Damixa 770230000 [10/36] Для ванны и душа с универсальным изливом и душевым набором смесителя для душа
![Damixa 770230000 [10/36] Для умывальника с поворотным изливом](/views2/2030627/page10/bga.png)
JUPITER
10
Установка смесителя для умывальника, смесителя
для умывальника с поворотным изливом
1. Отключите систему водоснабжения.
2. Присоедините гибкую подводку к смесителю.
3. Важно! Гибкую подводку следует вкручивать в корпус смесителя только вручную, без ис-
пользования инструментов и приложения чрезмерных усилий во избежание повреждений.
4. Закрепите смеситель на санитарно-техническом изделии, используя входящий в ком-
плект крепеж.
5. Подключите гибкую подводку к системе водоснабжения: правый шланг подводки к подаче
холодной воды, левый – горячей.
6. Подключение смесителя рекомендуется производить со снятым (открученным) аэрато-
ром – во избежание засорения при первом пуске воды.
7. Включите систему водоснабжения, проверьте при закрытом положении смесителя гер-
метичность всех соединений. При необходимости произведите дополнительную затяжку и
герметизацию соединений.
8. Откройте подачу горячей и холодной воды на небольшой промежуток времени, послече-
го закройте подачу воды и установите (закрутите) аэратор на место.
9. Для умывальников с поворотным изливом. Во избежание возникновения подтеков воды
при переключении режимов между изливом и гигиеническим душем перед установкой сме-
сителя на раковину, пожалуйста, убедитесь, что нижняя часть корпуса смесителя надежно
затянута. Излив должен вращаться с небольшим усилием.
Установка смесителя для ванны и душа, смесителя
для ванны и душа с универсальным изливом и душевым
набором, смесителя для душа
1. Отключите систему водоснабжения. Ввинтите эксцентриковые переходники в трубы си-
стемы водоснабжения, предварительно уплотнив резьбовую частьизоляционным матери-
алом. Подберите положение эксцентриковых переходников, при котором они совпадут и
будут соответствовать присоединительному положению смесителя. Положение смесителя
должно быть горизонтальным.
2. Подключение смесителя рекомендуется производить со снятым (открученным) аэрато-
ром – во избежание засорения при первом запуске воды.
3. Установите на эксцентриковые переходники декоративные розетки и, используя инстру-
мент с мягкими накладками, присоедините корпус смесителя. У смесителя для ванны/душа
Содержание
- Инструкция по установке смесителей коллекции jupiter 1
- Jupiter 2
- Комплект поставки 2
- Уважаемый покупатель 2
- Jupiter 3
- Jupiter 4
- Смеситель для умывальника 770210000 770210200 770210300 смеситель для умывальника с гигиеническим душем 770300000 770300300 4
- Смеситель для умывальника с поворотным изливом 770220000 смеситель для умывальника с поворотным изливом и гигиеническим душем 770230000 4
- Jupiter 5
- Смеситель для ванны и душа 771000000 771000200 771000300 5
- Смеситель для ванны и душа с универсальным изливом и душевым набором 779500000 5
- Jupiter 6
- Смеситель для душа 772000000 6
- Смеситель для душа с гигиеническим душем 778000000 778000300 6
- Jupiter 7
- Встраиваемый смеситель для ванны душа 777100000 777100300 7
- Встраиваемый смеситель для душа 777500000 777500300 встраиваемый смеситель для душа с гигиеническим душем и держателем 777510000 777510300 7
- Jupiter 8
- Встраиваемый в стену смеситель с полкой и гигиеничеким душем 773500000 773500200 773500300 773500400 8
- Смеситель для умывальника сенсорный 770290000 770290300 8
- Jupiter 9
- Высокий смеситель для умывальника сенсорный 770280000 770280300 9
- Смеситель для биде 770240000 770240300 9
- Jupiter 10
- Для ванны и душа с универсальным изливом и душевым набором смесителя для душа 10
- Для умывальника с поворотным изливом 10
- Установка смесителя для ванны и душа смесителя 10
- Установка смесителя для умывальника смесителя 10
- Jupiter 11
- Встраиваемого смесителя для ванны и душа 11
- Установка встраиваемого в стену смесителя с полкой и гигиеничеким душем 11
- Установка встраиваемого смесителя для душа 11
- Jupiter 12
- Смеситель для умывальника сенсорный 12
- Jupiter 13
- И условий использования оборудования регулярная процедура регулировки позволяет избе гать проблем с расстоянием срабатывания вызванных изменением условий использования 9 внутри установлен электромагнитный клапан для смыва и устройство для умягчения воды устройство просто в использовании и обеспечивает равномерный поток воды 13
- На 220 в необходимо вставить в розетку питания на 220 в 13
- Не устанавливайте кран под прямыми солнечными лучами или ярким светом подача воды и электропитание должны быть выключены блок управления нельзя устанавливать вверх ногами между подводкой и водопроводом не должно быть протечки после установки устройства работающего от сети переменного тока вилку провода 13
- Отключите систему водоснабжения 4 присоедините гибкую подводку к смесителю 5 важно гибкую подводку следует вкручивать в корпус смесителя только вручную без использования инструментов и приложения чрезмерных усилий во избежание повреждений 6 закрепите смеситель на санитарно техническом изделии используя входящий в ком плект крепеж 7 подсоедините регулятор температуры треугольный клапан непосредственно к блоку 13
- Перед установкой промойте систему водоснабжения и подводку в противном случае устройство может начать работать неправильно потому что из системы водоснабжения и подводки в электромагнитный механизм попадет песок 2 выберите место для установки 13
- Перед установкой смесителя ознакомьтесь с техническими характеристиками устройства 13
- Установка смесителя для умывальника сенсорного 13
- Jupiter 14
- Настройка 14
- Рекомендации по уходу 14
- Jupiter 15
- Устранение простых неисправностей 15
