа 194
- Знімання акумулятора 194
- Методи виконання роботи 194
- Обережно 194
- Очищення пристрою 194
- Перевірка нарізного з єднання ножа 194
- Повертання ручки 194
- Попередження 194
- Транспортування 194
- Увага 194
- Увімкнення пристрою 194
- Українська 194
- Гарантія 195
- Допомога в разі несправностей 195
- Обережно 195
- Технічні характеристики 195
- Українська 195 195
- 5 м с² див главу технічні характеристики в інструкції з експлуатації 196
- Декларація про відповідність стандартам єс 196
- Значення вібрації 196
- Обережн 196
- Попередження 196
- Пристрої зі значенням вібрації рука плече 2 5 м с² див главу технічні характеристики в інструкції з експлуатації 196
- セキュリティレベル 196
- パワーツールに関する安全に関する注意事項 196
- 一般的な注意事項 196
- 危険 196
- 安全注意事項 196
- 日本語 196
- 注意 196
- 目次 196
- 警告 196
- 日本語 197 197
- ヘッジトリマーの安全に関する注意事項 198
- 危険 198
- 安全な稼働 198
- 日本語 198
- 注意 198
- 警告 198
- リスク抑制 199
- 付属品と交換部品 199
- 危険 199
- 同梱品 199
- 安全なメンテナンスと手入れ 199
- 安全な搬送および保管 199
- 日本語 199 199
- 残留リスク 199
- 注意 199
- 注意事 199
- 環境保護 199
- 規定に沿った使用 199
- 警告 199
- カッターガード 200
- セットアップ 200
- ロック解除ボタン 200
- 充電式電池の投入 200
- 充電式電池パック 200
- 基本操作 200
- 安全機器 200
- 操作 200
- 日本語 200
- 機器に関する説明 200
- 機器をオンにする 200
- 機器上のシンボル 200
- 注意 200
- 注意事項 200
- 警告 200
- カッターブレードの給油 201
- カッターブレード砥ぎ 201
- ハンドルを回す 201
- ブレードのネジ締め部を点検します 201
- 作業方法 201
- 保管 201
- 充電式電池の取り出し 201
- 手入れとメンテナンス 201
- 搬送 201
- 日本語 201 201
- 機器の清掃 201
- 注意 201
- 注意事項 201
- 警告 201
- 障害発生時のサポート 201
- Eu準拠宣言 202
- 保証 202
- 手と腕の振動値が 2 m s²の超える装置 取 扱説明書の技術データの章を参照 202
- 技術データ 202
- 振動値 202
- 日本語 202
- 警告 202
- Абайлаңыз 203
- Ескерту 203
- Жалпы нұсқаулар 203
- Мазмұны 203
- Назар аударыңы 203
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік ережелері 203
- Қазақша 203 203
- Қауіп 203
- Қауіп деңгейлері 203
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 203
- Қазақша 204
- Абайлаңыз 205
- Бұтақ кескіштерге арналған қауіпсіздік нұсқаулары 205
- Ескерт 205
- Ескерту 205
- Назар аударыңы 205
- Қазақша 205 205
- Қауіп 205
- Қауіпсіз жұмыс 205
- Қауіпсіз қызмет көрсету жəне күтім 205
- Қауіпсіз қызмет көрсету және күтім 205
- Абайлаңы 206
- Абайлаңыз 206
- Бұйымды мақсатына сəйкес қолдану 206
- Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану 206
- Ескерт 206
- Ескерту 206
- Назар аударың 206
- Нұсқа 206
- Тəуекелдерді азайту 206
- Тәуекелдерді азайту 206
- Қазақша 206
- Қалдық тəуекелдер 206
- Қалдық тәуекелдер 206
- Қауіп 206
- Қауіпсіз тасымалдау жəне сақтау 206
- Қауіпсіз тасымалдау және сақтау 206
- Қоршаған ортаны қорғау 206
- Абайлаңыз 207
- Аккумулятор жинағы 207
- Ескерту 207
- Жеткізілім жинағы 207
- Керек жарақ жəне қосалқы бөлшектер 207
- Керек жарақ және қосалқы бөлшектер 207
- Пайдалануға енгізу 207
- Пышақ қорғанысы 207
- Қазақша 207 207
- Қорғаныс құрал жабдықтары 207
- Құлыптан шығару түймесі 207
- Құрылғыдағы белгілер 207
