Haier HUR100RU Руководство по эксплуатации онлайн [3/38] 799568
![Haier HUR100RU Руководство по эксплуатации онлайн [3/38] 799568](/views2/2031322/page3/bg3.png)
2 3
Поздравляем вас с выбором качественного изделия, которое будет служить вам
на протяжении многих лет.
ВНИМАНИЕ!
ВАЖНО!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать изделие к электрической сети до тех пор, пока не будут
сняты все упаковочные и транспортировочные средства защиты.
Перед включением компрессора он должен отстояться в течение не менее 4 часов.
Перед утилизацией старого холодильника убедитесь, что дверца закрыта и надежно
закреплена во избежание попадания в холодильник детей и их закрытия внутри
холодильника.
Данное изделие должно использоваться только по прямому назначению, то есть для
хранения пищевых продуктов.
Запрещается утилизировать изделие путем его сжигания. Необходимо постоянно
обеспечивать заботу об окружающей среде и ее защиту. Данное изделие, являющееся
одной из последних представленных моделей, является особо безопасным для
окружающей среды. В системе охлаждения и изоляции изделия используются
натуральные вещества, не содержащие ХФУ/ГФУ (R600a и циклопентан
соответственно), которые являются огнеопасными веществами при прямом контакте
с огнем. В связи с этим примите меры по предотвращению повреждения контура
охлаждения и трубок изделия при транспортировке и эксплуатации. В случае
повреждения не подвергайте изделие воздействию огня, потенциального источника
возгорания и немедленно проветрите помещение, где находится изделие.
Рекомендуется обратиться в местные органы для получения информации
об утилизации изделия.
Не рекомендуется использовать данное изделие в неотапливаемом, холодном
помещении (например, в гараже, зимнем саду, пристройке, сарае, на улице и т. д.).
Для обеспечения максимальной производительности и бесперебойной работы изделия
очень важно внимательно ознакомиться с данным руководством.
При поставке убедитесь, что изделие не повреждено, а все детали и принадлежности
находятся в безупречном состоянии.
Убедитесь, что вилка питания включена в комплект поставки и находится в исправном
состоянии. Не используйте многорозеточный адаптер или удлинительный кабель.
Несоблюдение данных инструкций может аннулировать право на бесплатное
обслуживание в течение гарантийного срока.
ВНИМАНИЕ! Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия на корпусе изделия
или столешницы, в который будет встроено изделие, оставались чистыми.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использовать механические приборы или прочие средства
для ускорения процесса размораживания изделия, отличные от тех, которые
рекомендованы производителем.
ВНИМАНИЕ! Не допускайте повреждения холодильного контура.
ВНИМАНИЕ! При очистке отделений для хранения пищевых продуктов внутри изделия
не пользуйтесь электрическими приборами, если они не соответствуют типу,
рекомендованному изготовителем.
Рекомендуется хранить данную инструкцию в надежном месте для удобства
пользования.
Данное изделие не предназначено для использования лицами (включая детей)
с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или
с отсутствием опыта и знаний, за исключением случаев, когда за ними осуществляется
надзор или даются соответствующие указания лицом, отвечающим за их безопасность.
Для предотвращения возможности использования изделия в играх детей за ними
должен осуществляться надзор.
ЗЕЛЕНО-
ЖЕЛТЫЙ
ИЛИ
ЗЕЛЕНЫЙ
6 мм
32 мм
СИНИЙ
ИЛИ
ЧЕРНЫЙ
22 мм
12 мм
КАБЕЛЬНЫЙ
ЗАЖИМ
6 мм
6 мм
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
КОРИЧНЕВЫЙ
ИЛИ
КРАСНЫЙ
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ BS 1362 13A
В КОМПЛЕКТЕ. ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ СОВМЕСТИМ
СО СМЕННЫМ КАРТРИДЖЕМ BS 1362
ТРЕБОВАНИЯ К ЭЛЕКТРОПИТАНИЮ
Перед тем как вставить вилку питания в розетку, убедитесь, что напряжение и частота,
указанные в паспортной табличке внутри изделия, соответствуют значениям
электрической сети. Паспортная табличка находится слева на внутренней обшивке
холодильника.
Рекомендуется подключать данное изделие к сети питания через соответствующую
розетку, оснащенную предохранителем и расположенную в легкодоступном месте.
Если сетевой шнур изделия поврежден или требуется его замена, он должен быть
заменен специальным силовым проводом, который можно приобрести только у нашего
авторизованного агента по обслуживанию — компании Lee.
ВНИМАНИЕ! ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНО.
