First FA-5053-3 [60/74] Italiano
![First FA-5053-3 [60/74] Italiano](/views2/2030560/page60/bg3c.png)
58
le temperatura vengono percepite in maniera
diversa in base alla persona, l’apparecchio deve
essere utilizzato con ATTENZIONE. L‘apparecchio
deve essere toccato solo in corrispondenza
delle impugnature e dei punti di presa previsti;
utilizzare protezioni termiche come guanti o
simili. Le superfici diverse da quelle destinate
alla presa devono essere lasciate raffreddare a
sufficienza prima di essere toccate.
27. Procedere con estrema cautela quando si sposta
un apparecchio contenente olio bollente o altro
liquido caldo.
28. Inserire sempre prima la spina all’apparecchio,
successivamente collegare il cavo alla presa a
parete. Per lo scollegamento, ruotare il selettore
girevole su “Off”, poi rimuovere la spina dalla
rete.
29. L’apparecchio può essere utilizzato dagli 8
anni in su e da persone con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte o da inesperti
a patto che si trovino sotto supervisione o
abbiano ricevuto istruzioni circa l’uso dell’unità
in modo sicuro e siano consapevoli dei rischi
che comporta. L’unità non è un gioco. La pulizia
e la manutenzione non devono essere eseguite
da parte di bambini a meno che non siano
maggiori di 8 anni e vengano assistiti.
30. Tenere l’apparecchio e il rispettivo cavo fuori
dalla portata dei bambini minori di 8 anni.
• Non immergere l’apparecchio nell’acqua né
sciacquarlo sotto il rubinetto, poiché è dotato
di componenti elettroniche ed elementi
riscaldanti.
• Evitare che l’apparecchio entri in contatto con
qualsiasi tipo di liquido per prevenire scosse
elettriche e cortocircuiti.
• Tenere l’apparecchio e il cavo di alimentazione
lontano dalla portata dei bambini.
• Alimentare l’apparecchio utilizzando solamente
prese con messa a terra. Accertarsi sempre che
la spina sia ben inserita nella presa.
• Non collegare l’apparecchio a un timer esterno.
• Non posizionare l’apparecchio sopra o in
prossimità di materiali combustibili, come
tovaglie o tende.
• Non appoggiare niente sopra l’apparecchio.
• Non lasciare l’apparecchio incustodito mentre è
in funzione.
• Durante la frittura ad aria, viene emesso del
vapore bollente dagli appositi sfoghi. Tenere
le mani e il volto a distanza di sicurezza dal
vapore e dagli sfoghi dell’aria. Prestare anche
attenzione all’aria e al vapore bollenti quando si
estrae il contenitore dall’apparecchio.
• Tutte le superfici accessibili possono diventare
bollenti durante l’utilizzo.
• Per prevenire rischi, se il cavo di alimentazione
è danneggiato deve essere sostituito dal
produttore, da un suo centro assistenza o da
personale qualificato.
• Questo apparecchio è pensato solamente per
uso domestico. e potrebbe non essere adatto a
cucine industriali, fattorie, motel e altri ambienti
non residenziali.
• La garanzia perde di validità se l’apparecchio
viene utilizzato per scopi professionali o
semiprofessionali, oppure senza rispettare le
istruzioni.
PRIMO UTILIZZO
1. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
2. Rimuovere tutti gli adesivi o le etichette
dall‘apparecchio.
3. Pulire accuratamente il cestello e il recipiente
con acqua calda, del detersivo per piatti e una
spugna non abrasiva.
4. Pulire l‘interno e l‘esterno dell‘apparecchio con
un panno umido.
L‘apparecchio consiste in una friggitrice senza
olio che funziona ad aria calda; evitare di
riempire in modo diretto il recipiente con olio o
grasso per frittura.
PREPARAZIONE PER L‘USO
1. Posizionare l‘apparecchio su una superficie
stabile, orizzontale e piana.
Evitare di collocare l’apparecchio su superci
non resistenti al calore.
2. Collocare il cestello all’interno del recipiente
(Fig. 3).
Evitare il riempimento del recipiente con
olio o altri liquidi.
Evitare di collocare oggetto sopra
l’apparecchio, il usso d’aria potrebbe
essere ostruito e compromettere i risultati
della friggitrice ad aria calda.
UTILIZZO DELL‘APPARECCHIO
La friggitrice senza olio è in grado di preparare
un’ampia scelta di ingredienti.
Frittura ad aria calda
1. Collegare la spina di alimentazione a una presa
a muro con messa a terra.
2. Estrarre con cautela il recipiente fuori dalla
friggitrice ad aria calda (Fig. 6)
3. Mettere gli ingredienti nel cestello. (Fig. 5)
4. Riposizionare il recipiente all’interno della
friggitrice ad aria calda facendolo scorrere
(Fig. 4)
Allineare attentamente la padella con le guide nel
corpo della friggitrice ad aria.
