Stadler Form Charly stand NEW С-060 [9/27] Italiano

Stadler Form CHARLY fan stand NEW C-060 [9/27] Italiano
Congratulazioni! Avete appena acquistato il fantastico ventilatore CHARLY.
Sarà estremamente piacevole e migliorerà laria nell’ambiente per voi.
Come con tutte le apparecchiature elettriche domestiche, è necessaria par-
ticolare attenzione anche con questo modello, al fine di evitare infortuni,
danni da incendio o danni al dispositivo. Studiare con attenzione queste
istruzioni per luso prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta e segui-
re tutte le istruzioni di sicurezza fornite con esso.
Descrizione dell’apparecchio
Lapparecchio consiste delle seguenti componenti principali:
1. Sostegno principale
2. Base
3. Dado di fissaggio per base e sostegno
4. Sostegno superiore (altezza regolabile)
5. Vite per regolazione altezza
6. Alloggiamento motore
7. Vite di fissaggio per alloggiamento motore e sostegno
8. Dado di sicurezza per griglia
9. Griglia di protezione posteriore
10. Pale ventilatore
11. Vite di fissaggio per pale ventilatore e alloggiamento motore
12. Griglia di protezione anteriore
13. Clip di posizionamento
14. Clip di fissaggio (8 pezzi)
15. Vite di sicurezza
16. Interrutore per accensione/spegnimento e impostazione delle tre velo-
cità della ventilatore (spento, alta, media, bassa)
17. Manopola per accensione/spegnimento oscillazione
18. Cavo di alimentazione
Importanti istruzioni di sicurezza
Prima di utilizzare l’apparecchio leggere attentamente le istruzioni per luso.
Dopo aver letto le istruzioni per l’uso, conservarle con cura per la futura
consultazione.
La Stadler Form respinge ogni responsabilità per la perdita o danni che
incorrano come risultato di un mancato rispetto di queste istruzioni d’uso.
L’apparecchio dev’essere usato solo in casa e per gli scopi descritti in
queste istruzioni. L’uso non autorizzato e le modifiche tecniche allappa-
recchio possono portare a pericoli per la vita e la salute.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli
8 anni e persone con ridotte capacità mentali, fisiche o sensoriali o prive
di esperienza e conoscenze in merito, in presenza di altre persone che
ne sorveglino l’operato o ricevano istruzioni sull’uso dell’apparecchio in
modo sicuro e ne comprendano i pericoli. I bambini non devono giocare
con l’apparecchio. Pulizia e manutenzione non deve essere effettuata da
bambini senza supervisione.
Non lasciare mai alcuna parte dell’imballaggio alla portata dei bambini.
Controllare le condizioni del dispositivo dopo averlo rimosso dall’imbal-
laggio. Assicurarsi che tutte i componenti del dispositivo siano presente e
non siano danneggiati (si veda la descrizione dell’apparecchio).
Arrivé au bout de sa due de vie, lappareil doit immédiatement être ren-
du inutilisable (sectionner le cordon dalimentation) et être déposé dans
une déchetterie pvue à cet effet.
Elimination
Conformément à la directive européenne 2012 / 19 / EC sur la mise au
rebut des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), les
appareils ménagers usés ne doivent pas être jetés avec les déchets non
triés. Ces appareils usés doivent être collectés séparément des déchets
ménagers pour optimiser la récupération et le recyclage de leurs compo-
sants dans le but de réduire les effets négatifs sur la santé humaine et sur
l’environnement. Le symbole de poubelle avec roulettes et croix indique que
ces produits doivent être collectés et mis au rebut séparément
des ordures ménagères. Les consommateurs doivent contacter les
autorités locales ou leurs revendeurs concernant la mise au rebut
de leurs vieux appareils.
Caractéristiques techniques
Tension nominale 230 V / 50 Hz
Puissance nominale 37 – 58 W
Dimensions 450 x 1’300 x 400 mm
(largeur x hauteur x profondeur)
Poids 9,4 kg
Niveau de bruit < 56 dB(A)
Conforme à la
glementation UE CE / DEEE / RoHS
Sous réserve de modifications techniques
Italiano

Похожие устройства

Скачать