First FA-5130-2-SI [16/40] Français

First FA-5130-2-SI [16/40] Français
30 31
MANUEL D’INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
La sécurité des appareils électriques FIRST
Austria est conforme aux directives techniques
reconnues et aux réglementations légales en
matière de sécurité. Cependant, il faut que tout
utilisateur de l’appareil respecte les consignes de
sécurité suivantes :
Lisez attentivement ces instructions avant
d’utiliser cet appareil pour la première fois et
les conserver pour toute référence future.
Ce produit na pas été conçu pour d’autres
utilisations que celles spéciées dans ce
manuel.
Avant de brancher l’appareil à l’alimentation
électrique, vériez si la tension indiquée sur
l’appareil correspond à celle du secteur dans
votre maison. Si ce nest pas le cas, contactez
votre revendeur et n’utilisez pas l’appareil.
Si l’appareil est mis à la terre (classe de
protection I), la prise secteur et toute rallonge à
laquelle elle est connectée doivent également
être mises à la terre.
Ne laissez pas le cordon pendre au-dessus du
bord d’une table ou d’un comptoir. Ne laissez
pas le cordon toucher les surfaces chaudes.
N’utilisez ou ne placez aucune partie de
cet appareil sur une surface chaude ou à
sa proximité (comme un brûleur à gaz ou
électrique ou un four chaué).
Assurez-vous que l’appareil est utilisé sur une
surface ferme et plane hors de portée des
enfants, ce qui évitera tout renversement,
dommage ou blessure.
Inspectez et nettoyez la soupape de limitation
de pression et la soupape à otteur avant
utilisation.
Ne portez pas l’autocuiseur en le tenant par
la poignée du couvercle. Utilisez plutôt les
poignées qui se trouvent sur le côté.
Pour éviter tout risque électrique, ne plongez
pas cet appareil ou ce cordon dans un liquide.
N’utilisez pas l’appareil ou le cordon
d’alimentation sils présentent des signes de
dommages ! Ramenez le produit à un centre
de service agréé et qualié pour inspection ou
réparation.
N’utilisez pas l’appareil à vide.
N’essayez jamais de brancher ou de
débrancher l’appareil avec les mains mouillées
ou les pieds dans l’eau.
Cet appareil n'est destiné qu'à un usage
domestique, ne l’utilisez pas dans le
commerce.
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
Ne laissez jamais l’appareil en cours de
fonctionnement sans surveillance.
Évitez tout contact avec la vapeur chaude
pendant ou juste après l’utilisation. Risque de
brûlure !
L’appareil devient chaud lorsqu’il est utilisé.
Ainsi, il ne faut pas toucher les parties chaudes.
N’essayez pas d’ouvrir le couvercle lorsque la
soupape à otteur est en position relevée. Cela
indique que de la pression est encore présente
dans le pot.
Soyez particulièrement attentif lors de
déplacement d'ustensiles contenant des
liquides chauds.
Débranchez toujours l’appareil après
utilisation, avant tout nettoyage et en cas de
dysfonctionnement.
Tant que l’appareil est chaud, il doit être
surveillé, même s’il nest pas branché. Attendez
que l’appareil soit complètement froid avant
de le nettoyer/ranger.
Lors du débranchement de l’appareil, ne tirez
pas sur le cordon mais plutôt sur la prise.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de
8 ans et plus, et par des personnes ayant une
incapacité physique, sensorielle ou mentale,
ou manquant d'expérience ou de connaissance
si elles sont supervisées ou instruites sur
l'usage de l'appareil en sécurité et si elles
comprennent les dangers impliqués. Ne laissez
pas les enfants jouer avec cet appareil. Cet
appareil ne doit pas être nettoyé et entretenu
par des enfants de moins de 8 ans, à moins
qu’ils ne soient sur surveillance. Gardez
l’appareil et son cordon hors de portée des
enfants âgés de moins de 8 ans.
Nous déclinons toute responsabilité de tout
dommage pouvant se produire si l’appareil est
utilisé à des ns autres que celles prévues ou
s’il est utilisé de manière inappropriée.
Les réparations et autres travaux eectués sur
l’appareil ne doivent être eectués que par du
personnel spécialisé agréé !
DESCRIPTION : (Fig. I)
COUVERCLE
1. Joint de couvercle (intérieur)
2. Protection anti-colmatage (intérieur)
3. Soupape à otteur
4. Soupape de limitation de pression
5. Poignée du couvercle
POT INTÉRIEUR
6. Pot intérieur
FRANÇAIS
БЪΛГАРСКИ
Програма
По подразбиране
Диапазон за
регулиране на
времето
Температура по
подразбиране
Затворете капака
за готвене
Позиция на
клапана за
ограничаване на
налягането
ЗАБЕЛЕЖКИ:
Стерилизиране
(Sterilize)
20 мин 1 мин -
4 ч
103-105°C Да Освобождаване
на налягането
Стерилизиране на всякакъв тип
буркани.
Погряване/
Отмяна (Warm/
Cancel)
- - 65-75°C Да Освобождаване
на налягането
Функция за поддържане на
топлината. Не може да бъде
зададено време. Работи до 24
часа, докато режимът не бъде
отменен ръчно. След приключване
на готвенето всички програми, с
изключение на Кисело мляко, Су
вид и Стерилизиране, автоматично
превключват на режим „поддържане
на топлината“.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Проблем Възможна причина Възможно решение
Трудно затваряне на
капака.
Голямото уплътнение на
капака не е поставено
добре.
Уверете се, че уплътнението е плътно поставено
в улея и фиксирано от металния пръстен от
долната страна на капака.
Трудно отваряне на
капака.
В тенджерата има остатъчно
налягане.
Освободете налягането, като завъртите клапана
за ограничаване на налягането в позиция
„освобождаване на налягането“.
От капака излиза
пара.
Голямото уплътнение на
капака не е поставено.
Поставете уплътнението на капака.
Уплътнението на капака е
прекалено замърсено.
Почистете уплътнението на капака.
Капакът не е заключен Заключете капака.
От плаващия клапан
излиза пара.
Уплътнението на плаващия
клапан е замърсено.
Почистете малкото уплътнение на плаващия
клапан.
Съобразено с околната среда изхвърляне. Можете да помогнете да защитим околната
среда! Помнете, че трябва да спазвате местните разпоредби: Предавайте неработещото
електрическо оборудване в специално предназначените за целта центрове.

Содержание

Похожие устройства

Скачать