- Фильтр в коннекторе water in может засориться фильтр требует очистки в следующих случаях 1 поток воды слишком слабый 2 прошел месяц после начала использования 3 устройство проработало полгода для чистки фильтра 1 перекройте подачу воды отвинтите регулятор температуры 2 при помощи инструмента извлеките фильтр из трубки для подачи воды 3 промойте фильтр и установите его на место 15
- Jupiter 16
- Рекомендации по уходу за смесителями 16
- Средства ухода за смесителями 16
- Jupiter 17
- Важно 17
- Внимание 17
- Installation instructions for jupiter faucet collection 18
- Dear customer 19
- Delivery kit 19
- Jupiter 19
- Jupiter 20
- Basin mixer 770210000 770210200 770210300 basin mixer with sidespray 770300000 770300300 21
- Basin mixer with swivel spout 770220000 basin mixer with swivel spout and with sidespray 770230000 21
- Jupiter 21
- Bath and shower mixer 771000000 771000200 771000300 22
- Bath and shower mixer with long spout and shower set 779500000 22
- Jupiter 22
- Jupiter 23
- Shower mixer 772000000 23
- Shower mixer with sidespray 778000000 778000300 23
- Concealed bath and shower mixer 777100000 777100300 24
- Concealed shower mixer 777500000 777500300 concealed mixer with sidespray 777510000 777510300 24
- Jupiter 24
- Concealed hygienic mixer with shelf 773500000 773500200 773500300 773500400 25
- Jupiter 25
- Touch basin mixer 770290000 770290300 25
- Bidet mixer 770240000 770240300 26
- High touch basin mixer 770280000 770280300 26
- Jupiter 26
- Installation of basin mixer basin mixer with swivel spout 27
- Installation of bath and shower mixer bath and shower mixer with long spout and shower set and shower mixer 27
- Jupiter 27
- Installation of concealed hygienic mixer with shelf 28
- Installation of concealed shower mixer and concealed bath and shower mixer 28
- Jupiter 28
- Touch basin mixer 28
- Before installing the mixer read the technical specifications of the device 29
- Do not fix the faucet in the strong sunlight or blazing light supply and waterway switch being turned off control box cannot be installed upside down between pipeline and waterway does not leak 220v wire plug must be inserted into 220v power socket to switch on the wire after the 29
- Function of saving water because of your busyness automatic function can prevent you from wasting water and there is overtime induction or the automatic fuction of the induction because of its continuous misleading by eyewinkers and the effect of saving water is obvious 4 faucet filter the setup of filter can prevent the sand and solid materials in the water from outflow 5 installation of simple dry battery troublesome work of electric wiring can be omitted and you will feel much safer 6 the inductive distance adjusted automatically the inductive distance can be adjusted automaticlly according to the lavatory and environment 7 elegant appearance streamline design on product exterior caters to modern trends 8 self adjust the inductive range according to the size of washbasin and application condition regular adjustinng inductive range malfunction caused by changes of application condition can be avoided 9 flushing electromagnetic valve and water softened device are installed inside it i 29
- Installation of ac products 29
- Installation of touch basin mixer 29
- Jupiter 29
- Pipeline should be washed before installation otherwise the abnormal operation of machine may be caused by sand inflow into electromagnetism from pipeline 2 select the location for installation 29
- Care recommendations 30
- Jupiter 30
- Cleaning agents are required to remove lime deposits follow these rules during cleaning 1 never use products containing hydrochloric formic or acetic acid as they can cause significant damage 2 for the same reasons it is recommended to use phosphoric acid on a limited scale 31
- Elimination of simple trouble 31
- Jupiter 31
- Mixer care products 31
- To clean the filter 1 shut off the water supply unscrew the temperature controller 2 using the tool remove the filter from the water supply tube 3 rinse the filter and replace it 31
- Jupiter 32
- Mixers care recommendations 32
- Warning 32
- If you have questions regarding installation or product use please contact 8 800 533 96 30 33
- Important 33
- Jupiter 33
- The hygienic shower button is for ease to use only and is not intended to shut off the water when the bidet shower is not in use after each use shut off the water supply to the hygienic shower with a mixer or shut off valve failure to comply with this condition may result in leaks for which the manufacturer and or seller is not responsible 33
- Дополнительные характеристики additional features 33
Похожие устройства
- AM.PM F85A02500 Руководство по эксплуатации
- AM.PM F90A92022 Инструкция по эксплуатации
- AM.PM F85A02133 Инструкция по эксплуатации
- ELECTROLITE CC-650 Руководство по эксплуатации
- Damixa 861000000 Руководство по эксплуатации
- AM.PM F85A90500 Руководство по эксплуатации
- AM.PM F85B15000 Инструкция по эксплуатации
- AM.PM F85A10500 Руководство по эксплуатации
- AM.PM F90A95000 Инструкция по эксплуатации
- AM.PM F71A15000 Инструкция по эксплуатации
- AM.PM F85A10033 Руководство по эксплуатации
- AM.PM F7514100 Руководство по эксплуатации
- AM.PM F70A15000 Инструкция по эксплуатации
- AM.PM F8095000 Инструкция по эксплуатации
- AM.PM F50A01300 Руководство по эксплуатации
- BQ TR1003 чёрный/тиффани Руководство по эксплуатации
- TFN GMKB-KX-6 Руководство по эксплуатации
- Beon BN-8706 Руководство по эксплуатации
- Hisense HVC6264BK Руководство по эксплуатации
- Dewolf DeSpot 120 Green Руководство по эксплуатации