- Құрылғының сипаттамасы 207
- Абайлаңыз 208
- Аккумуляторды салыңыз 208
- Аккумуляторды шығарып алыңыз 208
- Ескерту 208
- Жұмыс əдістері 208
- Жұмыс әдістері 208
- Күтім жəне техникалық қызмет көрсету 208
- Күтім және техникалық қызмет көрсету 208
- Назар аударыңы 208
- Негізгі жұмыс 208
- Нұсқау 208
- Сақтау 208
- Тасымалдау 208
- Тұтқаны бұрыңыз 208
- Қазақша 208
- Қолдану 208
- Құрылғыны тазалау 208
- Құрылғыны қосу 208
- Абайлаңыз 209
- Ақаулар кезіндегі көмек 209
- Кепілдік 209
- Нұсқау 209
- Пышақ жүздерін майлау 209
- Пышақ жүздерін қайрату 209
- Пышақтың бұрандалы қосылымын тексеріңіз 209
- Қазақша 209 209
- 2 5 м с² пайдалану нұсқаулығында техникалық сипаттар бір қолды дірілдеу мәні бар құрылғы 210
- 5 м с² пайдалану нұсқаулығында техникалық сипаттар бір қолды дірілдеу мəні бар құрылғы 210
- Абайлаңы 210
- Діріл мəні 210
- Діріл мәні 210
- Ео стандарттарына сəйкестігі туралы декларация 210
- Ео стандарттарына сәйкестігі туралы декларация 210
- Ескерту 210
- Техникалық мағлұматтар 210
- Қазақша 210
- الأجهزة التي تصدر قيمة اهتزاز لليد أو الذراع 2 5 م ث² انظر فصل البيانات الفنية في دليل التشغيل 211
- البيانات الفنية 211
- الضمان 211
- زاﺰﺘﻫﺎﻟا ﺔﻤﻴﻗ 211
- عارﺬﻟا وأ ﺪﻴﻠﻟ زاﺰﺘﻫا ﺔﻤﻴﻗ رﺪﺼﺗ ﻲﺘﻟا ةﺰﻬﺟﺄﻟا2 5 ث م² ﻞﺼﻓ ﺮﻈﻧا ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻞﻴﻟد ﻲﻓ 211
- قيمة الاهتزاز 211
- نﺎﻤﻀﻟا 211
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 211
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا 211
- ﺮﻳﺬﺤﺗ 211
- ﻪﻳﻮﻨ 211
- إخراج البطارية 212
- إدارة المقبض 212
- التخزين 212
- العناية والصيانة 212
- النقل 212
- ةﺮﻔﺸﻟا ﻞﺼﻧ ﺖﻴﻳﺰﺗ 212
- ةﺮﻔﺸﻟا ﻞﺼﻧ ﺬﺤﺷ 212
- ةﺮﻔﺸﻟا ﻲﻏاﺮﺑ مﺎﻜﺣإ ﺺﺤﻓ 212
- تزييت نصل الشفرة 212
- تقنيات العمل 212
- تنظيف الجهاز 212
- دﺎﺷرإ 212
- زﺎﻬﺠﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ 212
- شحذ نصل الشفرة 212
- فحص إحكام براغي الشفرة 212
- لﺎﻄﻋأ ثوﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ةﺪﻋﺎﺴﻣ 212
- مساعدة في حالة حدوث أعطال 212
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا 212
- ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا جاﺮﺧإ 212
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ215 212
- ﺮﻳﺬﺤﺗ 212
- ﺾﺒﻘﻤﻟا ةرادإ 212
- ﻞﻘﻨﻟا 212
- ﻞﻤﻌﻟا تﺎﻴﻨﻘﺗ 212
- ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا 212
- ﻪﻳﻮﻨﺗ 212
- ﻪﻴﺒﻨﺗ 212
- الاستعمال 213
- الاستعمال الأساسي 213
- بدء التشغيل 213
- تجهيزات السلامة 213
- تركيب البطارية 213
- تشغيل الجهاز 213
- دﺎﺷرإ 213
- رموز على الجهاز 213
- زر التحرير 213
- زﺎﻬﺠﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻣ 213
- زﺎﻬﺠﻟا ﻰﻠﻋ زﻮﻣر 213
- علبة البطارية 213
- لﺎﻤﻌﺘﺳﺎﻟا 213
- محتوى التسليم 213
- مواصفات الجهاز 213
- واقي الشفرة 213
- ﺔﻣﺎﻠﺴﻟا تاﺰﻴﻬﺠﺗ 213
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 213
- ﺮﻳﺬﺤﺗ 213
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ 213
- ﻢﻴﻠﺴﺘﻟا ىﻮﺘﺤﻣ 213
- ﻪﻳﻮﻨﺗ 213
- ﻪﻴﺒﻨﺗ 213
