Alpina A 400 Q [6/16] Сборка машины
![Alpina A 400 Q [6/16] Сборка машины](/views2/1103059/page6/bg6.png)
Содержание
Похожие устройства
- Polaris PWS 1834DGF Сертификат
- Polaris PWS 1834DGF Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 4000 Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic VP2765-LED Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 2 Сертификат
- Garmin Fenix 2 Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 4500 Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic VX2460H-LED Инструкция по эксплуатации
- Polar RCX5 BLK Сертификат
- Polar RCX5 BLK Инструкция по эксплуатации
- Alpina B 28 Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic VX2453MH-LED Инструкция по эксплуатации
- Apple Mac Pro Z0P8000J5 Сертификат
- Apple Mac Pro Z0P8000J5 Инструкция по эксплуатации
- Alpina B 28 D Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic VG2439M-LED Инструкция по эксплуатации
- Lenovo TAB A10-70 10.1" 16Gb Blue (A7600) Сертификат
- Lenovo TAB A10-70 10.1" 16Gb Blue (A7600) Инструкция по эксплуатации
- Alpina B 28 J Инструкция по эксплуатации
- Lenovo TAB A8-50 8" 16Gb 3G Blue (A5500) Инструкция по эксплуатации
СБОРКА МАШИНЫ 6___ ЕШ 4 СБОРКА МАШИНЫ I_____ ВАЖНО Машина поставляется с де монтированными шиной и цепью и пустыми бака ми для смеси и для масла Л ВНИМАНИЕ При обращении с шиной и цепью всегда надевайте толстые рабочие перчат ки Уделяйте особое внимание монтажу шины и цепи чтобы не снизить уровень безопасности и эффективности машины если у вас возникнут сомнения обращайтесь в магазин I__ПРИМЕЧАНИЕ__ Монтаж может быть выпо лнен различными способами в зависимости от системы закрепления шины и натяжения цепи Прежде чем установить шину удостоверьтесь что тормоз цепи не включен при этом фрон тальное защитное устройство для руки полностью оттянуто назад к корпусу машины 1 МОНТАЖ ШИНЫ И ЦЕПИ колесу и к гнезду шины Рис 7 Установить шину 4 вставив шпильки в выемку и протолкнуть ее к задней части корпуса машины Рис 8 Установить цепь вокруг ведущего зубчатого колеса и вдоль направляющих шины соблюдая направление перемещения Рис 9 если на консоли шины имеется ведомое зубчатое колесо следите чтобы звенья цепи правильно вставлялись во впадины колеса Установите картер удостоверьтесь что стержень регулятора натяжения цепи 5 корректно вставлен в специальное отверстие шины Рис 9 в противном случае воздейст вуйте на наружное зажимное кольцо 6 регуля тора натяжения цепи при помощи отвертки до тех пор пока стержень полностью не войдет в отверстие Рис 9 Вновь установите картер посредством винта 1 и завинтите ручку 3 не затягивая ее Рис Ю Натянуть цепь повернув наружное зажимное кольцо 6 по часовой стрелке Рис 10 Удерживая шину в приподнятом положении затяните до упора ручку 3 и заведите рукоятку 2 внутрь ручки 3 Рис 10 Моделях Р 350 Р 400 Отвинтите гайки и снимите картер сцепления чтобы получить доступ к ведущей звездочке и к гнезду шины Рис 1 Установить шину 2 вставив шпильки в выем ку и протолкнуть ее к задней части корпуса ма шины Рис 2 Установить цепь вокруг ведущей звездочки и вдоль направляющих шины соблюдая направ ление перемещения Рис 3 если на консоли шины имеется ведомая звездочка следите чтобы звенья цепи правильно вставлялись во впадины звездочки Установить картер проверив чтобы стержень регулятора натяжения цепи 3 правильно вставлен в специальное отверстие шины Рис 4 в противном случае воздействуйте на винт 4 регулятора натяжения цепи при помощи отвертки до тех пор пока стержень полностью не войдет в отверстие Завинтить гайки не затягивая их Рис 5 Воздействуйте надлежащим образом на винт регулятора натяжения цепи 4 или 4а для получения требуемого натяжения цепи Рис 5 Удерживая шину в приподнятом положении затяните до упора гайки картера при помощи прилагаемого ключа Рис 6 Моделях Р 350 Р 400 Отвинтить винт 1 вынуть рукоятку 2 отвинтить ручку 3 и снять картер сцепления чтобы получить доступ к ведущему зубчатому 2 ПРОВЕРКИ ПОСЛЕ МОНТАЖА Проверить натяжение цепи Натяжение является правильным когда при захвате цепи на середине шины звенья не выходят из напра вляющей Рис 11 При помощи отвертки прогоните цепь вдоль направляющих чтобы удостовериться что дви жение происходит без приложения чрезмерных усилий При необходимости отрегулировать натяжение цепи как указано ниже Регулировка натяжения цепи Модели Р 350 Р 400 ослабить гайки и воздействовать при необходимости отверткой на винт 4 устройства натяжения цепи Fig 5 Удерживая шину в приподнятом положении затяните до упора гайки картера при помощи прилагаемого ключа Рис 6 Модели P350Q P400Q вынуть рукоятку 2 ослабить ручку 3 и при необходимости воздействовать на наружное зажимное кольцо 6 Рис 10 Удерживая шину в приподнятом положении затяните до упора ручку 3 и заведите рукоятку 2 внутрь ручки 3 Рис 10