Если вилка питания в изделии не соответствует используемой розетке, замените ее
подходящей вилкой питания. Использование неподходящей вилки питания может
привести к поражению электрическим током!
ВАЖНО! УСТАНОВКА ДРУГОЙ ВИЛКИ ПИТАНИЯ
Если цвета проводов в шнуре электропитания данного изделия не соответствуют
цветовой маркировке контактов вилки питания, выполните следующие действия
(см. схему).
1. Подсоедините зелено-желтый или
зеленый (земля) провод к клемме
штепсельной вилки, обозначенной
буквой «E», символом или
окрашенной в зеленый и желтый
или только зеленый цвет.
2. Подключите синий провод (нейтраль)
к клемме вилки питания,
обозначенной буквой «N» или
окрашенной в черный цвет.
3. Подключите коричневый провод
(под напряжением) к клемме
в разъеме, обозначенной буквой «L»
или окрашенной в красный цвет.
При смене вилки питания
предохранитель на 13 А должен быть
установлен в вилку, адаптер или
в главный блок предохранителей.
В случае сомнений обратитесь
к квалифицированному электрику.
Содержание
- Hur100ru 1
- Інструкція 1
- Користувача 1
- Нұсқаулығы 1
- Руководство пользователя пайдаланушы 1
- Hur100ru 2
- Руководство пользователя 2
- Содержание 2
- Изделие 4
- Мм 40 мм 10 мм 4
- Стена 4
- 150 мм 9
- 870 мм 9
- A мм 9
- С мм 9
- Важные советы 11
- Винт 11
- Г образная отвертка 11
- Гарантия распространяется только на новые изделия и не распространяется на перепроданные изделия 11
- Далее затяните нижний 11
- Данное изделие предназначено и произведено для домашнего использования 11
- Изделие должно быть правильно установлено размещено и эксплуатироваться в соответствии с инструкцией 11
- Нижнюю крепежную пластину на дверце холодильника с помощью винтов 11
- После регулировки горизонтального положения дверцы холодильника закрепите 11
- Регулировка в направлении влево и вправо ослабьте колпачковый винт d1 переместите крепежную пластину петли в требуемое положение затем закрутите колпачковый винт d2 11
- Регулировка дверцы мебели в направлении вверх и вниз регулировка в направлении вверх отрегулируйте колпачковый винт d1 в направлении вверх а затем колпачковый винт d2 в направлении вверх 11
- Регулировка дверцы мебели в направлении вправо и влево а также спереди и сзади регулировка до и после ослабления колпачкового винта d1 перемещайте крепежную пластину петли назад и вперед в подходящее положение а затем закрутите колпачковый винт d2 11
- Регулировка нижнего конца дверцы холодильника 11
- Слегка ослабьте винт отрегулируйте глубину z и затяните винт 11
- Способ регулировки верхнего конца дверцы холодильника 11
- Технические данные 11
- Фиксирующий винт 11
- Электромонтажная схема 12
- Hur100ru 14
- Мазмұны 14
- Нұсқаулығы 14
- Пайдаланушы 14
- Бұйым 16
- Мм 40 мм 10 мм 16
- Қабырға 16
- 150 мм 21
- 870 мм 21
- A мм 21
- С мм 21
- D1 қалпақшалы бұрандасын босатқанға дейін жəне одан кейін реттеу d1 қалпақшалы бұрандасын босатқанға дейін жəне одан кейін реттеу ілмектің бекіту пластинасын артқа жəне алға қарай тиісті жайғасымға жылжытыңыз содан кейін d2 қалпақшалы бұрандасын бұраңыз 23
- Бұйым нұсқаулыққа сəйкес дұрыс орнатылуы орналастырылуы жəне пайдаланылуы тиіс 23
- Бұл бұйым үйде пайдалануға арналған жəне осы мақсатпен жасалады 23
- Бұранда 23
- Бұранданы бұраңыз 23
- Бұранданы сəл босатыңыз тереңдігін реттеңіз z жəне бұранданы қатайтыңыз 23
- Г тəрізді бұрағыш 23
- Кепілдік тек жаңа бұйымдарға беріледі жəне қайта сатылған бұйымдарға берілмейді 23
- Пластинасын бұрандалармен тоңазытқыштың есігіне бекітіңіз 23
- Реттеу 23
- Содан кейін төменгі бекіткіш 23
