Haier HUR100RU Руководство по эксплуатации онлайн [20/38] 799568
![Haier HUR100RU Руководство по эксплуатации онлайн [20/38] 799568](/views2/2031322/page20/bg14.png)
12 13
ЖАРЫҚТАНДЫРУ ШАМЫН АУЫСТЫРУ
Егер шамшырақ жұмыс істемесе, розеткадан қуат ашасын алу арқылы бұйымды желіден
ажыратыңыз. Төмендегі нұсқауларды орындай отырып, шамды бұрау кезінде оның бос
емес пе екенін тексеріңіз.
Егер шамшырақ əлі де жұмыс істемесе, сатудан кейінгі қызмет көрсету бөліміне
хабарласыңыз.
2 Вт шамды таңдап, оны төмендегі нұсқауларға сəйкес орнатыңыз:
1. Қуат ашасын розеткадан суырып алу арқылы электр қуат көзін өшіріңіз. Қол жеткізуді
жеңілдету үшін сөрелерді алып тастау қажет болуы мүмкін.
2. Жарық шашыратқышының қақпағын (b–c) суретінде көрсетілгендей етіп алыңыз.
3. Жанып кеткен шамды ауыстырыңыз.
4. Шашыратқыш қақпағын (d) суретінде көрсетілгендей етіп орнатыңыз. Қақпақтың
дұрыс орнатылғанын тексеру үшін, оны қатты басыңыз.
5. Жанып кеткен шамды дереу кəдеге жаратыңыз.
Ауыстырылатын шамды жергілікті электр тауарлары дүкенінен немесе үйге жəне
жөндеуге арналған дүкеннен сатып алуға болады.
РҰҚСАТ ЕТІЛГЕН ЖƏНЕ ТЫЙЫМ САЛЫНҒАН ƏРЕКЕТТЕР
Тоңазытқышты үнемі тазалап отыру керек.
Шикі ет пен құс етін дайын тағамдар мен сүт өнімдерінен төмен деңгейде сақтаңыз.
Өнімдерді мүмкіндігінше қысқа мерзім бойы сақтаңыз, жарамдылық мерзімін ұстаныңыз
жəне т.б.
Көкөністерден барлық жарамсыз жапырақтарды алып тастаңыз жəне олардан кірді
сүртіп отырыңыз.
Салат, қырыққабат, ақжелкен мен гүлді қырыққабатты сабағымен (қауданымен) бірге
сақтаңыз.
Ауаның кіруіне жол бермеу үшін алдымен ірімшікті май өткізбейтін қағазға, содан кейін
полиэтиленді пакетке ораңыз. Жақсы нəтижеге қол жеткізу үшін ірімшікті тұтынудан бір
сағат бұрын тоңазыту бөлімшесінен алыңыз.
Ет немесе құс етін полиэтиленді үлдірге немесе фольгаға мықтап орамаңыз.
Бұл олардың кеуіп қалуынан қорғайды.
Балық пен ет өнімдерін полиэтиленді пакеттерге ораңыз.
Қатты иісі бар немесе кебуі мүмкін өнімдерді полиэтиленді пакеттерге, фольгаға ораңыз
немесе ауа өткізбейтін контейнерлерде сақтаңыз.
Нан көбірек балғын болып қала беруі үшін оны жақсылап ораңыз.
Берер алдында ақ шарап, сыра, лагер мен минералды суды салқындатыңыз.
Банандарды тоңазыту бөлімшесінде сақтаушы болмаңыз.
Қауындарды тоңазыту бөлімшесінде сақтаушы болмаңыз. Олар басқа өнімдерден
шығатын иістермен араласып кетпеуі қысқа уақыт бойы салқындатылуы мүмкін.
Есікті ұзақ уақыт бойы ашық қалдырмаңыз, өйткені бұл тоңазытқышты пайдалану
шығындарының артуына əкеледі.
Тоңазытқышта улы немесе қауіпті заттарды сақтамаңыз. Тоңазытқыш тек қана тағамдық
өнімдерді сақтауға арналған.
Тоңазытқышта ұзақ уақыт бойы сақталған өнімдерді тұтынуға тыйым салынады.
Дайын жəне балғын өнімдерді бір контейнерде сақтауға тыйым салынады.
Оларды қаптап, бөлек сақтау керек.
Тоңазытқыштағы басқа өнімдерге еріген тағамдардан немесе тағамдық шырындарынан
тамшылардың түсуіне жол бермеңіз.