ITALIANO
Содержание
- Nederlands 2
- Probleemoplossing 2
- Fa 5053 3 3
- Air fryer 4
- Before connecting the appliance make sure that the specifications on the data plate correspond to the conditions of the electrical supply network 4
- English 4
- General description 4
- Important safeguard 4
- Introduction 4
- Specifications 4
- Before first use 5
- English 5
- Preparing for use 5
- Using the appliance 5
- Control panel instructions 6
- English 6
- Operation instructions 6
- Settings 6
- Cleaning 7
- English 7
- Storage 7
- English 8
- Troubleshooting 8
- Achten sie vor dem anschluss des geräts darauf dass die auf dem typenschild angegebenen daten mit denen des stromversorgungsunternehmens übereinstimmen 9
- Beschreibung des geräts 9
- Deutsch 9
- Einleitung 9
- Heissluftfritteuse 9
- Technische daten 9
- Wichtige sicherheitshinweise 9
- Deutsch 10
- Vor dem ersten gebrauch 10
- Vorbereitung 10
- Deutsch 11
- Gebrauch des geräts 11
- Hinweise zum bedienfeld 11
- Bedienungshinweise 12
- Deutsch 12
- Einstellungen 12
- Deutsch 13
- Lagerung 13
- Reinigen 13
- Deutsch 14
- Fehlerbehebung 14
- Аэрогриль 15
- Важные меры предосторожности 15
- Введение 15
- Общее описание 15
- Русский 15
- Технические характеристики 15
- Перед первым использованием 16
- Русский 16
- Инструкции для панели управления 17
- Подготовка к использованию 17
- Русский 17
- Эксплуатация устройства 17
- Инструкция по эксплуатации 18
- Настройки 18
- Русский 18
- Очистка 19
- Русский 19
- Хранение 19
- Поиск и устранение неисправностей 20
- Русский 20
- Frytkownica beztłuszczowa 21
- Opis ogólny 21
- Polski 21
- Specyfikacja techniczna 21
- Ważne zabezpieczenia 21
- Wprowadzenie 21
- Polski 22
- Przed pierwszym użyciem 22
- Przygotowanie do pracy 22
- Instrukcja obsługi 23
- Instrukcje panelu sterowania 23
- Polski 23
- Użytkowanie urządzenia 23
- Czyszczenie 24
- Polski 24
- Ustawienia 24
- Odłącz urządzenie od zasilania i poczekaj na jego ostygnięcie 2 upewnij się że wszystkie części są czyste i suche 25
- Polski 25
- Przechowywanie 25
- Rozwiązanie 25
- Utylizacja przyjazna środowisku możesz wspomóc ochronę środowiska proszę pamiętać o przestrzeganiu lokalnych przepisów przekaż uszkodzony sprzęt elektryczny do odpowiedniego ośrodka utylizacji 25
- Wodą z dodatkiem odrobiny płynu do mycia naczyń umieść koszyk w brytfannie i pozostaw do namoczenia przez około 10 minut 4 wyczyść wnętrze urządzenia gorącą wodą i nieścierną gąbką 5 wyczyść element grzewczy szczotką czyszczącą by usunąć wszelkie pozostałości po jedzeniu 25
- Friteza za prženje vrelim vazduhom 26
- Opšti opis 26
- Scg cro b i h 26
- Tehničke specifikacije 26
- Važna bezbednosna upustva 26
- Korišćenje aparata 27
- Pre prve upotrebe 27
- Priprema za korišćenje 27
- Scg cro b i h 27
- Podešavanja 28
- Scg cro b i h 28
- Uputstva za komandnu tablu 28
- Uputstva za upotrebu 28
- Scg cro b i h 29
- Čišćenje 29
- Čuvanje 29
- Rešavanje problema 30
- Scg cro b i h 30
- Бъλгарски 31
- Важни предохранителни мерки 31
- Въведение 31
- Общо описние 31
- Технически спецификации 31
- Уред за пържене с въздух 31
- Бъλгарски 32
- Подготовка за употреба 32
- Преди първата употреба 32
- Бъλгарски 33
- Използване на уреда 33
- Инструкции за панела за управление 33
- Бъλгарски 34
- Инструкции за работа 34
- Настройки 34
- Бъλгарски 35
- Почистване 35
- Съхранение 35
- Бъλгарски 36
- Отстраняване на неизправности 36
- Важливі заходи безпеки 37
- Вступ 37
- Зовнішній вигляд і компоненти 37
- Повітряна фритюрниця 37
- Технічні характеристики 37
- Українська 37
- Перед першим використанням 38
- Підготовка до використання 38
- Українська 38
- Інструкції для панелі керування 39
- Використання пристрою 39
- Українська 39
- Інструкції з використання 40
- Налаштування 40
- Українська 40
- Зберігання 41
- Українська 41
- Чищення 41
- Українська 42
- Усунення несправностей 42
- Avant de brancher l appareil assurez vous que les spécifications électriques de la plaque signalétique correspondent à celles de votre secteur 43