- Солға жəне оңға қарай реттеу d1 қалпақшалы бұрандасын босатыңыз ілмектің бекіту пластинасын қажетті жайғасымға жылжытыңыз содан кейін d2 қалпақшалы бұрандасын бұраңыз маңызды кеңестер 23
- Техникалық деректер 23
- Тоңазытқыш есігінің жоғарғы ұшын реттеу тəсілі 23
- Тоңазытқыш есігінің көлденең жайғасымын реттегеннен кейін төменгі бекіту 23
- Тоңазытқыш есігінің төменгі ұшын реттеу 23
- Шкафтың есігін оңға жəне солға қарай сондай ақ алдыңғы жəне артқы жағынан 23
- Шкафтың есіктерін жоғары жəне төмен бағытта реттеу жоғары бағытта реттеу d1 қалпақшалы бұрандасын жоғары бағытта содан кейін d2 қалпақшалы бұрандасын жоғары бағытта реттеңіз 23
- Электрмонтаждық схема 24
- Hur100ru 26
- Інструкція 26
- Зміст 26
- Користувача 26
- Виріб 28
- Мм 40 мм 10 мм 28
- Стіна 28
- 150 мм 33
- 870 мм 33
- A мм 33
- С мм 33
- Увага 34
- Важливі поради 35
- Виріб повинен бути правильно встановлений і розташований та має експлуатуватися відповідно до інструкцій 35
- Відрегулювавши горизонтальне положення дверцят холодильника прикріпіть нижню 35
- Г подібна викрутка 35
- Гарантія поширюється лише на нові вироби і не поширюється на перепродані вироби 35
- Гвинт 35
- Далі затягніть нижній 35
- Злегка відкрутіть гвинт відрегулюйте глибину z і затягніть гвинт 35
- Кріпильну пластину до дверцят холодильника за допомогою гвинтів 35
- Регулювання вліво та вправо відкрутіть ковпачковий гвинт d1 перемістіть кріпильну пластину завіси в потрібне положення а потім затягніть ковпачковий гвинт d2 35
- Регулювання дверцят шафи в напрямку вгору та вниз регулювання вгору відрегулюйте ковпачковий гвинт d1 у напрямку вгору а потім ковпачковий гвинт d2 у напрямку вгору 35
- Регулювання дверцят шафи праворуч і ліворуч а також спереду і ззаду регулювання до і після ослаблення ковпачкового гвинта d1 переміщуйте кріпильну пластину завіси назад і вперед щоб встановити у належне положення а потім затягніть ковпачковий гвинт d2 35
- Регулювання нижнього краю дверцят холодильника 35
- Спосіб регулювання верхнього краю дверцят холодильника 35
- Стопорний гвинт 35
- Технічні дані 35
- Цей виріб розроблено та виготовлено для домашнього використання 35
- Електромонтажна схема 36
- Гарантійний термін вказані 38
- Дата виготовлення та 38
- Дата изготовления 38
- Затбелгісінда көрсетілген 38
- И гарантийный срок указаны 38
- Кепілдік мерзімі 38
- На етикетці пристрою 38
- На этикетке устройства 38
- Шығарылған күні жəне 38
- Құрылғының 38
Похожие устройства
- Haier HUF90RU Руководство по эксплуатации
- GRAEF HM508EU Руководство по эксплуатации
- GRAEF FW500EU Руководство по эксплуатации
- SVENSSON INDUSTRIAL FORCE T76 Руководство по эксплуатации
- Caso B 300 Руководство по эксплуатации
- Akko 3098B White&Blue 3 Modes RGB Hot Swap Jelly Pink Руководство по эксплуатации
- Akko 3068B Plus Edition, Black&Gold 3 Modes RGB Hot Sw Руководство по эксплуатации
- Akko 3098S Dracula Castle RGB ASA RGB Hot-Swap/CS Jell Руководство по эксплуатации
- Akko 3098N Black&Gold 3 Modes RGB/TTC Switch Руководство по эксплуатации
- Akko 3098S Dracula Castle RGB ASA RGB Hot-Swap/CS Silv Руководство по эксплуатации
- Akko 3098S Dracula Castle RGB ASA RGB Hot-Swap/CS Jell Руководство по эксплуатации
- Akko 3068B Plus Edition, White&Blue 3 Modes RGB Hot Sw Руководство по эксплуатации
- SATE GT-100 Silver Руководство по эксплуатации
- SATE GT-100 Black Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CI 33.3 B Руководство по эксплуатации
- VIVO V27e 8/256GB морской зеленый Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2995 Руководство по эксплуатации
- Tp-Link Tapo TC65 Инструкция по эксплуатации
- Ezviz CS-CV310-A0-1C2WFR Инструкция по эксплуатации
- Ezviz CS-C3W Руководство по эксплуатации