- الاستخدام المطابق للتعليمات 214
- الملحقات التكميلية وقطع الغيار 214
- النقل والتخزين الآمن 214
- تقليل المخاطر 214
- تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠﻟ ﻖﺑﺎﻄﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﻟا 214
- حماية البيئة 214
- دﺎﺷر 214
- رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗو ﺔﻴﻠﻴﻤﻜﺘﻟا تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا 214
- صيانة وعناية آمنة 214
- مخاطر متبقية 214
- ﺔﺌﻴﺒﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ 214
- ﺔﻨﻣآ ﺔﻳﺎﻨﻋو ﺔﻧﺎﻴﺻ 214
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ213 214
- ﺔﻴﻘﺒﺘﻣ ﺮﻃﺎﺨﻣ 214
- ﺮﻃﺎﺨﻤﻟا ﻞﻴﻠﻘﺗ 214
- ﺮﻄﺧ 214
- ﺮﻳﺬﺤ 214
- ﺮﻳﺬﺤﺗ 214
- ﻦﻣﺂﻟا ﻦﻳﺰﺨﺘﻟاو ﻞﻘﻨﻟا 214
- ﻪﻳﻮﻨ 214
- ﻪﻳﻮﻨﺗ 214
- ﻪﻴﺒﻨ 214
- ﻪﻴﺒﻨﺗ 214
- إرشادات السلامة لمقص تقليم الشجيرات 215
- التشغيل الآمن 215
- تاﺮﻴﺠﺸﻟا ﻢﻴﻠﻘﺗ ﺺﻘﻤﻟ ﺔﻣﺎﻠﺴﻟا تادﺎﺷرإ 215
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 215
- ﺮﻄﺧ 215
- ﺮﻳﺬﺤﺗ 215
- ﻦﻣﺂﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 215
- ﻪﻳﻮﻨﺗ 215
- إرشادات السلامة 216
- إرشادات السلامة العامة للأدوات الكهربائية 216
- إرشادات عامة 216
- المحتويات 216
- تﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟا 216
- درجات الخطر 216
- ﺔﻣﺎﻋ تادﺎﺷرإ 216
- ﺔﻣﺎﻠﺴﻟا تادﺎﺷرإ 216
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاودﺄﻠﻟ ﺔﻣﺎﻌﻟا ﺔﻣﺎﻠﺴﻟا تادﺎﺷرإ 216
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ211 216
- ﺮﻄﺧ 216
- ﺮﻄﺨﻟا تﺎﺟرد 216
- ﺮﻳﺬﺤﺗ 216
- ﻪﻳﻮﻨﺗ 216
- ﻪﻴﺒﻨﺗ 216
- Blank page 217
- Blank page 218
- Blank page 219
- Merci gracias 220
- Thank you 220
- Www kaercher com welcome 220
Похожие устройства
- ALTAIR MTB HT 29 2.0 D черный Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 6 PPP6B6B90R Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 4 PGH6B5O92R Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 4 PNP6B6B92R Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie|4 PNP6B2B92R Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 4 PNH6B2O92R Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 6 PPP6A8B91R Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 2 PKM61RAA8E Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 PKE645FN2E Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 PKF651FP4E Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 PKF645FP3R Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie | 4 PKF645BB2E Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 PKN652FP2E Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 6 PKN631FP2E Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 4 PKF651BB2E Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 6 PKE612FA2E Руководство по эксплуатации
- Aquanet Static AF330-21C хром Руководство по эксплуатации
- RED Solution Colomba RCM-1550 Руководство по эксплуатации
- Beko HII 64200 FMTX Руководство по эксплуатации
- Beko BBIE12300XС Руководство по эксплуатации