- Description générale 43
- Français 43
- Friteuse à air 43
- Introduction 43
- Mesures de securite importantes 43
- Spécifications techniques 43
- Avant la première utilisation 44
- Français 44
- Préparation à l emploi 44
- Utilisation de l appareil 44
- Français 45
- Instructions du panneau de commande 45
- Mode d emploi 45
- Français 46
- Nettoyage 46
- Réglages 46
- Débranchez l appareil et laissez le refroidir 2 assurez vous que toutes les pièces sont propres et sèches 47
- Dépannage 47
- Français 47
- Mise au rebut dans le respect de l environnement vous pouvez contribuer à protéger l environnement il faut respecter les règlementations locales la mise en rebut de votre appareil électrique usagé doit se faire dans un centre approprié de traitement des déchets 47
- Rangement 47
- Γενική περιγραφή 48
- Εισαγωγή 48
- Ελληνικα 48
- Προδιαγραφεσ 48
- Σήμαντικεσ οδήγιεσ ασφαλειασ 48
- Φριτεζα αερα 48
- Ελληνικα 49
- Πριν τήν πρωτή χρήσή 49
- Προετοιμασια χρήσήσ 49
- Χρήσή τήσ συσκευήσ 49
- Ελληνικα 50
- Οδήγιεσ λειτουργιασ 50
- Οδήγιεσ πινακα ελεγχου 50
- Ελληνικα 51
- Καθαρισμοσ 51
- Ρυθμισεισ 51
- Ελληνικα 52
- Φυλαξή 52
- Αντιμετωπισή προβλήματων 53
- Ελληνικα 53
- Aparat de prăjire cu aer 54
- Descriere generală 54
- Introducere 54
- Măsuri importante de siguranţă 54
- Romaneste 54
- Specificaţii 54
- Pregătirea pentru utilizare 55
- Romaneste 55
- Utilizarea aparatului 55
- Înainte de prima utilizare 55
- Instrucțiuni de utilizare 56
- Instrucțiuni panou de control 56
- Romaneste 56
- Curăţarea 57
- Depozitare 57
- Romaneste 57
- Setări 57
- Rezolvarea problemelor 58
- Romaneste 58
- Descrizione generale 59
- Friggitrice ad aria 59
- Introduzione 59
- Italiano 59
- Precauzioni importanti per la sicurezza 59
- Specifiche 59
- Italiano 60
- Preparazione per l uso 60
- Primo utilizzo 60
- Utilizzo dell apparecchio 60
- Istruzioni operative 61
- Istruzioni sul pannello di controllo 61
- Italiano 61
- Impostazioni 62
- Italiano 62
- Pulizia 62
- Conservazione 63
- Italiano 63
- Italiano 64
- Risoluzione dei problemi 64
- Cvrtnik na vroč zrak 65
- Pomembni varnostni ukrepi 65
- Slovenščina 65
- Splošni opis 65
- Tehnični podatki 65
- Pred prvo uporabo 66
- Priprava za uporabo 66
- Slovenščina 66
- Uporaba naprave 66
- Nastavitve 67
- Navodila za nadzorno ploščo 67
- Navodila za uporabo 67
- Slovenščina 67
- Shranjevanje 68
- Slovenščina 68
- Čiščenje 68
- Odpravljanje napak 69
- Slovenščina 69
- Airfryer 70
- Algemene beschrijving 70
- Belangrijke veiligheidsinstructies 70
- Inleiding 70
- Nederlands 70
- Specificaties 70
- Het apparaat gebruiken 71
- Nederlands 71
- Voor het eerste gebruik 71
- Voorbereidingen voor gebruik 71
- Gebruiksaanwijzing 72
- Instructies bedieningspaneel 72
- Nederlands 72
- Instellingen 73
- Nederlands 73
- Opslag 73
- Reiniging 73
Похожие устройства
- First FA-5053-5 Руководство по эксплуатации
- First FA-5053-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5053-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5344-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5344-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5343-3 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNf 5703-20 001 Руководство по эксплуатации
- Beko BDIS38122Q Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNpcd 5723-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNbbd 5723-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNbbd 5223-20 001 Руководство по эксплуатации
- BQ TR1001 серый/тиффани Руководство по эксплуатации
- Beko BDIN16420 Руководство по эксплуатации
- Daewoo DACS 416Li SET Руководство по эксплуатации
- Philips HD7462 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-422 Руководство по эксплуатации
- Dewolf Spotty 100 DWST23100100B Руководство по эксплуатации
- Beko BDIN16520 Руководство по эксплуатации
- Hisense I6433CB7 Руководство по эксплуатации
- Barkan BK40FM Руководство по эксплуатации