МƏСЕЛЕЛЕРДІ ШЕШУ ЖƏНЕ АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ
Егер бұйым қосулы кезде жұмыс істемесе, мыналарды тексеріңіз:
Аша розеткаға тиісті түрде салынған жəне электр қуат көзі қосылған (розеткадағы қуат
көзін тексеру үшін басқа аспапты қосыңыз).
Сақтандырғыш жанып кетті, автоматты ажыратқыш іске қосылды немесе басты
таратқыш ауыстырып-қосқыш өшірілді.
Температураны реттегіш дұрыс орнатылған.
Жаңа қуат ашасының сымы ауыстырылған жағдайда, дұрыс қосылған.
Егер жоғарыда көрсетілген тексерулер жүргізілгеннен кейін бұйым əлі де жұмыс
істемесе, «Қызмет алу үшін жүгіну» бөлімін қараңыз.
Жоғарыда көрсетілген барлық тексерулердің орындалғанына көз жеткізіңіз. Егер ақау
анықталмаса, қызметтерге ақы төлеу қажет болады.
Қатты
басыңыз
Содержание
- Hur100ru 1
- Інструкція 1
- Користувача 1
- Нұсқаулығы 1
- Руководство пользователя пайдаланушы 1
- Hur100ru 2
- Руководство пользователя 2
- Содержание 2
- Изделие 4
- Мм 40 мм 10 мм 4
- Стена 4
- 150 мм 9
- 870 мм 9
- A мм 9
- С мм 9
- Важные советы 11
- Винт 11
- Г образная отвертка 11
- Гарантия распространяется только на новые изделия и не распространяется на перепроданные изделия 11
- Далее затяните нижний 11
- Данное изделие предназначено и произведено для домашнего использования 11
- Изделие должно быть правильно установлено размещено и эксплуатироваться в соответствии с инструкцией 11
- Нижнюю крепежную пластину на дверце холодильника с помощью винтов 11
- После регулировки горизонтального положения дверцы холодильника закрепите 11
- Регулировка в направлении влево и вправо ослабьте колпачковый винт d1 переместите крепежную пластину петли в требуемое положение затем закрутите колпачковый винт d2 11
- Регулировка дверцы мебели в направлении вверх и вниз регулировка в направлении вверх отрегулируйте колпачковый винт d1 в направлении вверх а затем колпачковый винт d2 в направлении вверх 11
- Регулировка дверцы мебели в направлении вправо и влево а также спереди и сзади регулировка до и после ослабления колпачкового винта d1 перемещайте крепежную пластину петли назад и вперед в подходящее положение а затем закрутите колпачковый винт d2 11
- Регулировка нижнего конца дверцы холодильника 11
- Слегка ослабьте винт отрегулируйте глубину z и затяните винт 11
- Способ регулировки верхнего конца дверцы холодильника 11
- Технические данные 11
- Фиксирующий винт 11
- Электромонтажная схема 12
- Hur100ru 14
- Мазмұны 14
- Нұсқаулығы 14
- Пайдаланушы 14
- Бұйым 16
- Мм 40 мм 10 мм 16
- Қабырға 16
- 150 мм 21
- 870 мм 21
- A мм 21
- С мм 21
- D1 қалпақшалы бұрандасын босатқанға дейін жəне одан кейін реттеу d1 қалпақшалы бұрандасын босатқанға дейін жəне одан кейін реттеу ілмектің бекіту пластинасын артқа жəне алға қарай тиісті жайғасымға жылжытыңыз содан кейін d2 қалпақшалы бұрандасын бұраңыз 23
- Бұйым нұсқаулыққа сəйкес дұрыс орнатылуы орналастырылуы жəне пайдаланылуы тиіс 23
- Бұл бұйым үйде пайдалануға арналған жəне осы мақсатпен жасалады 23
- Бұранда 23
- Бұранданы бұраңыз 23
- Бұранданы сəл босатыңыз тереңдігін реттеңіз z жəне бұранданы қатайтыңыз 23
- Г тəрізді бұрағыш 23
- Кепілдік тек жаңа бұйымдарға беріледі жəне қайта сатылған бұйымдарға берілмейді 23
- Пластинасын бұрандалармен тоңазытқыштың есігіне бекітіңіз 23
- Реттеу 23
- Содан кейін төменгі бекіткіш 23
- Солға жəне оңға қарай реттеу d1 қалпақшалы бұрандасын босатыңыз ілмектің бекіту пластинасын қажетті жайғасымға жылжытыңыз содан кейін d2 қалпақшалы бұрандасын бұраңыз маңызды кеңестер 23
- Техникалық деректер 23
- Тоңазытқыш есігінің жоғарғы ұшын реттеу тəсілі 23
- Тоңазытқыш есігінің көлденең жайғасымын реттегеннен кейін төменгі бекіту 23
- Тоңазытқыш есігінің төменгі ұшын реттеу 23
- Шкафтың есігін оңға жəне солға қарай сондай ақ алдыңғы жəне артқы жағынан 23
- Шкафтың есіктерін жоғары жəне төмен бағытта реттеу жоғары бағытта реттеу d1 қалпақшалы бұрандасын жоғары бағытта содан кейін d2 қалпақшалы бұрандасын жоғары бағытта реттеңіз 23
- Электрмонтаждық схема 24
- Hur100ru 26
- Інструкція 26
- Зміст 26
- Користувача 26
- Виріб 28
- Мм 40 мм 10 мм 28
- Стіна 28
- 150 мм 33
- 870 мм 33
- A мм 33
- С мм 33
- Увага 34
- Важливі поради 35
- Виріб повинен бути правильно встановлений і розташований та має експлуатуватися відповідно до інструкцій 35
- Відрегулювавши горизонтальне положення дверцят холодильника прикріпіть нижню 35
- Г подібна викрутка 35
- Гарантія поширюється лише на нові вироби і не поширюється на перепродані вироби 35
- Гвинт 35
- Далі затягніть нижній 35
- Злегка відкрутіть гвинт відрегулюйте глибину z і затягніть гвинт 35
- Кріпильну пластину до дверцят холодильника за допомогою гвинтів 35
- Регулювання вліво та вправо відкрутіть ковпачковий гвинт d1 перемістіть кріпильну пластину завіси в потрібне положення а потім затягніть ковпачковий гвинт d2 35
- Регулювання дверцят шафи в напрямку вгору та вниз регулювання вгору відрегулюйте ковпачковий гвинт d1 у напрямку вгору а потім ковпачковий гвинт d2 у напрямку вгору 35
- Регулювання дверцят шафи праворуч і ліворуч а також спереду і ззаду регулювання до і після ослаблення ковпачкового гвинта d1 переміщуйте кріпильну пластину завіси назад і вперед щоб встановити у належне положення а потім затягніть ковпачковий гвинт d2 35
- Регулювання нижнього краю дверцят холодильника 35
- Спосіб регулювання верхнього краю дверцят холодильника 35
- Стопорний гвинт 35
- Технічні дані 35
- Цей виріб розроблено та виготовлено для домашнього використання 35
- Електромонтажна схема 36
- Гарантійний термін вказані 38
- Дата виготовлення та 38
- Дата изготовления 38
- Затбелгісінда көрсетілген 38
- И гарантийный срок указаны 38
- Кепілдік мерзімі 38
- На етикетці пристрою 38
- На этикетке устройства 38
- Шығарылған күні жəне 38
- Құрылғының 38
Похожие устройства
- Haier HUF90RU Руководство по эксплуатации
- GRAEF HM508EU Руководство по эксплуатации
- GRAEF FW500EU Руководство по эксплуатации
- SVENSSON INDUSTRIAL FORCE T76 Руководство по эксплуатации
- Caso B 300 Руководство по эксплуатации
- Akko 3098B White&Blue 3 Modes RGB Hot Swap Jelly Pink Руководство по эксплуатации
- Akko 3068B Plus Edition, Black&Gold 3 Modes RGB Hot Sw Руководство по эксплуатации
- Akko 3098S Dracula Castle RGB ASA RGB Hot-Swap/CS Jell Руководство по эксплуатации
- Akko 3098N Black&Gold 3 Modes RGB/TTC Switch Руководство по эксплуатации
- Akko 3098S Dracula Castle RGB ASA RGB Hot-Swap/CS Silv Руководство по эксплуатации
- Akko 3098S Dracula Castle RGB ASA RGB Hot-Swap/CS Jell Руководство по эксплуатации
- Akko 3068B Plus Edition, White&Blue 3 Modes RGB Hot Sw Руководство по эксплуатации
- SATE GT-100 Silver Руководство по эксплуатации
- SATE GT-100 Black Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CI 33.3 B Руководство по эксплуатации
- VIVO V27e 8/256GB морской зеленый Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2995 Руководство по эксплуатации
- Tp-Link Tapo TC65 Инструкция по эксплуатации
- Ezviz CS-CV310-A0-1C2WFR Инструкция по эксплуатации
- Ezviz CS-C3W Руководство по эксплуатации